CONSUMER INFORMATION d’escalier. marches nettoyez vous quand prudent très Soyez • l’appareil. débrancher avant commandes toutes Fermez • • THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. mouvement. pièces ouvertures IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS l’écart à corps partie toute doigts amples, vêtements cheveux, Gardez...
Page 3
WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet.
CONGRATULATIONS abusif de l’aspirateur. elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage You are now the proud owner of the Royal ® Lexon S10 Canister Vacuum. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. ® . de rechange Royal l’usine au 1 800 321-1134, au caNada et aux ÉtatS-uNiS. 1 800 321-1134. N’utilisez que les pièces We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez...
HOW TO ASSEMBLE (Schéma HOSE INSTALLATION: réservoir. inférieure partie l’autre. à pièce l’autre à pièce d’une d’une transporté être désormais dans enfoncez-les languettes facilement transporté être WARNING: peut l’aspirateur Appuyez TO ReDUce THe RISk OF INjURy - UNPlUG Schéma Schéma désormais peut l’aspirateur cleANeR BeFORe ReMOVING OR INSTAllING HOSe.
HOW TO OPERATE HOW TO OPERATE: connect extension wand to the hose handle. extend length by twisting collar until loose and pull up on upper wand. Be sure to tighten collar when wand is extended to desired length (Diagram 1). Push open end of wand into (Schéma succion desired cleaning nozzle...
BAG REMOVAL AND REPLACEMENT tuyau. l’orifice tuyau. Rebranchez avec alignée poussière à l’embouchure Vérifiez (Schéma tuyau Schéma BAG REMOVAL: l’orifice avec alignée ment correcte- poussière à WARNING: TO ReDUce THe l’embouchure assurez-vous RISk OF INjURy FROM MOVING tuyau, rebrancher Avant PARTS - UNPlUG cleANeR l’appareil.
FILTER REMOVAL AND REPLACEMENT ExHAUST FILTER: bas.(Schéma WARNING: TO ReDUce THe RISk OF INjURy FROM MOVING vers appuyer l’aspirateur, PARTS - UNPlUG cleANeR BeFORe SeRVIcING. située fente For filter replacement (Part # 1-RY3560-000) please call 1-800-321-1134 avec moquettes/tapis pour l’accessoire rangement or visit www.royalvacuums.com to locate a dealer nearest you.
TROUBLE SHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERvICING Problem Possible Reasons Possible Solutions de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’aspirateur.) du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces Cleaner won’t run 1. Power cord not firmly plugged into 1. Plug cord in firmly. autorisés. identifiez toujours l’aspirateur par le numéro disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal ® outlet. sont remplacées être facilement...
Page 11
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio • Por favor, lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su a spiradora Royal ® Lexon S10. • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas. Llame al: 1-800-321-1134 (EE. UU. y Canadá) • Sitio web: www.royalvacuums.com ADVERTENCIA: Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas.
Page 12
INFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDOR • ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un electrodoméstico se deben seguir siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • ADVERTENCIA: eSte PRoducto coNtieNe SuStaNciaS QuÍMicaS RecoNocidaS PoR eL eStado de caLifoRNia coMo cauSaNteS de cÁNceR, aNoMaLÍaS coNGÉNitaS o daÑoS RePRoductiVoS. LÁVese Las ManOs desPuÉs de usar eL PrOduCtO.
Page 13
• No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS cenizas calientes. adveRtencia: PaRa ReduciR el RiesGo de lesiones PeRsonales, desconecte • Sostenga la clavija cuando esté rebobinando el cordón eléctrico. No permita que la clavija ANTES DE DAR SERvICIO.
Page 14
Usted es ahora el orgulloso propietario de una aspiradora cAUSADAS POR lAS PARTeS MÓVIleS, DeScONecTe lA Lexon S10 de Royal ® . Confiamos en que su nueva adqui- ASPIRADORA ANTeS De DAR SeRVIcIO. Para el filtro de reemplazo (No. de Parte 1-RY3560-000) por sición le ofrecerá...
Page 15
RETIRO Y REEMPLAZO DE LA BOLSA CARACTERÍSTICAS RETIRO DE LA BOLSA: ADvERTENCIA: PARA ReDUcIR el RIeSGO De leSIONeS cAU- SADAS POR lAS PARTeS MÓVIleS, DeScONecTe lA ASPIRADORA ANTeS De DAR SeRVIcIO. 1. cuando el indicador de bolsa completa se vuelve amarillo, debe reemplazar la bolsa.
Page 16
CÓMO ENSAMBLAR CÓMO FUNCIONA INSTALACIÓN DE LA MANGUERA CÓMO FUNCIONA: ADvERTENCIA : PARA ReDUcIR el RIeSGO De conecte la lanza de extensión leSIONeS, DeScONecTe lA ASPIRADORA ANTeS De ReTI- en el asa de la manguera. Para RAR O INSTAlARA lA MANGUeRA. alargarla, gire el collar hasta aflojarlo y tire hacia arriba de la Inserte la manguera haciendo presión hasta asegurarla en su lanza superior.
Need help?
Do you have a question about the LEXON S10 and is the answer not in the manual?
Questions and answers