Download Print this page

Important Safety Instructions - Ibanez SW20 Owner's Manual

Advertisement

Foreword
Thank you for purchasing the IBANEZ SW20 bass amp. Read
this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to
get the most out of the functions available. Ensure that this manual
is also stored in a safe place.
Features
The amp head of the SW20 features a 20W output, and the speaker
section uses an 8-inch POWER JAM 804C IBANEZ original
coaxial speaker, giving you a combination that provides the best
sound and easy use.
The pre-amp EQ is a newly designed 4-band active EQ with ±15
dB of range, covering a versatile range of performance needs
and allowing wide yet detailed adjustments. The SW20 also fea-
tures an internal limiter, creating punchy low-end with minimal
distortion.
Precautions during use
Do not subject the amplifier to shocks by dropping, etc., or
treat it roughly in any way.
Install the amplifier in a stable location. The amplifier will
sound differently is accordance with the method, location and
venue of where it is installed.
Do not use or store the amplifier in locations where it is sub-
ject to direct sunlight or in environments that experience dra-
matic fluctuations in temperature and humidity levels.
Reduce the volume to '0' or switch off the power supply when
connecting the guitar shielded cable and the effects or other
cables required for external connection. Note that the noise
generated when plugs are inserted and removed may cause
severe damage to the equipment.
To avoid the danger of fire, do not place containers of liquid
on the amp.
As long as the SW20 is connected to an electrical outlet, it is
not completely insulated from the power supply even if the
power switch is turned off. When you are not using it, leave
the power turned off. If you will not be using the SW20 for an
extended period, leave the power cable disconnected.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING
When using electric products, basic precautions should always be followed, including the
following :
1) Do not use this product near water – for example, near a bathtub, kitchen, in a wet
basement, or near a swimming pool, or the like.
2) This products and with headphones or speakers, may be capable of producing sound
level that cause permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at a
high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience an hearing loss
or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
3) The product should be located away from heat sources such as radiator, heat regis-
ters, or other products that produce heat.
4) The product should be connected to a power supply only of the type described in the
operating instructions or as marked on the product.
5) This product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider than the
other). This is a safe feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact
an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of plug.
Vorwort
Avant-propos
Vielen Dank für den Erwerb des Bassverstärkers SW20
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'amplifica-
von IBANEZ. Bitte lesen Sie diese Anleitung für optimale
teur de basses IBANEZ SW20. Veuillez lire attentivement ce
Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des Ver-
mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de pouvoir tirer le
stärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung
meilleur parti de ses nombreuses caractéristiques. Veuillez con-
dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz
server précieusement ce mode d'emploi afin de pouvoir le con-
auf.
sulter ultérieurement.
Merkmale
Caractéristiques
Das Verstärker-Topteil des SW20 besitzt 20 W Ausgangs-
L'amplificateur SW20 délivre une sortie de 20W et il est monté
leistung, und die Box enthält den 8-Zoll-Koaxiallautsprecher
avec un haut-parleur POWER JAM 804C IBANEZ original et
POWER JAM 804C von IBANEZ, eine Kombination, die
coaxial de 8 pouces, dans l'optique d'un son de la meilleure qua-
einen guten Sound und einfachen Betrieb gewährleistet.
lité qui soit et d'une grande facilité d'utilisation.
Der EQ des Vorverstärkers ist ein neu entwickelter, aktiver
L'égaliseur du préampli est un égaliseur actif à quatre voies de
4-bandiger Equalizer mit einem Regelbereich von ±15 dB,
nouvelle conception qui fonctionne sur une plage de ±15 dB et
der für eine Vielzahl musikalischer Anwendungen geeignet
couvre toute une gamme de besoins de performance ; il permet
ist und eine umfassende und gleichzeitig feinfühlige
une plage de réglages très vastes et détaillés. Le SW20 possède
Regelung bietet. Der SW20 besitzt außerdem einen
également un limiteur interne qui accentue les basses fréquences
eingebauten Limiter, der druckvolle Bässe mit minimaler
avec un minimum de distorsion.
Verzerrung ermöglicht.
Précautions d'utilisation
Vorsichtsmaßregeln für den Betrieb
Des chocs violents risquent d'endommager l'amplificateur.
Den Verstärker vor starken Stößen bewahren, nicht auf
Veuillez le manipuler avec soin et ne pas le laisser tomber.
den Boden fallen lassen usw.
Installez l'amplificateur à un endroit stable. Le son sera dif-
Den Verstärker auf fensten Untergrund stellen. Stellfläche,
férent selon la méthode, l'emplacement et le lieu d'installa-
Einbauplatz und -methode haben Einfluss auf den Klang.
tion.
Den Verstärker nicht an Plätzen lagern oder betreiben,
Veillez à ne pas utiliser ni ranger l'appareil dans un endroit
an denen das Gerät direkter Sonnenbestrahlung, oder
en plein soleil ou dans un environnement accusant de brus-
starken Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsschwankungen
ques variations de température et d'humidité.
ausgesetzt ist.
Réduisez le volume à "0" ou coupez l'alimentation lorsque
Vor dem Anschluss der Abschirmkabel für E-Gitarre und
vous raccordez le câble blindé d'une guitare et les effets ou
Effektgeräte oder sonstiger externer Anschlusskabel die
les autres câbles nécessaires aux liaisons externes. Notez que
Lautstärke auf "0" stellen oder die Netzversorgung aus-
le bruit engendré lors du branchement ou du débranchement
schalten. Andernfalls kann das laute Brummen beim An-
des fiches risque de gravement endommager l'appareil.
schließen und Abziehen der Stecker ernsthafte Schäden
Pour éviter tout risque d'incendie, ne jamais placer de
am Verstärker verursachen.
récipients contenant du liquide sur l'amplificateur.
Um die Brandgefahr zu verringern, sollten Sie keine
Tant que le SW20 est raccordé à une prise électrique, il n'est
Behälter mit Flüssigkeiten auf den Verstärker stellen.
pas complètement isolé de l'alimentation secteur même si son
So lange der SW20 an einer Netzsteckdose
interrupteur principal est éteint. Toujours éteindre
angeschlossen ist, ist er nicht vollständig von der
l'interrupteur lorsque l'appareil ne doit pas être utilisé. Si
Stromversorgung getrennt, auch dann, wenn das Gerät
l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une longue période,
ausgeschaltet ist. Wenn Sie das Gerät vorübergehend
débrancher le câble d'alimentation.
nicht benutzen, schalten Sie es aus. Wenn Sie den SW20
für längere Zeit nicht benutzen werden, ziehen Sie
zusätzlich das Netzkabel aus der Steckdose.
6) The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when
left unused for a long period of time.
7) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the
enclosure through openings.
8) The product should be serviced by qualified service personnel when :
a) The power-supply cord or the plug has been damaged; or
b) Objects have fallen, or liquid has been spilled onto the products; or
c) The products has been exposed to rain; or
d) The products does not appear to operate normally or exhibits a marked change
in performance; or
e) The product has been dropped, or the enclosure damaged.
9) Do not attempt to service the product beyond that described in the user- mainte-
nance instructions. All other servicing should be referred to qualified service per-
sonnel.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Model No : SW20
The aforementioned equipment fully conforms to the protection
requirements of the following EC Council Directives.
89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
73/23/EEC : LOW VOLTAGE DIRECTIVE
Prólogo
Introduzione
Gracias por adquirir el amplificador de bajo Ibanez SW20.
Grazie per aver acquistato l'amplificatore per basso IBANEZ
Para sacarle el máximo partido a las funciones que le ofrece
SW20. Leggere attentamente questo manuale prima di usare
este amplificador, antes de utilizarlo lea atentamente este
l'amplificatore in modo da sfruttarne appieno le caratteristiche e
manual. Asegúrese también de guardar este manual en
le funzioni disponibili. Poi conservare il manuale in un luogo
un lugar seguro.
sicuro.
Características
Caratteristiche e funzioni
El amplificador SW20 se caracteriza por tener una poten-
cia de salida de 20W y un altavoz coaxial original Ibanez
L'amplificatore per basso SW20 prevede 20W di uscita. La
de 8 pulgadas 804C para ofrecerle un sonido de gran ca-
sezione diffusori utilizza un altoparlante coassiale IBANEZ
lidad.
originale POWER JAM 804C da 20 cm, che garantisce un suono
El ecualizador del preamplificador es activo de 4 bandas
di alta qualità unito a una grande facilità d'uso.
recientemente diseñado con ±15 dB de alcance, cubriendo
Il preamplificatore è dotato di un equalizzatore attivo a 4 bande
di nuova concezione, con gamma ±15 dB, le cui prestazioni
una escala versátil de funciones y permitiendo una mayor
precisión de ajustes. El SW20 también incluye un limitador
soddisfano ampiamente le più diverse necessità con una
interno, creando unos graves intensos con una distorsión
possibilità di regolazione ampia e molto precisa. L'SW20 è fornito
mínima.
anche di un limitatore interno, che permette di ottenere un suono
con grande attacco alle basse frequenze, ma con una distorsione
Precauciones durante la utilización
minima.
No exponga el amplificador a golpes dejándolo caer,
Precauzioni durante l'uso
etc. ni lo trate de ninguna forma brusca.
Non sottoporre l'amplificatore a forti impatti facendolo cadere,
Instale el amplificador en un lugar estable. Dependien-
ecc., e maneggiarlo con cura.
do del método, lugar y superficie de donde lo instale, el
amplificador sonará de diferente manera.
Installare l'amplificatore in una posizione stabile. Il suono
prodotto dall'amplificatore è differente a seconda del metodo,
No utilice ni guarde el amplificador en lugares que es-
della posizione e del luogo in cui è installato.
tén expuestos a la luz directa del sol ni en ambientes
que sufran grandes fluctuaciones de temperatura y ni-
Non usare o depositare l'amplificatore in luoghi in cui sia
veles de humedad.
esposto a luce solare diretta, o in ambienti soggetti a notevoli
sbalzi di temperatura e livello di umidità.
Reduzca el volumen a "0" o desconecte la alimentación
cuando vaya a conectar el cable blindado de la guitarra
Portare il livello del volume a '0' o spegnere l'amplificatore
y los efectos u otros cables necesarios para la conexión
mentre si collegano il cavo schermato della chitarra e gli effetti
externa. Tenga en cuenta que el ruido generado al in-
oppure altri cavi richiesti per il collegamento esterno. Fare
sertar y desconectar las clavijas podrá ocasionar gra-
attenzione poiché il rumore generato quando si inseriscono e
ves daños al equipo.
tolgono le spine può causare seri guasti all'apparecchiatura.
Per evitare rischi di incendio, non porre contenitori di liquidi
Para evitar posibles incendios, no coloque recipientes
sull'amplificatore.
de líquidos sobre el amplificador.
Quando l'SW20 è collegato ad una presa elettrica, non è
Mientras el SW20 esté conectado a una toma de
completamente isolato dall'alimentazione anche se
corriente, no está completamente aislado de la fuente
l'interruttore power è spento. Quando non lo si utilizza,
de alimentación aún cuando el interruptor de
spegnere l'interruttore power. Se non si utilizza l'SW20 per
alimentación esté desconectado. Cuando no utilice el
un lungo periodo, lasciare il cavo di alimentazione scollegato.
amplificador, manténgalo apagado. Cuando no vaya a
utilizar el SW20 durante largo tiempo, desenchufe el
cable de alimentación.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sound wave 20