Poulan Pro PP125 Instruction Manual page 36

Hide thumbs Also See for PP125:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SECURIT
t_ DE L'APPAREIL
ET
DANS
LE ENTRETIEN
• Debranct_ez toujours
la bougie quand vous
faites le maintien, sauf les reglages du carbu-
rateur.
• Inspectez
I'appareil
et changez
tes pieces
endommagees
ou branlantes
avant chaque
utilisation
de l'appareil.
Reparez
toute fuite
de carburant
avant d'utiliser
I'appareiL Ten-
ez I'appareii
toujours
en bon etat de fonc-
tionnement.
• Remptacez
les pieces de la t&te de coupe qui
sont ebrechees,
craquelees,
cassees ou en-
dommagees
de n'importe queile autre fagon.
• Entretenez
I'appareil
selon
les methodes
recommandees.
Conservez
le fil de coupe
& la bonne Iongueur.
• N'utilisez que le fil de coupe de 2,4 mm (0,095
pouce) de diametre de marque Poutan PRO.
Ne utilisez pas jamais de broche, de corde, de
ficelle, etc.
• Installez-bien
la protecteur requise avant d'u-
tiliser I'appareil. Utilisez ta t6te de coupe spe-
cifiee. Assurez-vous
qu'elte est bien installee
et que toutes les pieces sont bien serrees.
• Assurez-vous
que I'appareil
est correcte-
ment monte selon ce manuel.
• Faites
le reglage
du carburateur
avec
le
bout inferieur supporte
en haut afin que le fil
ne touche aucun objet.
• Tenez toute autre personne eloignee pendant
que vous faites le reglage au carburateur.
• Emptoyez
exclusivement
les accessoires
et les pieces
de rechange
Poulan PRO re-
commandees.
• Faites faire toutes les reparations/tout
I'entre-
tien qui ne sont pas expiiqu6s dans ce manual
par te ddistributeur
autorise
de service.
SECURITI_
DU CARBURANT
• M61ez et versez
le carburant
dehors.
• Eloignez-vous
des etincelles et des flammes.
• Employez
un recipient
approuve
pour I'ess-
ence.
• Ne fumez
pas
et ne permettez
que per-
sonne fume pres
du carburant
ni pendant
I'utilisation
de I'appareiL
• Evitez de renverser
le carburant
ou }e huile.
Essuyez
tout les deversements
de carbu-
rant.
• Eloignez-vous
au moins de 3 metres
(10
pieds)
de I'endroit de ravitaillage
avant de
mettre le moteur en marche.
• Arr6tez le moteur et laissez
I'appareil se re-
froidir avant d'enlever
le bouchon
du reser-
voir de carburant.
• Rangez
toujours
le carburant
dans un reci-
pient approuve
pour les Iiquides
inflamma-
bles.
TRANSPORT
ET ENTREPOSAGE
• Laissez
le moteur se refroidir
et fixez bien
rappareil
avant de le garder ou de le trans-
porter dans un vehicule.
• Videz
le reservoir
de carburant
avant
de
garder ou de transproter
I'appareil.
Afin de
consommer
tout le carburant
restant dans le
carburateur,
mettez le moteur en marche et
laissez-le
tourner
jusqu'a
ce qu'il s'arr&te
tout seuL
• Gardez
I'appareil et le combustible
darts un
endroit
cO les vapeurs
d'essence
ne peuv-
ent pas entrer
en contact
avec
des etin-
celies ni des flammes
nues des chauffeurs
d'eau,
des
moteurs
ou des
interrupteurs
electriques,
te chauffage
central,
etc.
• Gardez
I'appareil de fagon que personne
ne
puisse se blesser accidentalement
avec le
coupeur
du ill. On peut accrocher
t'appareil
par t'axe.
• Gardez
I'appareil hors de la protee des en-
fants.
REMARQUE
SI_CURITI_:
L'exposition aux
vibrations
& travers I'utilisation prolongee d'ap-
pareils
& moteur
d'essence
serres
darts les
mains peut causer des dommages
aux vais-
seaux sanguins ou aux nerfs darts les doigts, Ies
mains et les articulations des personnes qui sont
sujets aux maladies de la circulation ou aux en-
flutes
anormales.
Uutilisation
prolongee
au
temps froid aete relationee aux dommages
des
vaisseaux
sanguins
darts des personnes
qui
autrement
ont une bonne sante. Si vous avez
des symptomes
tels que I'engourdissement,
la
douleur, manque de foces, changement de cou-
leur ou texture de ta peau, ou perte de sensation
dans les doigts, les mains ou les articulations,
arr6tez
I'utilisation de cet appareii et consultez
un medecin.
Les systemes
anti-vibration
ne
peuvent pas garatnir que ce type de problemes
seraevite. Les utilisateurs quitravaillent
avec ies
appareils & moteur continuellement
devront sur-
veiller leur condition physique, et la condition de
I'appareiL soigneusement.
REMARQUE
SPI_CIALE:
Votre appareilvi-
ent equipee d'un silencieux limiteur de tempera-
ture et un ecran pare-etincelles
afin de satisfaire
les conditions des codes de CaIifornie 4442 et
4443. Toutes ies terres fiscales boisees et ies
etats de Californie,
Idaho, Maine, Minnesota,
Nouvelle Jersey, Oregon et Washington
exigent
par Ioi un ecran pare-etincelles
dans beaucoup
de moteurs de combustion
interne. Si vous utili-
sez I'appareil oQil y a de telles regies, vous &tes
juridiquement
responsable
de I'installation et du
maintien de ces pieces. Le manque de ces con-
ditions est une violation de ta Ioi. Pour I'usage
normal de proprietaire
d'une maison, ie silen-
cieux et d'un ecran pare-etincelies
n'exigeront
aucun
service.
Apres
50 heures
d'utilisation,
nous recommandons
que votre silencieux & en-
tretenir ou est remplace par votre distributeur au-
torise de service.
SI_CURITI_
DU COUPE-HERBE
_i_AVERTISSEMENT:
Inspectez
I'e-
space avant chaque utilisation. Enlevez les ob-
jets (pierres, verre casse,
clous, fil de cuivre,
etc.) que le fil pourrait jeter ou qui pourraient se
prendre dans ta m6me. Les objets durs peuvent
endommager
lat_te de coupe et peuvent 6treje-
tes et causer des blessures
graves.
• Utilisez
I'appareil
exclusivement
pour
tondre la pelouse et pour balayer.
Ne I'em-
ployez pas pour border, elaguer
ou tailler.
• Coupez
de gauche a droite. Si vous coupez
avec le fil du c6te gauche du protecteur,
le fil
eloignera
les dechets.
36

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents