Page 1
PoulanPRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PP125 For Occasional Use Only DANGER: Read and fellow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. PELIGRO: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
Page 2
• Always wear heavy, long pants, tong sleeves, _WARNING: When using gardening boots, and gloves. Wearing safety leg guards is recommended. appliances, basic safety precautions must al- ways be followed to reduce the risk of fire and • Always wear foot protection.
Page 3
• Keep others away when making carburetor muffler be serviced or replaced by your autho- adjustments. rized service dealer. • UseonIy recommended Poulan PRO LINE TRIMMER SAFETY accessories and r eplacement parts, • Have a ll maintenance andservice not '_ WARNING:...
Page 4
• Always keep the wheel and d epth adjusting skid i ncontact with t he ground. • Always push t heunit s lowly over t he ground. Stay a lert for u neven sidewalks, holes inthe terrain, large roots, etc. •...
Page 5
POLE PRUNER SAFETY WARNING: reciprocating blade/ rotating chain can cause severe injury, spect the unit before use. Do not operate unit with a bent, cracked or dull blade or dull chain, Keep away from the blade/chain, WARNING: reciprocating blade/ rotating chain is sharp. Do not touch.
Page 6
• Stop the unit immediately if you feet excessive • Do not run engine at high speed while not vibration. Vibration is a sign of trouble. Inspect removh_g snow. thoroughly for loose nuts. bolts or damage • Be attentive when using the snowthrower.
Page 7
Coupler P rimary Hole ATTACHING SHIELD Guide Recess ,_ WARNING: The shield must be prop- erly instaIled. The shield provides partial protec- tion from the risk of thrown objects to the opera- tor and others and is equipped with a line limiter Locking/ blade which cuts excess...
Page 8
ON/OFF SWITCH START LEVER The O N/OFF switch islocated onthe trigger The START LEVER helps to supply fuel to the handle and i sused to stop the engine. Move the engine to aid in starting. Activate the starting switch to the OFF p osition tostop t he e ngine.
OPERATING COUPLER Primer Bulb This model is equipped with a coupter which enables optional attachments to be installed. The optional attachments are: MODEL: Edger ..... PPIOOOE Cultivator ....PP2000T Blower ....PP3000B Brushcutter ....PP4000C Pruner ....PPS000P WARNING: Always stop unit and dis- connect spark plug before removing...
Page 10
Always release the throttle trigger and allow _=WARNING: Make sure the locking/ the engine to return to idle speed when not release button is looked in the primary hole cutting. and the knob is securely tightened before op- To stop engine: erating the unit.
Page 11
• During light duty cutting. MOWING - Your trimmer is ideal for mowing • Near objects around which the line can wrap in places conventional lawn mowers cannot such as small posts, trees or fence wire. reach. In the mowing position, keep the line •...
1. Clean the cover and t he area around itto INSPECT MUFFLER SPARK keep dirt from falling into the carburetor ARRESTING SCREEN chamber when the cover isremoved. 2. Remove parts by pressing button tore- A_&WARNING: The muffler on this prod- lease air f ilter cover.
trimmer head, blade or any optional attachment must not move/spin at idle speed. The carburetor has been carefully set at the factory. Adjustments may be necessary if you notice any of the following conditions: Spool • Engine will not idle when the throttle released.
Page 14
HELPFUL IIIWAI'_NINLi: Perform the following During storage of your gas/ steps after each use: _al_'_ oil mixture, the eil will sepa_ • Allow engh_e to cool before storing or trans- rate from the gas. porting. Store unit and fuel h_aweII ventilated area _l_._J We recommend...
Page 15
TROUBLESHOOTING TABLE ,_, WARN : Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. ON/OFF switch Engine will not 1. Move ON/OFF switch to the ON start.
Page 16
WHAT COVERED: REPAIR REPLACE- such an emission related part, the part will be repaired or replaced by Poulan PRO. OWN- MENT OF PARTS. Repair or replacement ER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES: any warranted part will be performed at no...
est authorized service center or cal] Poulan HOW TO FILE A CLAIM: If you have any PRO at 1-800-554-6723. WARRANTY questions regarding your warranty rights and RIOD: warranted part which is not responsibilities, should contact your nearest authorized service center or call Pou- scheduled for replacement as required mah_-...
Page 18
SEGURIDAD USUARIO ADVERTENClA: AI usar cua_quier • Vistase apropiadamente. Siempre use an- herramienta de fuerza de jardieeria, deberAn ob- teojos de seguridad o similar protecci6n servarse precauciones bAsicas de seguirdad en para los ojos cuando use o de mantenimien- todo momento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato (anteojos de seguridad...
Page 19
• Use exclusivamente los aocesorios y repues- de los Codigos de California 4442 y 4443. Todas tos Poulan PRO recomendados. las tierras forestadas federales, mas los estados de California, Idaho, Maine, Minnesota, Nueva • Todo servicio y mantenimiento...
Page 20
aire o hacer rebotar causaedo heridas de este o _ ADVERTENClA: A segQrese cuatquier otro modo durante el uso del mismo. mango estA h_stalado al usar las accesorios • No apoye el aparato con el motor en marcha cortar bordes o al cortadora de malezas.
_ ADVERTENClA: La cuchilla sigue girando incluso despues de soltar el acelera- dor o de apagar el motor, Incluso cuando est#t girando libremente, la cuchilla puede despedir objetos o causar cortes profundos si se toca accidentalmente, Detenga ta cuchiHa ponien- do en contacto el lado izquierdo de la misma...
Page 22
• No use el aparato si la cuchilla se eecueetra ADVERTENCIA: doblada, torcida, astiHada, rota o da_fiada de Mantenga el corta- cuaIquier manera. Entre ee contacto con el dora de ramas lejos de lieeas de fuerza electrica distribuidor autorizado del servicio para e} y cables de electricidad.
• AsegOrese de que el rotor gira librement • Nunca haga funcionar el soplador de nieve antes de instalar el soplador de nieve en el cerca de ventanas, bajadas, etc. • Nunca tance ta nieve hacia caminos pLibli- aparato motriz. cos o cerca del trafico.
Page 24
INSTALACION DE LA PROTECTOR Tuerca Soporte Mariposa _ADVERTENCIA: El protector deb- er&. ser instatado correctamente. El protector provee protecci6n parcial contra et riesgo de los objetos arrojados hacia el usuario y otras perso- nas y viece equipado con un cuchilla limitadora de tinea que corta el exceco de line&...
Page 25
ANTES DE PONER EN MARCHA MOTOR "<111_"- -J--" ON/OFF _l_ ADVERTENCIA: atenta- PARA PONER EN MARCHA mente la informaci6n sobre el combustible EL MOTOR laas reglas de seguddad antes de comenzar. Si no comprende las reglas de seguridad, _ADVERTENCIA: Evite el hacer intente abastecer el aparato de combustible.
Page 26
Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque Acoplador Superior y se ponga en marcha. AFLOJE Pemqita que el motor este en marcha por 10-15 segundos; luego, apriete el gatillo Accesorio acelerador para desactivar el sistema Inferior arranque.
Page 27
El largo m#ts eficiente de ia linea es et largo INSTRUCCIONES DE USO mAximo permitido por el limitador de linea. se recomienda que no opere el motor pot mas de un minuto a la velocidad maxima. Siempre mantenga la cubierta protectora en su iugar siempre que el aparato este en uso.
Page 28
• Para cortar cesped y barrer, acelere el mo- PAPA CORTAR CESPED - Este parato es tor a fondo para Iograr ue buen trabajo de ideal para cortar cesped en lugares donde las iimpieza. cortadoras convencionales no Ilegan. En po- PAPA RECORTAR - Sostenga...
Page 29
LIMPIE EL FILTRO AIRE INSPECCIONE REJILLA ANTI- Los fi_tros de aire sucios disminuyen la vida CHISPA Y EL SILENCIADOR Qtii y el rendimiento del motor e incrementan Ai_ADVERTENCIA: si_enciador consumo de combustible y de emiciones noci- vas. Limpie siempre el filtro de aire despues este producto contiene las substancias quimF...
Page 30
Introduzca la puntas de las lineas dentro de El carburador ha sido ajustado cuidadosa- los huecos de salida en la cubierta. mente en la fabrica. Posiblemente sea nece- 10. Coloque la bobina en la cubierta. sario hacer ajustes si se nota cualquiera las siguientes condiciones: •...
Page 31
Los estabilizadores de combustible son una _ ADVERTENClA: Realice alternativa aceptabie para minimizar ia forma- siguientes pasos despues de cada uso: cion de depositos de goma durante el almace- naje. AAada estabilizador a la gasolina en el • Permita que el motor se enfrie antes guardarlo...
Page 32
TABLA DIAGNOSTICA ,_ ADVERTEN ClA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran la unidad este en operaci6n. SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1. El interruptor ON/OFF esta 1.
Page 33
Poulan PRO. Si able por el mantenimiento adecuado en los per- cuenta usted con alguna pregunta en relacion a...
Page 34
Servicio o reparaciones ser reemplazada como parte del mantenimiento bajo garantia deber&.n ser provistas en todos los centros de servicio Poulan PRO. Por favor com- requerido deber&, estar garantizada por el perio- do de tiempo que comienza en la fecha de com- uniquese al 1-800-554-6723.
Page 35
SI_CURITI_ DE L'UTILISATEUR AVERTISSEMENT: Lorsque vous • Equipez-vous bien. Quand vous utitisezou employez n'importe quel appareil de jardinage, il entretenez votre appareil, portez toujours faudra toujours respecter des pr6cautions fon- des lunettes de securite ou une protection damentales de s6curite afin de reduire le risque des yeux similaire (lunettes de securite dis- d'incendie et de blessures...
Page 36
• Emptoyez exclusivement les accessoires I'appareiL soigneusement. et les pieces de rechange Poulan PRO re- commandees. REMARQUE SPI_CIALE: Votre appareilvi- • Faites faire toutes les reparations/tout I'entre- ent equipee d'un silencieux limiteur de tempera-...
Page 37
RI_GLES D ESleCURITIe SUP- • Utilisez toujours la poigeee-guidon avec PLleMENTAIRE POUR L ES AC- accessoire du coupe-bordure. SIeCURITE DU SOUFFLEUSE/ CESSOIRES EN OPTION ASPIRATEUR AVERTISSEMENT: Pour chaque ac- ._ AVERTISSEMENT: cessoire en option utilise, lisez la totalite du man- Inspectez uel d'instructions avant...
_ AVERTISSEMENT: N'utilisez pas l a t_te de coupe pour y attacher la lame. _k AVERTISSEMENT: Inspectez I'aire & cultiver avant de mettre en marche votre ap- AVERTISSEMENT: La lame contin- pareiL Enleveztout debris et objet dur et poin- ue & tourner apres ie rel&chement de la g&chette comme pierres, racines,...
Page 39
ricochet, 6tre projetes ou autrement causer des AVERTISSEMENT: GardezI'eche- blessures ou des dommages durant I'utilisation. nilloir loin des lignes ou ffls electriques. • N'utifisez pas une lame de coupe qui est tor- due, deformee, craquelee, brisee ou autre- • Utiliser seulement pour emonder des petits ment endommagee.
Page 40
• Ne faites jamais marcher votre m oteur & • N'essayez jamais d'utiliser lasouffleuse un toit. haut regime en enlevant laneige. • Soyez attentif Iorsque vous utilisez lasouf- • Ne faites jamais fonctionner lasouffleuse fleuse etfaites attention aux t rous daes l e pres d epuits d efen6tres, dedescentes, terrain et a ux a utres danger...
1. Enlevez I'ecrou papillon le protecteur. 2. Ins6rez le support dans la fente comme le Trou Secondaire montre la figure, Faites pivoter le protecteur jusqu'& ce que le boulon passe dans le trou du support. Resserez fortement I'ecrou papillon sur le boulon, Eorou Support...
INTERRUPTEUR MARCHE/ARRET LEVIER DE DI_MARREUR Le LEVER DE DEMARREU R aide & aliment- (ON/OFF) er ie moteur en carburant et permet de mettre Vous uti_isez HNTERRUPTEUR arr_t pour en marche un moteur. Utilisez le systeme arr6ter votre moteur. Pourlefaire, mettezl'in- demarrage en mettant le levier de demarrage terrupteur...
Page 43
vous obliger & tirer la poignee du demarreur 1. Posez Fappareil sur une surface ptane. 2. Mettez ]'interrupteur ON/OFF en position piusieurs fois selon le degre de noyade du mo- teur. Si I'apparejI ne part pas, consultez TAB- 3. Peser lentement 6 fois poire...
Page 44
Trou Principal Enfoncement Quand vous utilisez i'appareil, levez-vous comme montre et verifiez ce qui suit: Raccord Guide • Portez toujours une protection des yeux et habillement epais. • Tenez la poign6e de g&chette d'accelera- teur avec votre main droite etla poignee Bouton de auxiliaire...
Page 45
METHODES DE COUPE RASAGE - La technique de rasage retire toute vegetation non desiree. Maintenez _AVERTISSEMENT: Utilisez {a vi- bas de la t6te de coupe & environ 8 cm (3 pouces) du sol et & un angle. Permettez & la tesse minimum et ne surchargez...
Page 46
5. Remettez les pieces en place. Si un reparateur qui n 'est pas un distribu- teur autoris@ fair des reparations sur fap- pare#, Poulan PRO ne paiera pas les r@- Bouton parations sous garantie. Vous _tes re- sponsable d'entretenir et de faire I'entre- Filtre &...
Page 47
4. Remp)acez avec une bobine pre-enroulee de la couvercle. ou coupez du fil de marque Poulan PRO 12. Re-installez la bobine et le couverc)e 2,4 mm (0,095 pouce) d'un Iongueur 4,5 metres (15 pieds).
Page 48
• La t6te de coupe ou des autres accessoire en AVERTISSEMENT: Verifier b. nou- option toume quand le moteur est au raIentL Pour effectuer le reglage, posez I'appareil de veau le ralenti apres chaque reglage. Pour fagon & ce que I'accessoire de coupe soit eviter des blessures...
Page 49
TABLEAU DE DI_PANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'unite et debranchez la bougie d'allu- mage avant d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci-dessous autre que les remedes qui exigent Fexecution de FappareiL PROBL#ME CAUSE REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF 1. Mettez I'interrupteur &...
Page 50
& un centre de ser- Califomie). S'il se produit une panne couverte par la garantie, Poulan PRO reparera votre petit vice autorise de Poulan PRO aussit6t que se moteur tout-terrain gratuitement pour vous. Les presente un probieme.
Page 51
I'appareil darts un centre de responsabilites de garantie, veus pouvez con- service approuve Poulan PRO. Si vous avez tacter votre centre de service le plus proche ou des questions sur vos droits et vos responsebi}i- appeler Poulan numero 1-800-554-6723.
Need help?
Do you have a question about the PP125 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I’m looking to replace my rototiller Are they still available to buy