Fisher & Paykel RX216 Installation Instructions And User Manual
Fisher & Paykel RX216 Installation Instructions And User Manual

Fisher & Paykel RX216 Installation Instructions And User Manual

Fisher & paykel side by side refrigerator installation instructions & user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Installation instructions

and user guide
US CA (EN)
Side by side refrigerator
Instructivo de instalación
y guía del usuario
US CA (ES)
Refrigerador doble
Instructions d'installation et guide de
l'utilisateur
US CA (FR)
Réfrigérateur à compartiments juxtaposés
RX256 / RX216 models
US CA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RX216 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fisher & Paykel RX216

  • Page 1: Installation Instructions

    US CA (EN) Side by side refrigerator Instructivo de instalación y guía del usuario US CA (ES) Refrigerador doble Instructions d’installation et guide de l’utilisateur US CA (FR) Réfrigérateur à compartiments juxtaposés RX256 / RX216 models US CA...
  • Page 2 English Español Français Page 1 – 47 Pág 49 – 95 Page 97 – 143...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Introduction Safety and warnings Installation instructions Before use Temperature controls RX256DT7X1 RX256DT4X1 / RX216DT4X1 Fresh food features Freezer features Ice and water Water filter Food storage tips Care and cleaning Operating sounds Troubleshooting Warranty and service Important! SAVE THESE INSTRUCTIONS The models shown in this User Guide may not be available in all markets and are subject to change at any time.
  • Page 4: Introduction

    We hope you enjoy your new refrigerator! Important! It is important that this User Guide should be retained with your Ice & Water refrigerator for future reference. Should the appliance be sold or transferred to another owner, please ensure that the User Guide is left with the appliance. This will ensure that the new owner can familiarize themselves with the information and warnings contained within the Guide.
  • Page 5: Important Safety Precautions

    Always grip the plug firmly and pull straight out from the outlet socket. Do not plug in any other appliance at the same power point outlet socket as your refrigerator is using. Do not use extension cords or double adapters with these products.
  • Page 6 Do not refreeze frozen foods that have thawed completely. The food may be dangerous to eat. Important! Cleaning Many commercially available cleaning products contain solvents which may attack plastic components of your refrigerator or freezer and cause them to crack. Please refer to the Care and cleaning section of this booklet for further advice.
  • Page 7: Measuring The Opening

    The refrigerator is designed for indoor household application only. Measuring the opening When installing your refrigerator, allow ½” (13 mm) space at the top and ½” (13 mm) space behind machine compartment cover (located in the rear) for proper air circulation. If the refrigerator is placed with the door hinges against a wall, you may want to allow additional space so the door can be opened wider.
  • Page 8: Door And Hinge Removal

    Tape decorative panels (select models) securely in place before removing door handles. Do not adjust the refrigerator to be any shorter than 68½” (1740 mm) tall (minus hinge and cap). Doing so may damage underside components. Unplug power cord from power source.
  • Page 9 Close doors. Remove top hinge covers by removing Phillips screws. Unscrew 5⁄16” (8 mm) hex head screws from top hinges. Detach main wire connector harness. Do not remove screw connecting green ground wire. To detach main wire harness, use a flat blade tool or fingernail to press junction point between two connectors to release.
  • Page 10 Using the carpenter’s level, make sure front of refrigerator is 1⁄ 4 ” (6 mm) or ½ bubble higher than back of refrigerator and that the refrigerator is level from side to side. If required, correct rocking of refrigerator by turning rear adjustment screw clockwise to raise rocking corner.
  • Page 11: Connecting The Water Supply

    CONFIRM water pressure to water valve is between 35 and 100 pounds per square inch, 20 pounds per square inch without filter. WAIT two to three hours before placing refrigerator in final position to check and correct any water leaks. Recheck for leaks after 24 hours. Water damage to an improper water connection may cause mold/ mildew growth.
  • Page 12: Water Connection

    Pull on tubing to confirm connection is secure. Connect tubing to frame with water tubing clamp ( correct if necessary. Continue to observe the water supply connection for two to three hours prior to moving the refrigerator to its permanent location. Monitor water connection for 24 hours. Correct leaks, if necessary.
  • Page 13: Before Use

    Before use Before you start using your refrigerator Check refrigerator is switched on and has been allowed to cool for three to four hours before loading with food. Check the water is connected correctly. Turn icemaker on (see page 23).
  • Page 14: Temperature Controls Rx256Dt7X1

    Temperature controls (RX256DT7X1) There are two control panels on your refrigerator, one on the outside of the door and one inside the fresh food compartment. Temperature is controlled through the panel located at the inside top of the fresh food compartment.
  • Page 15: Speed Ice

    See Preparing for vacation (page 35) for more details. Max Cool Having the door open for a long time, or loading the refrigerator full of warm food (such as after a trip to the supermarket) will raise the temperature of the refrigerator. The Max Cool function will drop the fresh food and freezer compartments to their minimum temperatures for 12 hours, and allow maximum cooling to take place.
  • Page 16: Reset Filter

    If the temperatures exceed operating limits, the display will show the highest compartment temperatures reached when the power was out. Once the refrigerator starts to cool, the display will alternate between the current compartment temperature and the highest temperature reached.
  • Page 17: Sabbath Mode (Sab)

    Sabbath Mode. Note: Warm cabinet surfaces At times the front of the refrigerator cabinet may be warm to the touch. This is a normal occurrence that helps prevent moisture from condensing on the cabinet. This condition will be more noticeable when the refrigerator is first started, during hot weather and after excessive or lengthy door openings.
  • Page 18: Rx256Dt4X1 / Rx216Dt4X1

    Temperature controls (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) There are two control panels on your refrigerator, one on outside of the door and one inside the fresh food compartment. Temperature is controlled through the panel located at the inside top on the fresh food compartment.
  • Page 19: Meat Drawer

    The fruit and vegetable storage bin provides an environment in which you control the humidity. Fruit and vegetables stored in the normal refrigerator environment will lose moisture very quickly to the cold, dry air. This means they will shrivel and lose flavor very quickly. By controlling the humidity in the bin, the air is kept moist, and fruit and vegetables retain significantly more moisture.
  • Page 20 Your refrigerator is fitted with shelves specially designed to retain spills, making clean up easier. To remove a shelf slightly tilt up the front and lift up the rear of the shelf, then pull the shelf straight out.
  • Page 21: Dairy Shelf

    Dairy shelf The dairy shelf provides con venient door storage for spreadable items such as butter and margarine. On select models, this compartment can be moved to several different locations to accommodate storage needs. To remove: Slide dairy shelf up and pull out. To install: Slide assembly in and down so that the hooks are firmly seated on the door liner.
  • Page 22: Freezer Features

    To install: Slide basket or drawer into cabinet railing. Lift up front of basket or drawer, and slide to the back of refrigerator. Ice storage bin The ice storage bin is located below the automatic ice maker (see page 23 for removal and...
  • Page 23: Ice And Water

    Once your refrigerator has been plumbed in (see page 9) and the ice maker turned on (see page 23) you can enjoy these great features. The dispensing is controlled through the control panel on the outside of the freezer compartment door.
  • Page 24 Ice and water Caution! To avoid personal injury or property damage, observe the following: Do not put fingers, hands or any foreign objects into dispenser opening. Do not use sharp objects to break ice. Do not dispense ice directly into thin glass, fine china or delicate crystal. Front Fill (select models) The FRONT FILL button dispenses water when pressed, without using the dispenser pad.
  • Page 25: Automatic Icemaker

    Connect the ice maker to the water supply as instructed on pages 9 – 10. Proper water flow and a level refrigerator are essential for optimal ice maker performance. Note: energy rating guides that are posted on the refrigerator at the time of purchase do not include optional ice maker energy usage.
  • Page 26 Mechanical Hazard Do not place fingers or hands on the automatic ice making mechanism while the refrigerator is plugged in. This will help protect you from possible injury. It will also prevent interference with moving parts of the ejector mechanism and the heating element that releases the cubes.
  • Page 27: Water Filter

    Water filter removal and installation Poisoning Hazard To avoid serious illness or death, do not use the refrigerator where water is unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after use of filter. Failure to do so can result in death or injury to persons.
  • Page 28: Replacing Water Filter

    Water filter Replacing water filter Important! Air trapped in system may cause water and cartridge to eject. Use caution when removing. Turn filter counterclockwise until it releases from filter head. Drain water from filter into sink, and dispose in normal household trash. Wipe up excess water in filter cover and continue with Initial installation (page 25), steps 2 through 4.
  • Page 29: Performance Data

    System Specification and Performance Data Sheet Refrigerator Water Filter Cartridge Model UKF8001AXX Specifications Service Flow Rate (Maximum) Rated Service Life UKF8001AXX-750 (Maximum) Maximum Operating Temperature Minimum Pressure Requirement Minimum Operating Temperature Maximum Operating Pressure Performance Data USEPA Influent Parameter Challenge Concentration Chlorine –...
  • Page 30 Water filter Trademark /Model Designation UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Manufacturer: PentaPure Inc. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Cysts Turbidity...
  • Page 31: Food Storage Tips

    Food storage tips – refrigerator Red meat Place fresh red meat on a plate and loosely cover with waxed paper, plastic wrap or foil. Store cooked and raw meat on separate plates. This will prevent any juices lost from the raw meat from contaminating the cooked meat.
  • Page 32: Food Storage Tips - Freezer

    Food storage tips – freezer Freezing food at 0˚F (-18˚C) reduces microbial activity, and chemical and physical reactions. This allows food to be kept for considerably longer than when stored in the refrigerator. Frozen food care For best results: Choose only good quality foods that freeze well.
  • Page 33 Food storage tips – freezer Meat, poultry and game Do not try to freeze more than 2.2 lb (1 kg) meat per 0.9 cu.ft (25 L) of freezer storage volume at any one time. Meat must be frozen quickly in order to maintain its texture.
  • Page 34: Care And Cleaning

    Refrigerator cleaning chart Important! When cleaning your refrigerator, please pay attention to the chart below. Improper cleaning can result in damage to your refrigerator. Do not place buckets, shelves, or accessories in the dishwasher. Part Smooth or Textured Painted Doors and Exterior...
  • Page 35: Removing Odors From Refrigerator

    There are many simple things that can be done to save energy. During installation Locate refrigerator in coolest part of room. Avoid areas of direct sunlight, or near heating ducts, registers, or other heat producing appliances. If this is not possible, isolate exterior by using a section of cabinet or an added layer of insulation.
  • Page 36: Replacing Light Bulbs

    Failure to do so can result in death or injury to persons. Caution! To avoid personal injury or property damage, observe the following: Allow light bulb to cool once refrigerator has been turned off. Wear gloves when replacing light bulb. Upper fresh food section The upper fresh food light bulbs are located behind the front panel.
  • Page 37: Preparing For Vacation

    For short vacations or absences (three months or less): Remove all perishables. If no one will be checking on the refrigerator during your absence, remove all frozen items also. Shut off the water supply to the ice maker at least one day ahead of time.
  • Page 38 After a long vacation or absence: Reconnect the water supply and turn on supply valve (see pages 9 – 10). Plug the refrigerator back in and reset controls (see page 12 or 16). Wipe the refrigerator out with a clean damp cloth.
  • Page 39: Operating Sounds

    Many of these sounds are normal. Please note that the surfaces adjacent to a refrigerator, such as hard walls, floors and cabinetry may make these sounds seem even louder. The following are some of the normal sounds that may be noticed in a new refrigerator.
  • Page 40: Troubleshooting

    Food is too close to upper left air inlet. What to do Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts. See page 17 to adjust controls. See page 12 or 16 to adjust controls. See pages 17 – 19 to verify drawer positioning.
  • Page 41 Door gaskets are not sealing properly. Troubleshooting What to do Refrigerator is not level. See page 8 for details on how to level your refrigerator. Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary, according to the chart on page 32.
  • Page 42 Allow time for recently added food to reach refrigerator or freezer temperature. Evaluate your refrigerator’s environment. Refrigerator may need to be moved to run more efficiently. Clean according to the chart on page 32. See page 12 or 16 to adjust controls.
  • Page 43: Ice And Water

    No indicator lights Freezer door is not closed. are lit on dispenser control. Refrigerator is not plugged Fuse is blown, or circuit breaker needs to be reset. Power outage has occurred. Call local power company listing to report Refrigerator is in Sabbath Mode (select models).
  • Page 44 Ice forms in inlet Water pressure is too low. tube to ice maker. Saddle valve not open completely. Freezer temperature is too high. Refrigerator is Plastic tubing was used to leaking water. complete water connection. Improper water valve was installed. What to do Wait 24 hours for ice production to begin or for ice maker to restock after emptied.
  • Page 45 Ice and water Problem Possible causes Ice maker is not Ice maker arm is up. producing ice. Household water supply is not reaching water valve. Copper tubing has kinks. Water pressure is too low. Check freezer temperature. Ice bin is not installed properly.
  • Page 46 Copper tubing has kinks. Water filter is clogged or needs to be changed. Water valve not opened completely. Dispenser water is Refrigerator has been not cold. recently installed. Water supply in holding tank has been depleted. Water appears Air or air bubbles in water.
  • Page 47: Limited Warranty

    Limited warranty When you purchase any new Fisher & Paykel whiteware product for personal or consumer use you automatically receive a two year limited warranty covering parts and labor for servicing within the 48 mainland United States, Hawaii, Washington DC and Canada. In Alaska the limited warranty is the same except that you must pay to ship the product to the service shop or the service technician’s travel to your home.
  • Page 48: This Warranty Does Not Cover

    Limited warranty This warranty does not cover: Service calls that are not related to any defect in the product. The cost of a service call will be charged if the problem is not found to be a defect of the product. For example: 1.
  • Page 49: How To Get Service

    Limited warranty How to get service Please read your User Guide. If you then have any questions about operating the product, need the name of your local Fisher & Paykel Authorized Service Agent, or believe the product is defective and wish service under this limited warranty, please contact your dealer or call us at: TOLL FREE 1.888.9.FNP.USA (1.888.936.7872) or contact us through our web site: www.fisherpaykel.com Canada...
  • Page 51: Índice

    Índice Introducción Seguridad y Advertencias Instrucciones de instalación Antes de usarlo Controles de temperatura RX256DT7X1 RX256DT4X1 / RX216DT4X1 Funciones para alimentos frescos Funciones del congelador Hielo y agua Filtro de agua Sugerencias para guardar alimentos Cuidados y limpieza Sonidos de operación Resolución de problemas Garantía y servicio ¡Importante!
  • Page 52: Introducción

    Introducción Gracias por comprar un refrigerador doble Fisher & Paykel con agua fría y despacho de hielo a través de la puerta. Este refrigerador combina tamaño y espacio de almacenamiento con lo último en características y funciones. Se han invertido muchas horas de investigación para obtener datos de cómo usted, nuestro cliente, utiliza su refrigerador y lo que podemos hacer para facilitarle la vida.
  • Page 53: Medidas De Seguridad Importantes

    Peligro de Descarga Eléctrica Lea y siga las ADVERTENCIAS Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD que se incluyen en esta Guía del Usuario antes de operar este electrodoméstico. El no hacerlo puede provocar la muerte, una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales. Haga uso de este electrodoméstico para el propósito con que fue diseñado, tal como se describe en esta Guía del Usuario.
  • Page 54 Seguridad y Advertencias Siempre sujete firmemente la clavija y sáquela del tomacorriente. No enchufe ningún otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente donde tenga conectado su refrigerador o congelador. No utilice extensiones o adaptadores dobles con estos productos. Repare o sustituya inmediatamente cualquier cordón eléctrico que se haya desgastado o dañado. No utilice un cordón eléctrico que tenga cuarteaduras o abrasión a lo largo de su extensión, en la clavija, o en el extremo del electrodoméstico.
  • Page 55: Instrucciones De Instalación

    Peligro de Descarga Eléctrica Lea y siga las ADVERTENCIAS Y LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD que se incluyen en esta Guía del Usuario antes de operar este electrodoméstico en las páginas 51 a 52. El no hacerlo puede provocar la muerte, una descarga eléctrica, un incendio o causar daños personales.
  • Page 56 Instrucciones de instalación Para quitar la puerta y las bisagras Algunos tipos de instalación requieren quitar la puerta para poner el refrigerador en su posición final. Herramientas necesarias: Desarmador Phillips Llave de cabeza hexagonal de 3⁄8 pulg. (9.5 mm) Peligro de Descarga Eléctrica Corte la corriente del refrigerador antes de quitar las puertas.
  • Page 57 Cierre las puertas. Quite las tapas superiores de la bisagra sacando los tornillos Phillips. Desatornille 5⁄16 pulg. (8 mm) los tornillos de cabeza hexagonal de las bisagras superiores. Desprenda el arnés del conector del alambre principal. No quite el tornillo que conecta el alambre de tierra verde.
  • Page 58 Instrucciones de instalación Nivelación ¡Precaución! Para proteger de daños a los bienes muebles y al refrigerador, observe lo siguiente: Cubra el piso de vinil o de otro tipo con cartón, tapetes u otro material de protección. No utilice herramientas eléctricas al realizar procedimientos de nivelación. Para mejorar la apariencia y conservar el rendimiento, el refrigerador deberá...
  • Page 59 Instrucciones de instalación Para conectar el suministro de agua ¡Importante! Lea las instrucciones antes de la conexión y no intente hacerlo si no las entiende o están fuera del ámbito de sus habilidades personales. Se recomienda que acuda a un plomero autorizado en su estado o ciudad para que le instale la conexión de agua a fin de garantizar el cumplimiento de todos los códigos y reglamentaciones locales.
  • Page 60: Conexión De Agua

    Instrucciones de instalación Conexión de agua Nota: asegúrese de que el refrigerador no esté conectado a la corriente eléctrica. Cree la vuelta de servicio con tubería de cobre (mínimo 2 pies (610 mm) de diámetro). Evite rizos en la tubería de cobre al doblar la vuelta de servicio. No utilice tubería de plástico.
  • Page 61: Antes De Usarlo

    Antes de usarlo Antes de empezar a usar su refrigerador Revise que el refrigerador esté encendido y que lo haya dejado enfriar de tres a cuatro horas antes de meterle alimentos. Revise que el agua esté conectada correctamente. Encienda el fabricador de hielos (vea página 71). Adapte el filtro si lo desea (vea página 73).
  • Page 62: Controles De Temperatura Rx256Dt7X1

    Controles de temperatura (RX256DT7X1) Hay dos paneles de control en su refrigerador: uno en la parte exterior de la puerta y otro dentro del compartimiento de alimentos frescos. La temperatura se controla a través del panel ubicado en la parte superior dentro del compartimiento de alimentos frescos. Las temperaturas están predeterminadas a 38°F (3°C) en el compartimiento de alimentos frescos y a 0°F (-18°C) en el compartimiento congelador.
  • Page 63: Modo De Vacaciones

    Controles de temperatura (RX256DT7X1) Speed Ice [mayor producción de hielo] A veces usted necesita más hielo de lo normal. La función Speed Ice resolverá el problema al hacer que la temperatura del compartimiento del congelador caiga, incrementando así la producción de hielo hasta en un tercio por arriba de la producción normal.
  • Page 64: Alarma De Temperatura

    Controles de temperatura (RX256DT7X1) Reconfiguración del filtro El filtro de agua necesita cambiarse cada 12 meses o después de haber despachado 750 galones (2838 litros) de agua (lo que suceda primero). Para recordarle de ello, la luz naranja de Order [pedido] se iluminará...
  • Page 65 Controles de temperatura (RX256DT7X1) Su refrigerador tiene un User Preference menu [menú de preferencias del usuario] donde podrá modificar las configuraciones según sus necesidades. Para acceder al Menú de preferencias del usuario, presione y mantenga el botón DOOR ALARM [alarma de la puerta] durante tres segundos. Cuando esté...
  • Page 66: Rx256Dt4X1 / Rx216Dt4X1

    Controles de temperatura (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) Hay dos paneles de control en su refrigerador: uno en la parte exterior de la puerta y otro dentro del compartimiento de alimentos frescos. La temperatura se controla a través del panel ubicado en la parte superior dentro del compartimiento de alimentos frescos.
  • Page 67: Funciones Para Alimentos Frescos

    El compartimiento de alimentos frescos se diseñó para mantener los alimentos lo más frescos, fríos y sabrosos posible. Almacenamiento de frutas y verduras El cajón de frutas y verduras ofrece un ambiente en el cual usted puede controlar la humedad. Las frutas y verduras almacenadas en un ambiente de refrigerador normal pierden humedad muy rápido debido al aire frío y seco.
  • Page 68 Funciones para alimentos frescos Existen varias opciones de almacenamiento que pueden personalizarse en todo el compartimiento. Entrepaños ¡Precaución! Para evitar daños personales o daños en propiedad, observe lo siguiente: Nunca trate de ajustar un entrepaño que esté cargado con alimentos. Confirme que el entrepaño esté...
  • Page 69 Entrepaño para lácteos El entrepaño para lácteos ofrece un adecuado almacenamiento para alimentos untables como la mantequilla y la margarina. En modelos selectos, este compartimiento puede moverse a varios lugares distintos para adecuarse a las necesidades de almacenamiento. Para quitar: Deslice el entrepaño hacia arriba y jálelo.
  • Page 70: Funciones Del Congelador

    Funciones del congelador Entrepaños Los entrepaños pueden quitarse según las necesidades individuales de almacenamiento. Para quitar el entrepaño: Desencaje el lado derecho del entrepaño hacia arriba de los Dibujo 12 Entrepaño del congelador rieles del gabinete o los clips para montaje de pared y deslice hacia la derecha.
  • Page 71: Hielo Y Agua

    Hielo y agua Su refrigerador está equipado con un sistema que fabricará y despachará automáticamente hielo en cubitos y machacado, y filtrará, enfriará y despachará agua. Una vez que su refrigerador tenga la plomería totalmente instalada (ver página 57) y el fabricador de hielo esté...
  • Page 72 Hielo y agua ¡Precaución! Para evitar daños personales o daños en propiedad, observe lo siguiente: No ponga los dedos, manos o ningún objeto extraño dentro de la abertura del despachador. No utilice objetos cortantes para romper el hielo. No despache hielo directamente dentro de vasos delgados, vajilla fina o cristal delicado. Llenado delantero (modelos selectos) El botón FRONT FILL [llenado delantero] despacha agua cuando se le presiona, sin necesidad de utilizar el cojinete despachador.
  • Page 73: Instrucciones De Operación

    Cambio de filtro y restablecimiento (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) El filtro de agua necesita cambiarse cada 12 meses o después de haber despachado 750 galones (2838 litros) de agua (lo que suceda primero). Cuando llegue el momento de cambiar el filtro, la luz de cambio de filtro se pondrá roja. Permanecerá...
  • Page 74 Hielo y agua Información sobre la fabricación de hielo Las primeras dos tandas de hielo pueden contener cubitos pequeños o irregulares, debido al aire dentro de la línea de suministro. Después de que se hayan producidos los cubitos, es normal que algunos salgan pegados. Pueden separarse fácilmente.
  • Page 75: Instalación Inicial

    Para quitar e instalar el filtro de agua Peligro de envenenamiento Para evitar enfermedades serias o incluso la muerte, no utilice el refrigerador donde el agua no sea apta para el consumo o sea de calidad dudosa, sin el adecuado proceso de desinfección, antes o después del uso del filtro.
  • Page 76 Filtro de agua Cambio del filtro de agua ¡Importante! El aire atrapado en el sistema puede causar la expulsión de agua y del cartucho. Sea cuidadoso al quitarlo. Dé vuelta al filtro según las manecillas del reloj hasta que se desprenda del cabezal del filtro. Drene el agua del filtro dentro del fregadero y deséchelo con la basura doméstica.
  • Page 77 Especificaciones del sistema y datos de funcionamiento cartucho filtrante del agua para refrigerador – Modelo UKF8001AXX Especificaciones Medida del gasto (máximo) en servicio Vida útil (máxima) – modelo UKF8001AXX-750 Temperatura máxima de operación Presión mínima de operación Temperatura mínima de operación Presión máxima de operación Datos de funcionamiento USEPA...
  • Page 78 Filtro de agua Dispositivo de Tratamiento de Agua Designación de Marca Registrada/Modelo UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricante: PentaPure Inc. El (Los) dispositivo(s) de tratamiento de agua indicado(s) en este certificado cumple(n) los requisitos de prueba en conformidad con la Sección 116830 del Código de Salud y Seguridad para los siguientes contaminantes relacionados con la salud: Contaminantes Microbiológicos y Turbiedad Quistes...
  • Page 79: Sugerencias Para Guardar Alimentos

    Sugerencias para guardar alimentos: refrigerador Carnes rojas Coloque las carnes rojas frescas en un platón y sin apretar, cúbralas con papel encerado, de aluminio o plástico transparente. Guarde la carne cocinada y cruda en platones separados. Esto evitará que los jugos que desprenda la carne cruda contaminen la carne ya cocinada. Los embutidos deberán consumirse dentro del plazo de almacenamiento recomendado.
  • Page 80 Sugerencias para guardar alimentos: congelador El congelar los alimentos a 0˚F (-18˚C) reduce la actividad microbiana, así como las reacciones químicas y físicas. Esto permite mantener los alimentos durante un periodo más prolongado que cuando se guardan en el refrigerador. Cuidado de los alimentos congelados Para mejores resultados: Elija únicamente alimentos de buena calidad que puedan congelarse bien.
  • Page 81 Sugerencias para guardar alimentos: congelador Carne, aves y animales de caza No trate de congelar más de 2.2 lb (1 kg) de carne por 0.9 pies cúbicos (25 L) de volumen de almacenaje de congelación al mismo tiempo. Deberá congelar la carne rápidamente para que conserve su textura. No rellene las aves antes de congelarlas.
  • Page 82: Cuidados Y Limpieza

    Cuidados y limpieza Tabla de limpieza del refrigerador ¡Importante! Al limpiar su refrigerador, tome nota de la tabla más abajo. Una mala limpieza puede dañar a su refrigerador. No ponga cajas, entrepaños o accesorios dentro del lavavajillas. Pieza Puertas pintadas lisas o texturizadas y exterior El daño al acabado debido al uso inadecuado de productos...
  • Page 83: Mantenimiento

    Quitar olores del refrigerador Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la corriente del refrigerador antes de limpiarlo. Después de la limpieza, vuelva a conectarlo. El no hacerlo puede provocar la muerte o daños personales. Saque todos los alimentos y ponga el refrigerador en OFF [apagado]. Desconecte la corriente del refrigerador.
  • Page 84 Cuidados y limpieza Cambio de los focos Peligro de Descarga Eléctrica Desconecte la corriente del refrigerador antes de cambiar el foco. Después de cambiarlo, vuelva a conectar la corriente. El no hacerlo puede provocar la muerte o daños personales. ¡Precaución! Para evitar daños personales o daños en propiedad, observe lo siguiente: Deje que el foco se enfríe una vez que se haya apagado el refrigerador.
  • Page 85: Preparación Para Las Vacaciones

    Preparación para las vacaciones ¡Precaución! Si su refrigerador tiene un despachador y si hubiera la posibilidad de que la temperatura caiga por debajo del punto de congelación donde el refrigerador esté ubicado, el sistema de suministro de agua (incluyendo el tanque de agua y la válvula de agua) lo deberá drenar un técnico calificado. Para vacaciones o ausencias cortas (tres meses o menos): Saque todos los perecederos.
  • Page 86 Cuidados y limpieza A su regreso Después de unas vacaciones o ausencia corta: Vuelva a conectar el suministro de agua y abra la válvula de entrada (ver páginas 57 – 58). Vigile la conexión de agua durante 24 horas y corrija fugas si fuera necesario. Sirva de 10 a 15 vasos de agua del despachador para lavar el sistema.
  • Page 87: Sonidos De Operación

    Las mejoras en el diseño de refrigeración pueden producir sonidos en su refrigerador que son distintos a otros modelos. Estas mejoras crearon un refrigerador que es mejor para conservar alimentos, más eficiente en energía y menos ruidoso en general. Debido a que las nuevas unidades son más silenciosas, tal vez detecte sonidos que antes no se escuchaban por los altos niveles de sonidos en unidades más antiguas.
  • Page 88: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Si tiene problemas con su electrodoméstico, favor de revisar los siguientes puntos antes de ponerse en contacto con su Distribuidor Autorizado del Centro de Servicio de Electrodomésticos local o con su Centro de Atención a Clientes Fisher & Paykel. Problema Causas posibles El control y las luces...
  • Page 89 Problema Causas posibles La temperatura de La puerta no cierra bien. los alimentos es demasiado tibia. Los controles deben ajustarse. Las bobinas del condensador están sucias. La parrilla de aire trasera está tapada. La puerta se ha abierto frecuentemente o se ha abierto durante prolongados lapsos de tiempo.
  • Page 90 Resolución de problemas Problema Causas posibles El refrigerador o el Operación normal. fabricador de hielo hacen ruidos poco comunes o parecen ser muy ruidosos. El cajón con control El contenido del cajón o el de temperatura y/o acomodo de los alimentos cajones no cierran en el compartimiento libremente.
  • Page 91: Hielo Y Agua

    Hielo y agua Problema Causas posibles No hay luces La puerta del congelador no indicadoras está cerrada. encendidas en el control de El refrigerador no está despachador. enchufado. El fusible se quemó o el interruptor de circuito necesita restablecerse. Se fue la luz. El refrigerador está...
  • Page 92 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles El fabricador de Se acaba de instalar el hielo no está fabricador de hielo o se ha produciendo el utilizado una gran cantidad suficiente hielo o de hielo. está mal formado. Presión del agua muy baja.
  • Page 93 Hielo y agua Problema Causas posibles El fabricador de El brazo del fabricador de hielo no está hielo está arriba. produciendo hielo. El suministro doméstico de agua no llega a la válvula de agua. La tubería de cobre está enroscada. Presión del agua muy baja.
  • Page 94 Resolución de problemas Hielo y agua Problema Causas posibles El flujo de agua Presión del agua muy baja. es más lento de lo normal. La válvula de asiento no está abierta completamente. Se instaló una válvula de asiento incorrecta. La tubería de cobre está enroscada.
  • Page 95: Garantia Limitada

    Garantia limitada Cuando usted adquiere cualquier producto electrodoméstico nuevo Fisher & Paykel para uso personal o doméstico, usted recibe automáticamente una garantía limitada válida por dos años que cubre partes y mano de obra para reparaciones dentro de los 48 Estados Unidos continentales, Hawai, Washington D.C.
  • Page 96 Garantia limitada Esta garantia no cubre: Visitas del servicio técnico que no están relacionadas con defectos en el producto. Se le cobrará el costo del servicio técnico si no se encuentra que el problema sea un defecto del producto. Por ejemplo: 1.
  • Page 97: Cómo Obtener Servicio Técnico

    Garantia limitada Cómo obtener servicio técnico Por favor lea su Guía del Usuario. Si tuviera alguna pregunta acerca de cómo operar el producto, si necesita el nombre de su Técnico local de Servicio Técnico Autorizado por Fisher & Paykel, o siente que el producto está defectuoso y necesita algún servicio en los términos de esta garantía limitada, favor de ponerse en contacto con su concesionario, o llámenos sin costo al: EE.UU.
  • Page 99 Table des matières Introduction Sécurité et mises en garde Instructions d'installation Avant l'utilisation Réglages de température RX256DT7X1 RX256DT4X1 / RX216DT4X1 Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Caractéristiques du compartiment congélateur Eau et glaçons Filtre à eau Conseils pour la conservation des aliments Entretien et nettoyage Sons de fonctionnement Dépannage...
  • Page 100: Introduction

    Introduction Merci d'avoir acheté un réfrigérateur à compartiments juxtaposés Fisher & Paykel avec distributeur de glaçons et d'eau réfrigérée. Ce réfrigérateur combine format et espace de rangement pratiques avec les caractéristiques et fonctionnalités les plus récentes. Nombre d'heures ont été consacrées en recherche sur comment vous, nos clients, utiliser votre réfrigérateur et ce que nous pouvons faire pour vous faciliter la vie.
  • Page 101: Sécurité Et Mises En Garde

    Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l'utilisateur avant d'utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures. Utilisez uniquement ce réfrigérateur aux fins pour lesquelles il a été...
  • Page 102 Sécurité et mises en garde Saisissez toujours la fiche du cordon pour le débrancher de la prise de courant. Ne branchez aucun autre appareil sur le circuit utilisé par votre réfrigérateur pendant qu'il fonctionne. N'utilisez aucune rallonge ni aucun adaptateur pour brancher votre appareil. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation s'ils sont éraillés ou endommagés.
  • Page 103: Dimensions De L'ouverture

    Risque de choc électrique Lisez et observez les CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES MISES EN GARDE contenues dans ce guide de l'utilisateur aux pages 99 et 100 avant d'utiliser cet appareil. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort, un choc électrique, un incendie ou des blessures.
  • Page 104 Instructions d'installation Retrait de la porte et de la charnière Certaines installations nécessitent le retrait de la porte pour permettre de placer le réfrigérateur sur son emplacement final. Outils requis : Tournevis à tête étoilée Tournevis à tête hexagonale de 3⁄8 po (9,5 mm) Risque de choc électrique Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant avant de retirer les portes.
  • Page 105 Fermez les portes. Retirez les couvercles de la charnière supérieure en dévissant les vis à tête étoilée. Dévissez les vis à tête hexagonale de 5⁄16 po (8 mm) des charnières supérieures. Débranchez le connecteur de fils couplés. Ne retirez pas la vis servant à connecter le câble vert de mise à...
  • Page 106: Mise À Niveau

    Instructions d'installation Mise à niveau Attention! Pour protéger vos biens matériels et votre réfrigérateur, respectez ces consignes : Protégez le revêtement de sol avec du carton, du tapis ou tout autre matériel de protection. N'utilisez pas d'outils électriques pendant la procédure de mise à niveau. Pour améliorer l'apparence et assurer un rendement optimal, le réfrigérateur doit être mis à...
  • Page 107: Raccordement De L'alimentation En Eau

    Instructions d'installation Raccordement de l'alimentation en eau Important! Lisez ces instructions avant le raccordement. Ne tentez pas d'effectuer cette opération si vous ne comprenez pas les instructions ou si vous ne disposez pas des aptitudes nécessaires. Nous vous recommandons de contacter un plombier autorisé de votre région pour faire raccorder l'alimentation en eau de façon à...
  • Page 108: Retrait De La Poignée

    Instructions d'installation Raccordement de l'alimentation en eau Remarque : assurez-vous que le réfrigérateur n'est pas branché à une prise de courant. Créez une boucle de service avec le tube en cuivre (diamètre minimum : 2 pi [610 mm]). Évitez de former des coudes dans le tube en cuivre lorsque vous pliez la boucle de service.
  • Page 109: Avant L'utilisation

    Avant l'utilisation Avant de commencer à utiliser votre réfrigérateur Assurez-vous que le réfrigérateur est en marche et qu'il a pu refroidir pendant trois à quatre heures avant de ranger vos aliments. Assurez-vous que l'alimentation en eau est raccordée correctement. Mettez l'appareil à glaçons en marche (voir page 119). Insérez le filtre, si nécessaire (voir page 121).
  • Page 110: Réglages De Température Rx256Dt7X1

    Réglages de température (RX256DT7X1) Votre réfrigérateur est équipé de deux panneaux de commande, situés à l'extérieur de la porte et à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. La température est contrôlée à l'aide du panneau situé à l'intérieur, dans le haut du compartiment réfrigérateur. Les températures sont préréglées à...
  • Page 111: Mode Vacances

    Réglages de température (RX256DT7X1) Glaçons accélérés Il est parfois nécessaire de produire une plus grande quantité de glaçons. La fonction de glaçons accélérés (Speed Ice) permet de résoudre ce problème en réduisant la température du compartiment congélateur pour en produire jusqu'à un tiers de plus. Pour activer la fonction de glaçons accélérés, appuyez simplement sur la touche SPEED ICE Le témoin lumineux s'allume alors et la fonction de glaçons accélérés demeure activée pendant 24 heures.
  • Page 112: Réinitialisation Du Filtre

    Réglages de température (RX256DT7X1) Réinitialisation du filtre Le filtre à eau doit être remplacé à tous les 12 mois, ou après que 750 gallons (2 838 litres) d'eau aient été distribués (optez pour l'intervalle le plus rapproché). Pour vous rappeler de le remplacer, le témoin lumineux Order s'allume en orange après 11 mois, ou lorsque la quantité...
  • Page 113 Réglages de température (RX256DT7X1) Votre réfrigérateur propose un menu de préférences utilisateur à partir duquel vous pouvez modifier les réglages en fonction de vos besoins. Pour accéder au menu de préférences utilisateur, maintenez la touche DOOR ALARM enfoncée pendant trois secondes. Une fois dans le menu de préférences utilisateur, le titre abrégé...
  • Page 114: Rx256Dt4X1 / Rx216Dt4X1

    Réglages de température (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) Votre réfrigérateur est équipé de deux panneaux de commande, situés à l'extérieur de la porte et à l'intérieur du compartiment réfrigérateur. La température est contrôlée à l'aide du panneau situé à l'intérieur, dans le haut du compartiment réfrigérateur. Les températures des compartiments réfrigérateur et congélateur sont préréglées sur le réglage 4.
  • Page 115: Caractéristiques Du Compartiment Réfrigérateur

    Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur est conçu pour garder vos aliments aussi frais, sains et savoureux que possible. Rangement des fruits et légumes Le bac de rangement des fruits et légumes offre un environnement dont vous pouvez contrôler l'humidité.
  • Page 116 Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Ce compartiment propose plusieurs options de rangement personnalisables. Tablettes Attention! Pour éviter les blessures et dommages matériels, suivez ces consignes : Ne tentez jamais de régler une tablette chargée d'aliments. Assurez-vous que la tablette est bien fixée avant d'y déposer des objets. Manipulez les tablettes en verre trempé...
  • Page 117 Caractéristiques du compartiment réfrigérateur Tablette pour produits laitiers La tablette pour produits laitiers offre un espace de rangement pratique dans la porte pour les produits pouvant être tartinés, comme le beurre et la margarine. Sur certains modèles, ce compartiment peut être placé dans plusieurs endroits différents pour répondre à...
  • Page 118: Caractéristiques Du Compartiment Congélateur

    Caractéristiques du compartiment congélateur Tablettes Les tablettes peuvent être déplacées pour répondre à vos besoins de rangement spécifiques. Pour retirer une tablette : Décrochez la partie droite de la tablette du rail de cabinet ou Fig.12 Tablette de congélateur des fixations murales, puis glissez-la vers la droite. Pour installer la tablette : Replacez la tablette dans le rail de cabinet du côté...
  • Page 119: Eau Et Glaçons

    Eau et glaçons Votre réfrigérateur est équipé d'un système pouvant fabriquer et distribuer automatiquement des glaçons et de la glace concassée, en plus de filtrer, refroidir et distribuer de l'eau. Une fois votre réfrigérateur raccordé à la plomberie (voir page 105) et l'appareil à glaçons mis en marche (voir page 119), vous pourrez apprécier ces étonnantes fonctionnalités.
  • Page 120 Eau et glaçons Attention! Pour éviter les blessures et dommages matériels, suivez ces consignes : Ne placez pas les doigts, les mains ou tout corps étranger dans l'ouverture du distributeur. N'utilisez pas d'objets pointus pour briser les glaçons. Ne distribuez pas les glaçons directement dans les verres minces et les articles en porcelaine ou en cristal délicat.
  • Page 121: Appareil À Glaçons Automatique

    Remplacement et réinitialisation du filtre (RX256DT4X1 / RX216DT4X1) Le filtre à eau doit être remplacé à tous les 12 mois, ou après que 750 gallons (2 838 litres) d'eau aient été distribués (optez pour l'intervalle le plus rapproché). Lorsqu'il est nécessaire de remplacer le filtre, le témoin lumineux de remplacement de filtre s'allume en rouge.
  • Page 122 Eau et glaçons Informations concernant la fabrication de glaçons Les deux premiers lots de glaçons produits peuvent contenir des cubes petits ou de formes irrégulières en raison de la présence d'air dans la conduite d'alimentation. Une fois la production de glaçons terminée, il est normal que quelques cubes soient collés ensemble.
  • Page 123: Installation Initiale

    Retrait et installation du filtre à eau Risque d'empoisonnement Pour éviter une maladie grave, voire la mort, n'utilisez pas le réfrigérateur dans un endroit où l'eau est impropre à la consommation ou de qualité inconnue sans utiliser un système de désinfection en amont ou en aval du filtre.
  • Page 124: Remplacement Du Filtre À Eau

    Filtre à eau Remplacement du filtre à eau Important! L'air emprisonné dans le système pourrait entraîner l'éjection de l'eau et de la cartouche. Soyez prudent lors du retrait. Tournez le filtre dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le dégager de la tête de filtre. Videz l'eau du filtre dans un évier, puis jetez-le avec les ordures ménagères.
  • Page 125 Caractéristiques du système et données de performance Cartouche de filtration d’eau pour réfrigérateur - Modèle UKF8001AXX Caractéristiques Débit d’utilisation (maximal) Durée d’utilisation nominale UKF8001AXX-750 (maximale) 750 gallons/2 838 litres Température d’utilisation maximale Pression minimale requise Température d’utilisation minimale Pression d’utilisation maximale Données de performance USEPA Paramètre...
  • Page 126 Filtre à eau Dispositif de traitement de l’eau Marque de commerce/Désignation de modèle UKF8001AXX750 469006-750 67003523-750 Fabricant : PentaPure Inc. Le(s) dispositif(s) de traitement de l’eau mentionné(s) sur ce certificat répond(ent) aux exigences des tests prévus par la Section 116830 du Code de la Santé et de la Sécurité (Health and Safety Code) pour ces contaminants nocifs : Contaminants microbiologiques et turbidité...
  • Page 127: Conseils Pour La Conservation Des Aliments

    Conseils pour la conservation des aliments – réfrigérateur Viandes rouges Déposez la viande rouge et fraîche dans une assiette, puis recouvrez-la d'un papier ciré, d'une pellicule plastique ou d'une feuille d'aluminium. Conservez la viande cuite et la viande crue dans des assiettes distinctes. Ainsi, vous évitez que le liquide de la viande crue ne contamine la viande déjà...
  • Page 128: Aliments Congelés

    Conseils pour la conservation des aliments – congélateur Le fait de congeler les aliments à 0 ˚F (-18 ˚C) réduit l'activité microbienne ainsi que les réactions chimiques et physiques. Cela permet de conserver les aliments bien plus longtemps que dans le réfrigérateur.
  • Page 129 Conseils pour la conservation des aliments – congélateur Viande, volaille et gibier Ne tentez pas de congeler plus de 2,2 lb (1 kg) de viande par 0,9 pi3 (25 l) d'espace de congélateur à la fois. La viande doit être congelée rapidement afin qu'elle conserve sa texture.
  • Page 130: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Tableau de nettoyage du réfrigérateur Important! Lors du nettoyage de votre réfrigérateur, veuillez porter attention au tableau ci-dessous. Une technique de nettoyage inappropriée peut endommager votre réfrigérateur. Ne placez pas les bacs, tablettes ou accessoires dans un lave-vaisselle. Pièce Portes et extérieur avec peinture texturée ou lisse...
  • Page 131: Conseils Pour L'économie D'énergie

    Élimination des odeurs du réfrigérateur Risque de choc électrique Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant avant de le nettoyer. Une fois le nettoyage terminé, rebranchez-le à la prise de courant. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort ou des blessures.
  • Page 132: Remplacement Des Ampoules

    Entretien et nettoyage Remplacement des ampoules Risque de choc électrique Débranchez le réfrigérateur de la prise de courant avant de remplacer l'ampoule. Rebranchez-le à la prise de courant après avoir remplacé l'ampoule. Le défaut de se conformer à ces instructions peut causer la mort ou des blessures.
  • Page 133: Préparation Pour Les Vacances

    Préparation pour les vacances Attention! Si votre réfrigérateur est muni d'un distributeur et qu'il est possible que la température puisse chuter sous le point de congélation à l'endroit où il est installé, le système d'alimentation en eau (incluant le réservoir d'eau et le robinet d'alimentation en eau) doit être drainé par un technicien d'entretien qualifié.
  • Page 134 Entretien et nettoyage À votre retour Après les vacances ou absences de courte durée : Rebranchez l'alimentation en eau et ouvrez le robinet d'alimentation (voir pages 105 –106). Surveillez le raccordement d'alimentation en eau pendant 24 heures et réparez les fuites, si nécessaire.
  • Page 135: Sons De Fonctionnement

    En raison des améliorations apportées à la conception de votre nouveau réfrigérateur, il est possible que celui-ci produise des sons différents des autres modèles. Grâce à ces améliorations, votre réfrigérateur peut préserver les aliments plus longtemps, permettre d'économiser plus d'énergie et être plus silencieux. Comme les nouveaux modèles sont plus silencieux, ils peuvent produire certains sons qui étaient couverts par d'autres sons plus bruyants sur les anciens modèles.
  • Page 136: Dépannage

    Dépannage Si vous éprouvez des problèmes avec votre appareil, veuillez d'abord vérifier les points suivants avant de communiquer avec un centre de service autorisé de Fisher & Paykel ou le centre de service à la clientèle. Problème Causes possibles Le réglage du Le réfrigérateur est en mode congélateur et de décongélation.
  • Page 137 Problème Causes possibles La température des La porte ne ferme pas aliments est trop correctement. chaude. Les réglages doivent être ajustés. Les serpentins réfrigérants sont sales. La grille d'entrée d'air à l'arrière est bloquée. La porte a été ouverte fréquemment, ou pendant de longues périodes.
  • Page 138 Dépannage Problème Causes possibles Le réfrigérateur Fonctionnement normal. ou l'appareil à glaçons émet des bruits inhabituels ou semble faire trop de bruit. Les bacs et/ Le contenu du tiroir ou le ou le tiroir à positionnement des objets dans température le compartiment adjacent peut contrôlée ne empêcher la fermeture du tiroir.
  • Page 139: Eau Et Glaçons

    Eau et glaçons Problème Causes possibles Aucun témoin La porte du congélateur n'est lumineux ne pas fermée. s'allume sur le panneau de commande du Le réfrigérateur n'est pas distributeur. branché à la prise de courant. Le fusible est grillé, ou le disjoncteur doit être réenclenché.
  • Page 140 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles L'appareil à glaçons L'appareil à glaçons vient ne produit pas assez d'être installé ou a produit de glace ou fabrique une grande quantité de des glaçons glaçons. déformés. La pression d'eau est trop faible.
  • Page 141 Eau et glaçons Problème Causes possibles L'appareil à glaçons Le bras de l'appareil à ne produit pas de glaçons est soulevé. glace. L'alimentation en eau du domicile n'atteint pas le robinet d'alimentation en eau. Le tube en cuivre est plié. La pression d'eau est trop faible.
  • Page 142 Dépannage Eau et glaçons Problème Causes possibles Le débit d'eau est La pression d'eau est trop plus lent qu'à la faible. normale. Le robinet-vanne à étrier n'est pas complètement ouvert. Un robinet-vanne à étrier inapproprié a été installé. Le tube en cuivre est plié. Le filtre à...
  • Page 143: Garantie Limitée

    Garantie limitée Lorsque vous achetez un nouvel appareil électroménager Fisher & Paykel pour une utilisation ménagère, vous recevez automatiquement une garantie limitée de deux ans couvrant les pièces de rechange et la main d’œuvre pour le service dans les 48 états du continent américain, Hawaï, Washington D.C.
  • Page 144 Garantie limitée Cette garantie ne couvre pas les points suivants : Les déplacements d’un technicien de maintenance jusqu’à votre domicile pour tout problème non lié à un défaut dans le produit. Les frais du déplacement vous seront facturés si le problème s’avère ne pas être un défaut du produit.
  • Page 145 Garantie limitée Comment solliciter le service clientèle Veuillez lire le manuel d’utilisation. Si après la lecture du manuel, vous avez toujours des questions sur le fonctionnement du produit, ou si vous avez besoin de connaître le nom de votre représentant Fisher & Paykel agréé local ou si vous pensez que le produit est défectueux et que vous souhaitez contacter le service clientèle dans le cadre de cette garantie limitée, veuillez prendre contact avec votre revendeur ou nous appeler au numéro suivant : États-Unis...
  • Page 148 à tout moment. Vous devriez donc vérifier auprès du centre de service à la clientèle pour vous assurer que ce livret décrit correctement les modèles présentement offerts. www.fisherpaykel.com www.fisherpaykel.ca US CA Side by side refrigerator Installation instructions and user guide Published: 11/2008 Part No. 860791...

This manual is also suitable for:

Rx256Rx216ct4x2Rx216dt7xv2Rx256dt4x1

Table of Contents

Save PDF