Mantenimiento - Craftsman 247.9854 Operator's Manual

21"
Hide thumbs Also See for 247.9854:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DESPEJE
DE UN CANAL
DE DESCARGA
OBSTRUIDO
El contacto de las manos con el impulsorrotatorio que est,. dentro del
canal de descarga es la causa m_.scomQn de lesiones asociadas con
las m_.quinas quitanieve. Nunca use su mano para limpiar el canal de
descarga.
Para despejar el canal:
1.
iAPAGUEEL MOTOR!
2.
Espere10 segundospara estar segurode que lascuchillasdel motor
handejado de rotar.
3.
Utilicesiempreuna herramientade limpieza,no use las manos.
MANTENIMIENTO
Y ALMACENAMIENTO
1.
Nunca alterelos dispositivosde seguridad.Controleperi6dicamente que
funcionencorrectamente.Remitasealas seccionesde mantenimiento y
ajustede este manual.
2.
Antesde realizarla limpieza,repararo revisarla m_quina,desengrane
todaslas palancasde control y detengael motor.Esperea que la bar-
rena/impulsorse detengapor completo.Desconecteel cable de labujia
y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se encienda
accidentalmente.
3.
Controlefrecuentementequetodos los pernosy tornillosesten bien
ajustadospara comprobarque la m_quinase encuentraen condiciones
segurasde funcionamiento. A dem_s,hagauna inspecci6nvisual de la
m_quinaparaverificar si est_ dafiada.
4.
Nocambie la configuraci6ndel reguladordel motor niacelerede-
masiadoel mismo. El reguladordel motorcontrolalavelocidadm&xima
segurade funcionamientodel motor.
5.
Las placas de raspadoy las zapatasantideslizantesquese usancon
la m_quinaquitanievese desgastany se dafian. Para protegersu
seguridad,verifiquefrecuentementetodos loscomponentesy reemp-
I_celoss61ocon partesde losfabricantesde equiposoriginales(OEM).
i EIuso de piezasque no cumplencon lasespecificacionesdel equipo
originalpuederesultaren rendimientoinadecuadoadem_sde poneren
riesgo laseguridad!
6.
Reviselaspalancasde control peri6dicamente para verificarque
engraneny desengranenadecuadamentey ajL]stelos si es necesario.
Consultelasecci6n de ajustesde este manualdel operador para
obtenerinstrucciones.
7.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridade instruccionessegQn
sea necesario.
8.
Respetelas normasreferentesa la disposici6ncorrecta y lasreglamen-
tacionessobre gasolina,aceite,etc. para protegerel medicambiente.
9.
Antesde almacenarla m&quinaenciendalaunosminutospara sacarla
nieveque hayaquedadoen la mismay paraevitarasi que se congele la
barrena/impulsor.
10. Nunca almacenela m_quinao el recipientede combustibleen un
espaciocerradodondehayafuego,chispas o luz pilotocomo por
ejemplo,calentadoresde agua, hornos,secadoresde ropa,etc.
11. Consultesiempreel manualdel operadorpara obtenerinstrucciones
adecuadasparael almacenamiento fuerade temporada.
12. Verifiquefrecuentementela linea de combustible,el tanque,eltap6n,
y losaccesoriosbuscandorajaduraso p@didas.Reemplacede set
necesario.
13. Node arranqueal motorsi no est_ la bujia de encendido.
14. SegQnla Comisi6nde Seguridadde Productospara el Consumidorde
los EstadosUnidos (CPSC)y laAgenciade Protecci6nAmbientalde los
EstadosUnidos(EPA),este productotiene unavida dtilmedia de siete
(7) afios 6 60 horasde funcionamiento. A I finalizarla vida dtilmedia
haga inspeccionaranualmenteesta unidad porun distribuidor de servi-
cio autorizadopara cerciorarsede quetodos lossistemasmec_nicosy
de seguridadfuncionancorrectamentey notienen excesivodesgaste.Si
no Io hace,puedenproducirseaccidentes,lesioneso la muerte.
NO iVIODIFIQUE
EL MOTOR
Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo
ninguna circunstancia. Si cambia la configuracidn del regulador del
motor, _ste puede descontrolarse y operar a velocidades inseguras.
Nunca cambie la configuracidn de f&brica del regulador del motor.
AVISO REFERIDO
A EMISIONES
Los motores que estan certificados y cumplen con las regulaciones
de emisiones federales EPA y de California para SORE (Equipos
pequefios todo terreno) est_.ncertificados para operar con gasolina
comOn sin plomo y pueden incluir los siguientes sistemas de control
de emisiones: Modificaci6n de motor (EM), catalizador oxidante (OC),
inyecci6n de aire secundaria (SAI) y catalizador de tres vias (TWO) si
est_.n equipados de esa manera.
Amortiguadorde chispas
Esta m&quinaest_ equipadacon un motorde combusti6ninternoy
no debe ser utilizadaen o cerca de un terrenoagrestecubiertopor
bosque,malezaso hierbaexceptoque el sistemade escapedel
motorest_ equipadocon un amortiguadorde chispasque cumpla
con las leyeslocaleso estatalescorrespondientes (en caso de
existir)
Si se utiliza un amortiguador de chispasel operadorIo debe mantener
en condicionesde usoadecuadas.Enel Estadode California las
medidasanteriormente mencionadassonexigidaspor Icy (Arficulo
4442 del Cddigode RecursosPOblicos de California).Esposible
que existanleyessimilaresen otros estados.Lasleyesfederalesse
aplicanen territoriosfederales.
Puedeconseguirel amortiguadorde chispasparael silenciadora
travesde su distribuidorde mantenimiento de motoresautorizadom&s
cercanoo poni_ndoseen contactocon el departamentode servicios,
ApartadoPostal361131Cleveland,Ohio44136-0019.
40

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents