Page 1
DELTEX DX 93 E Instruction manual Page 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Page 7 - 11 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 12 - 16 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar.
Systainer Maintenance and care Accessories, tools Warranty Conditions of 1+2 Warranty Festool Limited Warranty General Safety Rules Read and understand all instruc- tions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/ or serious personal injury.
USER MUST READ AND UNDERSTAND INSTRUC- TION MANUAL. 150 W The Deltex sander can be used to smooth wood, plastics, metal, steel, composite materials, paint- 5 000 - 9 700 rpm lacquers, fi ller, stopper and similar materials.
Dust extraction In order to draw off the dust produced during sanding the hose (Ø 27 mm) of a Festool dust extractor is attached to the suction adapter (1.2) at the end of the motor casing. The sanding dust is then drawn off directly through the extractor channel in the sanding pad.
Conditions of 1+2 Warranty You are entitled to a free extended warranty (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool power tool. Festool shall be responsible for all shipping costs during the fi rst year of the warranty. Dur-...
Page 6
Festool. This warranty gives you specifi c legal rights and you may also have other rights which vary from state to state in the U.S.
Systainer Maintenance et entretien Accessoires et outils Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) Garantie limitée de Festool Régles de sécurité générales Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci-dessous peut entraîner un risque de choc électrique, d’incendie et/ou de blessures...
équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne por- tez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rota- tion. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.
Pour aspirer la poussière de ponçage produite, le tuyau fl exible (Ø 27 mm) d’un appareil d aspiration Festool est enfi ché sur la tubulure d’aspiration (2.1) à l’extrémité du boîtier moteur. La poussière de ponçage se trouve alors aspirée par les canaux d’aspiration de la semelle, directement à...
Les Systainer sont empilables et peuvent être solidarisés. En outre, il se fi xent sur les aspirateurs CT Festool. - Poser deux Systainer l'un sur l'autre, - défaire les quatre éléments de verrouillage du Systainer inférieur en les tirant en arrière par...
Festool. Festool garantit, à l’acheteur initial seulement, que l’outil indiqué sera exempt de tout défaut de matériau et de fabrication pendant un an à compter de la date d’achat. Festool ne donne aucune garantie supplémentaire, implicite ou explicite, sur les instruments portables électriques Festool.
Systainer Mantenimiento y cuidados Accesorios, herramientas Garantiá Condiciones de la Garantía 1 + 2 Garantía limitada de Festool Instrucciones impor- tantes de seguridad Lea y entienda todas las ins- trucciones. El incumplimiento con las instruccio- nes aquí referidas puede resultar en una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones personales serias.
trica. Una herramienta o llave colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar. e) Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo mo- mento. Ello le permitirá controlar mejor la he- rramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada.
Para aspirar los polvos del esmerilado hay que acoplar el tubo fl exible (diámetro 27 mm) de un aparato aspirador Festool a la tubuladura de aspiración (1.2) al fi nal de la caja del motor. De esta forma se aspira directamente el polvo de la superfi...
(487406). Para ello es necesario soltar ambos tornillos (3.2 y 3.5). Materia abrasiva Para una aspiración efectiva de los aparatos Festool ofrece materias abrasivas Stickfi x de granulaciones entre P 40 y P 400. Para los números de pedido sírvase consultar los documentos de prospecto...
Durante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el costo del envío de la herramienta a Festool. Festool pagará el embarque de regreso al cliente usando UPS Ground Service. Todo el servicio de garantía es válido por 3 años desde la fecha de...
Need help?
Do you have a question about the DELTEX DX 93 E and is the answer not in the manual?
Questions and answers