Accord de licence logiciel Aastra Telecom Inc., désigné ci-après comme « vendeur » accorde au client une licence d’utilisation personnelle, mondiale, incessible, sans possibilité de sous-licence, non exclusive et restreinte pour l’usage du logiciel sous forme d’objet uniquement avec l’équipement pour lequel il a été conçu. Ce produit peut comprendre des programmes dont la licence a été...
Table des matières Accord de licence logiciel... iii Introduction ...1 Fonctionnalités du téléphone ... 1 Spécifications ... 1 À propos de ce guide... 2 Eléments du téléphone 3 Accessoires optionnels pour le 57i (non fournis) ... 3 Panneau des touches ... 4 Description des touches ...
Introduction Nous vous félicitons pour l’achat d’un téléphone 57i IP! Le 57i communique sur un réseau Internet et vous permet de passer et de recevoir des appels comme vous le feriez à l’aide d’un téléphone d’affaires conventionnel. Ce 57i peut prendre en charge le protocole SIP.
IP. Le Guide utilisateur Aastra du 57i IP Phone – explique les fonctionnalités téléphoniques IP les plus courantes pour un utilisateur final. Ce guide ainsi que les notes de mise à jour, les mises à niveau du système, etc.
Combiné Combiné Cordon Câble Ethernet Guide d’installation 57i Câble Ethernet supplémentaire (Câbles droits de catégorie 5/5e par le câble) Model 57i IP Phone Installation Guide Wall Mount Drilling Template asdassa asdadsda Montage mural Gabarit de perçage Vis et Ancrages pour...
Touche raccrocher Touche Options Touche Maintien (en garde) Touche de répétition d'un numéro Réglage du volume Model 57i IP Phone Installation Guide Témoin de message en attente 12 Touches afficheur - 6 touches statiques - 6 dynamiques Touches de navigation...
Touche de ligne/d’appel - vous connecte à une ligne ou à un appel. Le téléphone Aastra 57i IP prend en charge jusqu’à 4 touches de lignes. Touche mains libres - Active le mode mains libres pour passer et recevoir des appels sans décrocher...
Page 12
Touches Model 57i IP Phone Installation Guide Description des touches Touche secret - La touche secret coupe le microphone pour que votre correspondant ne vous entende pas (le voyant clignote lorsque le microphone est coupé). Touches de navigation - Les touches flèches HAUT et BAS permettent de visualiser différents...
"Connexion au réseau et à l’alimentation électrique" Câble Ethernet Prise réseau (si alimenté en ligne ne pas installer l’adaptateur d’alimentation) Prise réseau distincte Autres dispositifs du réseau à la Au réseau Adaptateur d’alimentation Model 57i IP Phone Installation Guide page Connexion adaptateur d’alimentation...
Page 14
5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone. Prise réseau (si alime nté en li g ne ne pas installer l’adaptateur d’alimentation) Autres dispositi f s réseau Model 57i IP Phone Installation Guide Connexion vers d’autres dispositifs réseau Cãble Ethernet...
2. Branchez l’autre extrémité du câble Ethernet directement dans la prise réseau murale. Câble Ether n et Prise réseau (si aliment é en ligne) Vers le réseau Model 57i IP Phone Installation Guide...
Page 16
à une barre d’alimentation. Tous les câbles Ethernet utilisés doivent être des câbles droits de catégorie 5 et 5e semblables au câble fourni avec votre téléphone. 10 Model 57i IP Phone Installation Guide Câbles Ether n et...
Retournez le téléphone et repérez la prise du combiné marquée . Insérez le connecteur du cordon du casque dans la prise jusqu’à ce qu’elle se verrouille. Puis glissez le cordon du combiné dans la rainure, conformément à l’illustration ci-dessus. Model 57i IP Phone Installation Guide 11...
Appuyez ensuite le support sur le téléphone jusqu’à ce qu’il s’encastre avec un déclic. 20,7 deg. Inclinaison 12 Model 57i IP Phone Installation Guide Trois emplacements pour le support pour personnaliser la hauteur du téléphone de bureau.
Montage mural Le téléphone 57i IP est muni de deux trous pré-percés au dos du téléphone en vue de son montage mural. Utilisez le gabarit de perçage fourni pour définir et marquer les emplacements des perçages pour les vis de montage.
Elle permet aussi de régler l’heure manuellement. Note: Si vous réglez l’heure manuellement, le téléphone ne tentera pas de synchroniser l’heure avec un serveur horaire avant son prochain redémarrage. 14 Model 57i IP Phone Installation Guide du téléphone pour accéder à la pour parcourir la liste...
Page 21
Ces options permettent de régler le niveau de contraste et de rétro- éclairage de votre téléphone. • Réglage du contraste Utilisez la touche afficheur Modifier pour visualiser huit réglages de contraste permettant d’éclairer ou d’assombrir l’affichage. Model 57i IP Phone Installation Guide 15...
Page 22
Clavier interactif* Cette option active ou désactive le mode clavier interactif. Lorsque le clavier interactif est activé, le téléphone 57i IP compose les numéros automatiquement et active le mode mains libres dès qu’une touche du clavier ou qu’une touche afficheur est actionnée. Quand le Clavier interactif est désactivé, lorsque vous composez un numéro alors que le...
Page 23
Cette option permet de bloquer l’usage du téléphone par des personnes non autorisées. Quand il est verrouillé, il n’est pas possible de numéroter depuis le téléphone. Pour déverrouiller le téléphone, appuyez sur la pour passer d’un champ à l’autre en Model 57i IP Phone Installation Guide 17 est activé. Vous...
Page 24
Les numéros d’urgence autorisés par défaut sont le 911, le 999, le 112 et le 110. Ces numéros peuvent être configurés via l’IU Web ou le fichier de configuration. Modification: Pour verrouiller rapidement votre téléphone, appuyez sur la touche suivie de la touche 18 Model 57i IP Phone Installation Guide...
Appuyez sur pour désactiver le mode secret. Description Signale que vous avez un/des message (s) Indique qu’une ou plusieurs communications sont en maintien (en garde) Model 57i IP Phone Installation Guide 19 ajuste le volume et la DEL indicateur de...
Consultez votre administrateur système pour plus d’informations. Pour de plus amples informations sur les touches programmables du téléphone IP 57i , voir le Guide utilisateur Aastra 57i IP Phone ou contactez votre administrateur système. Pour de plus amples informations sur les touches afficheur sur le téléphone IP 57i, voir le Guide utilisateur Aastra 57i IP Phone .
Clignotement lent Pour de plus amples informations sur les touches de ligne/d’appel, voir Guide d’utilisateur Aastra modèle 57i IP Phone . Utiliser un casque avec votre téléphone Le 57i permet le branchement de casques à l’aide du casque modulaire au dos du téléphone.
1. Appuyez sur la touche 2. Sélectionnez Affichage >Rétro-éclairage. 3. Appuyez sur la touche Modifier pour allumer ou éteindre le rétro- éclairage. 4. Appuyez sur Enregistrer pour enregistrer la modification. 22 Model 57i IP Phone Installation Guide...
Page 29
Consultez le chapitre "Touches afficheur" à la page 20 ou référez vous à votre Guide utilisateur Aastra, modèle 57i IP Phone pour plus d’informations. Model 57i IP Phone Installation Guide 23...
Service après la garantie Aastra Telecom offre la poursuite de l’assistance et des réparations pour ce produit. Ce service assure la réparation ou le remplacement de votre produit Aastra Telecom selon la décision d’Aastra Telecom pour un montant défini.
Page 32
Les réparations de ce produit ne doivent être effectuées que par le fabricant et ses agents agréés ainsi que par d’autres prestataires légalement habilités. Cette restriction s’applique pendant et après la période de garantie. Une réparation par une personne non autorisée annulera la garantie. 26 Modèle 57i IP Guide d’installation...
Page 33
Spécifications pour téléphone IP 1 témoin 19 tonalités, réglage 15 Touches afficheur 20 Verrouiller le téléphone. 17 Volume du microphone, casque 17 Volume, réglage 19 voyants ou DEL Etat 19 Haut-parleur 19 MWI 19 Modèle 57i IP Guide d’installation Index-1...