Page 1
ELECTRIC ANDGAS DRYERS Use &CareGuide For assistance call 1-800-461-8681, for installation or service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...www.inglis.ca SECHEUSES ELEC ,TRIQUES E T A GAZ Guided'utilisation et d'entretien Pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, compoasz Is 1-800-807-6777 ou visitez notre site web _ www.inglia.ca Table of Contents/Table des msti6res ....
TABLEOFCONTENTS TABLE DESMATIERES DRYER SAFETY ................SECURITE DE LA SECHEUBE ............ PARTS AND FEATURES ..............PIF:CES El" CARACTERISTIQUES ..........CHECKING YOUR VENT ............... VERIFICATION DU CONDUIT D'EVACUATION ......16 DRYER USE ..................UTILISATION DE LA BECHEUBE ..........Miss en marche de la s6cheues ..........Starting Your Dryer...............
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the dryer, follow basic precautions, including the following: Read all instructions before using the dryer. • Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recom- Do not place items exposed to cooking oils in mended in this Use and Care Guide or in published...
PART8ANDFEATURES Control panel Additional features your dryer may have: Model and serial number label End of Cycle Signal selector Drying Rack EXTRA TUMBLE selector Dryer drum Large side-swing door Lint screen PRECISE DRYTMelectronic sensor Exhaust grille Automatic Dry sensor Super wide-swing door Drum light Control Panel HEAVY DUTY •...
CHECKING DRYER USE YOUR VENT StartingYourI}ryer Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times. Use the minimum recommended installation clearances (found in your Installation Instructions) to avoid blocking the flow of combustion and ventilation air.
2. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried. Use the Energy Preferred setting Drying, C ycleandTemperature T ips to dry most heavyweight and medium weight loads. See "Drying, Cycle, and Temperature Tips." Select the correct cycle and temperature for your load.
NOTE: The Cycle Control knob featuring Automatic Dry is not Tumble Press" setting shown. Select this setting to remove wrinkles from items such as clothes packed in a suitcase or items wrinkled from being left in the dryer After drying a load in any of the automatic cycles, check the too long, Sat the temperature selector, if available, to Medium or dryness.
DryingRack (optional) DRYERCARE The drying rack is useful for machine drying items you would not necessarily want to tumble dry or that you would normally line dry (for example, sweaters). Cleaningthe DryerLocation If your model does not have a drying rack, you may pumhsee one.
Asneeded cleaning TROUBLESHOOTING Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the lint screen. This buildup can cause longer drying times for your clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely dry. The screen is probably clogged if lint fails off the screen. First tW the solutions suggested here and possibly •void...
Canada. For further assistance Was dryer overloaded? Dry smaller loads that can tumble freely. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada Inc. with any questions or concerns at: Did load overdry? Customer Interaction Center Check the manufacturer's care label.
For one year from the date of purchase, when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Canada Inc. will pay for replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
SECURITE DELASECHEUSE Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager, Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer, Voici le symbole d'alerte de s_curit_, Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves h vous et _ d'autres,...
Page 14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessure Iors de I'utilisation de la s_cheuse, il convient d'observer certaines precautions _l_mentaires dont les suivantes : • Lire toutes les instructions avant d'utiliser la •...
PIECESETCARACTERISTIQUES Tableau de commands Autres caract6ristiques que votre s6cheuse peut avoir : Plaque signal6tique des num_ros de mod&le st de s&rie S&lecteur de signal de fin de programme Grille de s_chage Tambour de la s_cheues S&lecteur EXTRA TUMBLE" Grande porte & pivotement lat6ral FiRra _tcharpie Capteur &lectronique PRECISE DRY"...
Nettoyer p6riodiquement le conduit d'6vacustion, eslon I'utilisation, mais au moins _ttous les 2 ans ou Iors de VERIFICATION I'installation de la s6cheues _t un nouvel endroit. Apr_ le nettoyage, veuillez suivre les instructions d'installation DU CONDUIT fournies avec la s6cheues pour une v6dfication finale de I'appareil.
Charger lea v_temants dans la s&cheuse sans lea tesesr st C] geme.t fermer la porte. Ne pea surcharger la s6cheues. Pr_voir suffisamment d'espace pour un culbutage libra des v_tements. Msttra lea v&teroents dans la s_cheues sans les tesesc Ne pes surcharger la s_cheues.
REMARQUE: Utilieer le programme de s&chage minut_ pour Programmes compl6ter le s&chage d'articlee s'ile sont encore humidee apr6s le programme automatique. Votre module peut diff_rer du module illustr_J. Air Dry cycle (Programme de sdchage h I'air) Utilieer le programme de s6chage _.I'alr pour lee articles qui HEAVY lIMED DRY demandant un e6chage sane chaleur tele que le caoutchouc, le...
Option EXTRA TUMBLE Utilisation de la grille de s6chage 1. Glieeer lee chevillee _t I'arri&ra dans lee alv&olee sur la paroi _NLrR arri&re de la s&cheuse. Abaleeer lee pieds & I'avant pour qu'ils repoeent sur I'ouvertura de la s&cheuse. Votm modulepeut dif_mr du module illustr_. Lorsque vous ne pouvez pee retirer une charge de la s&cheuee d_s qu'elle s'arr_te, des faux plis peuvent se former.
m Si de la charpie tombs du filtre dans la s6cheuse lore de son enl&vement, v6rifier le clapet d'_vacuation et Is d_barraeser ENTRETIEN DELA de Is charpie accumul6e. Voir "V6dfication du conduit d'_vacuation". SECHEUSE Nettoyage au besoin Les r6sidus de d6tergents _.lessive st d'aesoupliesants de tiesus peuvent s'accumuler sur Is filtre _.charpie.
Dans le conduit d'6vacuation • La s6cheuse est-elle situ6e dans une pibce oO la temp6mture est inf6rieure b 45°F (7°C)? La charpie devrait _tre nettoy_e tousles 2 ans ou plus souvent, Le bon fonctionnement des programmes de la s&cheuse selon I'utilisation de la s6cheues. n_cessite des temperatures sup_rieures _t45°F (7°C).
Canada. Pour plus d'aesistance Odeurs Si vous avez beeoin de plus d'aeeietance, vous pouvez &crire _t Whirlpool Canada Inc. en soumettant touts question ou tout Avee-vous r6cemment omployd peinture, teinture ou • probl6me b :...
Whidpool Canada Inc, paiem pour lee pi_cee de rechange st la main d'oeuvre pour cornger lee vices de mat6riaux ou de fabrication. Le service doit _tre fourni par une compagnie de service d6sign6e par Whirlpool. Whirlpool Canada Inc. ne paiem pas pour : 1.
Need help?
Do you have a question about the IJ8200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers