Page 1
_dDf A=Am_ic_.3co=- DISHWASHER USE & CARE MANUAL GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE=VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS 9000449317 Rev A 07109...
Page 2
Congratulations and Thank you from Thermadofl! Thank you for selecting a Thermador dishwasher.You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information...
Page 4
Important Safety Instructions Please & Save this Information Misuse of the dishwasher can result in serious in- It is highly recommended for the end user to jury or death. Do not use the dishwasher in any become familiar with the procedure to shut offthe way not covered in this manual or for any purpose incoming water supply and the procedure to shut...
Page 5
WARHING: Toreduce the riskof fire, electricalshock, o r serious injury,observe the following: Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish This dishwasher is provided with Installation Instructions and this Use and Care Manual. Read racks of the dishwasher. and understand all instructions before installing...
Page 6
Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Vent Filter System Silverware Basket Bottom Rack Bottom Rack Spray Arm Rinse Agent Detergent Dispenser Dispenser Serial Number Label Large Ob Trap Cylinder Filter FILTER SYSTEM Fine Filter Micro Filter (Selectmodels_...
Page 7
Dishwasher Features Noise Reduction System: A two-pump motor system, Water Shut-Off: A safety feature that stops the flow of the Suspension Motor and triple insulation make this incoming water, if water is detected in the base of the dishwasher one of the quietest in North America.
Page 8
the Dishware Loading it until it stops against the back of the tub so the top rack Do not pre-wash items that have loosely attached soiling. Remove large food particles, bones, seeds, toothpicks, spray arm will connect to the water supply at the back of the tub.
UPPER RACK- 12 PLACE SETTING for Standard Silverware Basket Rack Loading Extra Tall item Sprinkler (select models) If an item istoo tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops.
Page 10
Flip Tines Small Item Clips The racks on select models consist of tines that you can The small item clips keep lightweight items and plastic fold down or raise depending on what you have to load containers from tipping over and Elling up with water in the rack.
Page 11
Bottle Holder (select models) Allows you to securely hold tall bottles or vases.The part is removable for maximum flexibility. Always check to make sure the upper spray arm does not contact any tall item placed in the lower rack. Manual Rack Height Adjustment Remove the empty rack by pulling it out of the dishwasher to the...
Loading the Silverware Basket The Flexible Silverware Basket Use suggested/oading plan for best results. NOTE: The silverware basket tops can be folded up to accommodate large or oddly-shaped items. With the silverware basket tops down, load the silverware basket following the patterns suggested below.
Page 13
The Flexible Silverware Basket To split the Flexible Silverware Basket: This basket splits along its length, resulting in two Grasp the basket and slide the two halves in opposite directions, as shown. halves that may be placed in a variety of positions in the lower rack, greatly increasing the lower rack's loading...
Page 14
Aq ing Detergent & Rinse Agent Detergent Rinse Agent Use only detergent specifically designed for dishwashers. To achieve proper drying, always use a liquid rinse agent, For best results, use fresh powdered dishwashing even if your detergent contains a rinse agent or drying detergent.
Adding Detergent Adding Rinse Agent ° Always use Rinse Agent even if your detergent ° Use fresh powdered detergent for best results. contains rinse agent. ° 1 tablespoon will clean most loads. ° Add rinse agent when the LED on the control panel °...
Page 16
Dishwasher Features & Options Wash Cycle Options Wash Cycles *The options listed below vary by models *The cycles listed below vary by models. Options can be used along with wash cycle to customize load for personalized results: Auto Plus Select wash cycle Designed to be used with heavily soiled dishes as well as Select option pots and pans...
Page 17
Info Light Red LED illuminates floor indicate that OptiDry This feature senses when the unit is low on rinse agent dishwasher is running. and automatically increases the drying time. For best Sanitized Indicator performance, always use a liquid rinse agent even if your When the "Sanitized"...
Wash Cycle Information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust intermittently.
Page 19
Operating the Dishwasher You could be seriously scalded if you allow hot water to splash out of the dishwasher. OPEN THE DOOR CAREFULLY during any wash or rinse cycle. Do not fully open the door until water noises have stopped. To begin a cycle: Open the dishwasher door.
Care & Maintenance Maintenance Tasks Remove the spray arm as shown below. Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher: • Wiping up Spills and Splash=outs Water may occasionally splash out of your dishwasher, especially if you interrupt...
Page 21
To reinstall the filter system: installed Return fine filter its originally avoid injury, do not reach into the large position. trap with your fingers. The large object trap could contain sharp objects. To remove the Large Object Trap/Cylinder Filter Assembly: Remove the bottom rack.
Page 22
Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following informa- tion may help you with a dishwasher problem without involving a repair professional The Items listed in the following charts may not be covered by your product warranty.
Page 23
Problem Action Cause Rinse agent dispenser is empty. (Rinse Add rinse agent. The use of rinse agent im- Dishes are not getting dry enough agent indicator is activated). proves drying. Improper loading of dishes. Rearrange load to ensure items are not Selected cycle does not include drying.
Page 24
Action Problem Cause Streaks on glassware or residue on the Depending on the hardness of water, adjust Incorrect rinse agent setting. dishes the rinse agent dispenser. Refer to "Adding Detergent and Rinse Agent" section in this manual for adjustment. Abrasive cleaner used. Use mild detergents with soft damp cloth.
Page 25
Any work performed by unauthorized personnel may void the warranty. If you are having a problem with your Thermador dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps until the problem is corrected...
Page 26
OR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE. THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL Thermador or one of its authorized service providers will repair your Product OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED. ANY WARRANTY without charge to you (subject to certain limitations stated herein) if your...
Page 28
F_licitations et merci de Thermador Merci d'avoir choisi un lave-vaisseile Thermador. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement sup_rieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a _t_ _crit avec s_curit_ et c6t_ pratique en t_te et I'information...
Page 29
TABLE DES MATIERES 1. instructions de s_curit_importantes...... 30-31 2. Composantsdu lave-vaisselle ........32 3. Caract_ristiqueset Options ........33 4. Chargementde la vaisselle ........34-35 5. Accessoires de panier..........36-37 6. Chargerla panier_ ustensUs......... 37-39 7. Ajoutde D_tergent& Agentde rim;age....40-41 8.
Page 30
Instructions de s curit importantes Lire et Conserver cette information L'usage inad_quat de cet appareil peut causer des Ne jamais utiliser de produits nettoyants a vapeur blessures s_rieuses ou la mort. Ne pas utiliser le pour nettoyer le lave-vaisselle. Le fabricant ne sera lave-vaisselle de quelle que fa(_on que ce soit non pas responsable des dommages...
Page 31
Avertissement: pourr duire le risqued'incendie, d e ¢ho¢ lectrique oude blessures s rieuses, observer ¢equi suit: Lesinstructionsd'installationetleguided'utilisation Ne pas abuser, s'asseoir ni se tenir debout sur la et d'entretien sont fournis avec I'appareil. Lire et porte ni sur les paniers de I'appareil. comprendre toutes les instructions avant d'utiliser...
Page 32
Composants du Lave-Vaiselle Joint de porte Panier sup6rieur Event Syst&me de Panier filtre ustensiles Bras gicleur du Panier inf_rieur panier inf_rieur Distributeur Distributeur d'agent de d_tergent rin(_age Mod_le/Num_ro de s_rie plaque signal_- tique Filtre cylindrique Systeme de Filtre Filtre fin Filtre micro (model dependant)
Page 33
Caract ristiques du Lave-vaisselle Marche diff_r_e: cette option permet de differer la Syst&me de r_duction du bruit: systeme de moteur a 2 mise en marche du lave-vaisselle. pompes, moteur a suspension et triple isolation faisant de ce lave-vaisselle le plus silendeux en Amenque du Nord.
Page 34
Chargement de la Vaisselle Ne pas prelaver les articles peu sales. Enlever les grosses REMARQUE: au moment de pousser le panier sup_rieur dans particules d'aliments, os, graines, cure-dents et graisse le lave-vaisselle, le pousser jusqu'au fond afin que le bras excessive.
Page 35
Accessoires de Panier _our eviter tout dommage :ha rger des articles tels pa pier, sac de pla stiq ue, J'emballage ou tout produit autre que lavaisselle,Charger Le bras gicleur pour grands articles seulement la vaisselle et les ustensiles de cuisine. Si un article est trop grand pour _tre plac_ dans le panier inf_rieur m_me si le panier sup_rieur est lev_, enlever ce Vider le lave-vaisselle...
Page 36
Dents rabattables Presser les poign_es de hauteur r_glable automatique Les paniers de certains modules comprennent des dents vers l'int_rieur et laisser tomber ie panier_ que t'on peut abaisser ou _lever seton les besoins pour le Pince pour petits articles lavageo Cette pince maintient les articles I_gers et les contenants Pour rabattre : en plastique en place et qu'ils ne se remplissent pas d'eau...
Page 37
REGLAGE Porte=bouteille (terrains modules) MANUEL DE LA HAUTEUR Permet de maintenir en toute s_curit_ bouteilles Retirer le panier sup_rieur vide en le tirant jusqu'au point oO vases. La pbce est amovible pour plus de flexibilit_.Tou- il peut _tre soulev_.Tirer le panier vers I'ext_rieur et vers le jours s'assurer que le bras gicleur sup_rieur n'entre pas haut jusqu'_ ce que les roulettes se d_gagent...
Page 38
Ustensils Charger le Panier REMARQUE : le dessus du panier a ustensiles peut _tre pli_ vers le haut pour accommoder des objets larges ou de forme vari_e. Le dessus du panier a ustensiles abaisse, charger le panier en suivant I'exemple donne. Placer les couteaux et les ustensiles affOtes avec le manche vers le haut.
Page 39
Panier _ ustensiles flexible Ce panier se separe sur sa Iongueur donnant ainsi deux moities I'on peut placer a differentes places et maximiser le chargement. Le panier se reenclenche qu'il est illustr& Pour separer le partier flexible: • Saisir le panier et faire glisser les deux moities dans des directions opposees.
Page 40
Ajout De D4tergent et D'agent de Rinc;age D_tergent Utiliser seulement du detergent specifiquement conc;u REMPLISSAGE DU DISTRIBUTEUR DE DI_TERGENT pour les lave-vaisselle. Pour de meilleurs resultats, utiliser Remplir le distributeur tel qu'il est recommande dans le du detergent en poudre frais. tableau d-dessus.
Page 41
Ajout de D_tergent Ajout d'agent de rin_;age • Toujours utiliser de I'agent de rin_age m_me si le de- • Utiliser du detergent en poudre frais pour de meilleurs resultats. tergent en contient. • Ajouter I'agent de rin_age Iorsque la DEL sur le pan- •...
Page 42
u lave-vaisselle Options Cycles de Lavage Options de cycles de lavage* d-dessous varient selon Les cycles indiques *Les options d-dessous varient selon les modeles. modeles. Demi-charge Pour les cycles recurage plus, regulier et automatique, I'on peut reduire la consommation d'energie et d'eau au Auto plus moment de laver de petites charges leg_rement...
Page 43
OptiDry Voyant info Cette fonction detecte Iorsque le niveau d'agent Le voyant DEL rouge eclaire le plancher pour indiquer rin_age est bas et augmente automatiquement la duree que le lave-vaisselle fonctionne. de s_chage. Pour un meilleur rendement, toujours utiliser Voyant hygi_nique un agent de rin_age liquide, m_me si le detergent utilise Lorsque...
Page 44
e lavage in ormation Sur les cycles REMARQUE: pour _conomiser I'_nergie, le lave-vaisselle est dot_ d'un contr61e intelligent qui r_gle automatiquement cycle en fonction de la charge sale et de la temperature d'eau entrante. Ce contrSle prend les d_cisions ob la dur_e du cycle et I'utilisation d'eau sont r_gl_es, a sa discretion, et change subitement _ mi cycle.
Page 45
Fonctionnement du Lave-vaisselle Op'nO_,_ SANfllZED REFILLRINSE AGENT .--_NC_/RE5_--. POUR LES CONTROLES SUR LE DESSUS Annuler ou modifier un cycle Pour mettre le lave vaisselle en marche: Pour annuler ou modifier un cycle, ouvrir sufEsamment • Ouvrir la porte porte pour exposer les touches de contr61es, puis presser •...
Page 46
Entretien Certaines sections lave-vaisselle requierent et I'enlever, comme ci-dessous, pour degager le bras entretien occasionnel facile a faire pour un rendement superieur: • Essuyer les d_versements et _claboussures De I'eau peut parfois _clabousser hors de I'appareil, surtout si un cycle est interrompu ou si la porte ouverte pendant un cycle.
Page 47
Pour r_installer le syst_me de filtre: Remettre le filtre fin a sa position d'installation d'origine. la cr6pine, car elle peut contenir des ob coupants. Pour enlever I'assemblage cr_pine et filtre cylindrique: Enlever le panier inferieur. Saisir I'assemblage et le tourner dans le sens contre horaire de 1/4de tour, comme illustre ci-dessous.
Page 48
Aide Les lave-vaisselle pr_sentent parfois des probl_mes qui ne sont pas reli_s au fonctionnement de I'appareil. L'information suivante peut aider _ r_soudre le probl_me sans faire appel _ un technicien. Probl_me Cause Action Le lave-vaisselle ne se La porte peut ne pas _tre bien en- Fermer compl_tement la porte.
Page 49
Probl_me Cause Action Le distributeur d'agent de fin cage est La vaisselle n'est pas assez s_che. Ajouter de I'agent de fin cage, lequel am_liore vide (le voyant d'agent de fin cage est le s_chage. allum_). R_arranger la charge ; ne pas empiler les Mauvais chargement de la vaisselle.
Page 50
Communiquer avec I'installateur ou un centre de service autoris6Thermador dans la r6gion. Communiquer avec le service _ la client61e du site www.Thermador.com. Ecrire _ I'adresse ci-dessous: BSH Home Appliances, Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 T_16phoner au 1-800-944-2904.
Page 51
: POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE, I'opinion de Thermador, une r_putation sup_rieure pour le service _ la COMMUNIQUERAVEC UN CENTRE DE SERVICE AUTORISE Thermador DANS LA client&le et la capacit_ technique (il est _ noter qu'elles sont des entit_s...
Page 54
Felicidades y Gracias de parte de Thermador! Gracias por haber escogido una lavadora de platos Thermador. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavadora de platos. Este manual ha sido escrito...
Page 55
Contenido 1. Instruc¢ionesImportantes de Seguridad ....56-57 2. Componentesde la Lavadorade Platos ....... 3. Caracteristicasde la Lavadorade Platos...... 59 4. Cargar la Vajilla............ 60-61 5. Como Cargarla lavadorade Platos......62-63 6. C6moCargar la Canasta para Cubiertos ....63-65 7. C6moA_adir Detergente y Agente de Enjuague..66-67 8.
Page 56
Instrucciones Importantes de Seguridad Comprenda y Guarde esta Informaci6n El mal uso de la lavadora de platos puede causar le- Nunca use productos de limpieza con vapor para siones serias o la muerte. No use la lavadora de pla- limpiar su lavadora de platos. El fabricante no ser_ tos cubierta por este manual de otra forma o para...
Page 57
ADVERTENCIA: Parareducirel riesgode unfuego, unadescarga el ctrica o lesiones serias,observeIo siguiente: La lavadora de platos de Thermador incluye d. No opere su lavadora de platos a menos de que Instrucciones de Instalacion asicomo este Manual todos los paneles del gabinete esten instalados correctamente.
Componentes de la Lavadora de Platos Sello de la puerta Rejilla superior Abertura de ventilaci6n Sistema de Canasta para Filtraci6n Brazo rociador Rejilla inferior de la rejilla inferior Surtidor del Surtidor del Agente de Agente de Enjuague Enjuague Etiqueta con el nOmero de Modelo/Serie Trampa para...
Page 59
Caracteristicas la lavadora d platos Sistema de Reducci6n de Ruido: Un sistema motorizado * Retardar la Puesta en Marcha: Esta opci6n le permite bombas, el motor suspendido (Suspension retardar el tiempo de inicio de su lavadora de platos. MotorTM),y el triple aislamiento hacen que esta lavadora de platos sea una de las m_s silenciosas en Norteamerica.
Page 60
Lavadora de Platos C6mo Cargar No haga ningOn lavado preliminar de los articulos C6mo Cargar la Rejilla Superior suciedad pegada ligeramente. Elimine las particulas NOTA: AsegOrese que los articulos no se salgan del fondo grandes de alimentos, los huesos, semillas, palillos para los de las rejillas y que bloqueen los brazos rociadores.
Page 61
REJILLA SUPERIOR- Juego de vajilla para 12 personas para la canasta de cubiertos est_ndar Como Cargar la Rejilla Rociador para Articulos Extra Altos Si algOn articulo est_ demasiado alto para poder colo- carse en la rejilla inferior aOn con la rejilla superior en la posici6n elevada, extraiga la rejilla superior vacfa jal_n- dola hacia afuera de la lavadora de platos hasta que se...
Page 62
P_as plegables • Presione las agarraderas de la rejilla superior Las rejillas en algunos modelos selectos consisten en p0as ajuste autom_tico de altura hacia adentro y deje que que se pueden doblar hacia abajo o hacia arriba, dependi- se caiga la rejilla endo de los articulos que usted quiere cargar en la rejilla.
Page 63
Portabotellas (algunos modelos) Vuelva a introducir la rejilla con el otrojuego de rodillos en Permite sujetar botellas o vasos altos. Se puede quitar los rieles gufas como se muestra abajo. esta parte para m_xima flexibilidad. Siempre revise para estar seguro que el brazo rociador superior no tenga con- tacto con algOn artfculo alto que se encuentra en la rejilla inferior.
C6mo Cargar Canasta para Cubiertos La Canasta Flexible )ara los Cubiertos Para obtener mejores resultados use el plan sugerido para cargar la lavadora de platos. NOTA: Las tapaderas de las canastas para los cubiertos se pueden doblar hacia arriba para poder acomodar art[culos grandes o los de forma irregular.
Page 65
La Canasta Flexible para los Cubiertos C6mo Dividir la Canasta para los Cubiertos: Esta canasta se parte por todo su largo, produdendo Agarre la canasta y deslice las dos mitades en direc- mitades se pueden acomodar en muchas clones opuestas, tal como se muestra. diferentes posiciones en la rejilla inferior...
Page 66
C6mo Ani ir Detergente y Agente de Enjuague Detergente Use las rayas de medicion en la copa del dispensador de detergente parr echar la cantidad de detergente Use unicamente detergentes disetados espedficamente recomendada en las Tablas de abajo. parr lavadoras de platos. Parr obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo parr uso en lavadoras de platos.
Page 67
COMO AI_ADIR DETERGENTE COMO AI_ADIR AGENTE DE ENJUAGUE • Siempre use agente de enjuague aun cuando • Para obtener mejores resultados, use detergentes detergente contenga un agente de enjuague. frescos en polvo. ° Aflada agente de enjuague cuando se ilumina la luz °...
Page 68
Caracteristicas Opciones de la Lavadora Ciclos de Lavado Opdones de los Ciclos de Lavado Los ciclos que aparecen abajo varian segun el modelo. Las opciones listadas abajo varian segun el modelo. Media Carga Auto Plus En los ciclos de lavado Power Scrub (Fregado Fuerte), Se usa con vajillas muy sudas asi como tambien con ollas Regular y Lavado Autom_tico, usted puede redudr el con-...
Page 69
EcoAction Luz de Encendido Esta opcion ahorra energia al reducir la temperatura Una luz roja LED ilumina el piso para indicar que la lavadora agua. de platos est_ en marcha. Indicador de Desinfectado OptiDry Cuando se prende la luz indicadora "Desinfectado"...
Page 70
rmacion de los ciclos de lavaclo NOTA: Para ahorrar energfa, esta lavadora de platos viene con un "Control Inteligente" [Smart Control], que autom6ticamente ajus ta el ciclo basado en las cargas de suciedades y la temperatura del agua que entra. El "Control Inteligente" toma decisiones que pueden causar que en ciertos momen tos seajuste el tiempo del cido y el uso de agua, para luego cambiar repentinamen te a mitad del cido.
C6mo Operar la Lavadora de Platos OPTIONS . -- JR_-- " Th_rmador ....i_i_ EXTRA POWER NORMALDEUCArE aUlCK CLEAN PARA CONTROLES SUPERIORES Para poner la lavadora de platos en marcha: Cierre la puerta y espere hasta que la lavadora de platos •...
Page 72
Mantenimiento Tareas de Mantenimiento abajo. Gire la tuerca en sentido contrario del reloj y quitela, como se muestra abajo para soltar el brazo Algunas partes de su lavadora de platos requieren de un rociador. mantenimiento periodico. Las tareas de mantenimiento Desprenda el brazo rociador como se muestra abajo.
Page 73
Acomode la trampa para objetos grandes/conjunto de filtro dlindfico en su posid6n instalada en el piso de la lavadora de platos. para objetos grandes. La trampa para grandes podrfa contener objetos filosos Para quimr la trampa para objetos grandes/conjunto filtro cilfndrico: Saque la rejilla inferior.
Page 74
Autoayu A veces las de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la m_iquina en sf. La informaci6n a continuaci6n le podria ayudar a resolver algOn problema sin tener que acudir a un t_cnico de reparaciones. Acci6n Problema Causa...
Page 75
Acci6n Problema Causa Afiada agente de enjuague. El usa de agente Los trastes no se secan satisfacto- El surtidor del agente de enjuague de enjuague mejora el secado. riamente est_ vac[o. (El indicador del agente de Reacomode Iostrastes para asegurar que no enjuague est_ act[veda).
Page 76
Acci6n Problema Causa Dependiendo de la dureza del agua, ajuste Hay rayas en los art[culos de cristal o re- Ajuste incorrecto del agente de enjuague. siduos en los trastes el surtidor del agente de enjuague. Consulte la secci6n "Atadir Detergente y Agente de Enjuague"...
Si usted tiene algOn problema con su lavadora de platos Thermador y no est_ contento con el servicio haya recibido, tome los siguientes pasos por favor (en el orden listado abajo) hasta corregir...
Page 78
(excluye componentes Thermador ser_ responsable de da_os a la propiedad cercana al aparato, las rejillas), si la rejilla resulta defectuosa en materiales o fabricaci6n incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean...
Page 80
BSH reserves t he rightto change specifications o r designwithoutnotice.Somemodels arecertifiedforusein Canada. BSH is not responsible forproductswhicharetransported fromthe UnitedStates for usein Canada. C heck with your localCanadian distributoror dealer.BSH HomeAppliances, Corporation, 5551McFadden A venue, H untingtonBeach, CA92649. BSH sereserve ledroitdemodifier lesdonnees techniques o uledesignsans preavis. Certains modeles sontcertifies pour uneutilisation auCanada.
Need help?
Do you have a question about the DWHD630GCM-54 and is the answer not in the manual?
Questions and answers