Thermador DWHD64CF Use And Care Manual

Thermador DWHD64CF Use And Care Manual

Thermador dishwasher use and care manual
Hide thumbs Also See for DWHD64CF:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DISHWASHER USE AND CARE MANUAL
MODEL: DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF
Installation Instructions located on reverse side
GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE
MODÈLE : DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF
Tourner le guide pour les instructions d'installation
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELOS : DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF
Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación
P/N 9000085068 (8505)

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DWHD64CF and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Thermador DWHD64CF

  • Page 1 MODEL: DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF Installation Instructions located on reverse side GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MODÈLE : DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF Tourner le guide pour les instructions d’installation MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELOS : DWHD64CP, DWHD64CS, DWHD64CF Voltee el manual para encontrar las instrucciones de instalación...
  • Page 3: Table Of Contents

    Congratulations, and Thank You from Thermador! Thank you for selecting a Thermador dishwasher. You have joined the many consumers who demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Important Safety Instructions WARNING Misuse of the dishwasher can result in serious injury or death. Do not use the dishwasher in any way not covered in this manual or for any purpose other than those explained on the following pages. WARNING Severe product damage and/or injury could result from the use of unqualified service...
  • Page 5: Dishwasher Components

    Dishwasher Components Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Bottom Rack Spray Arm Bottom Rack Detergent/ Rinse Agent Dispenser CAUTION It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water supply and the procedure to shut off the incoming power supply.
  • Page 6: Dishwasher Features And Options

    Suspension Motor™, and triple insulation make this dishwasher one of the quietest in North America. Fully Integrated Model (model DWHD64CF only): Requires a custom door panel. Stainless Steel Tall Tub: A rust-free, hygienic interior surface with a lifetime warranty.
  • Page 7: Dishware Materials

    Dishware Materials NOTE: Before using your dishwasher for the first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should be hand-washed; others require special loading. Contact the item’s manufacturer if you are unsure about the item’s dishwasher suitability. Recommended Aluminum: Colored anodized aluminum may fade over time.
  • Page 8: Preparing And Loading The Dishware

    Preparing and Loading the Dishware Loading the Top Rack Figures 1 and 2 show typical mixed loads for the top rack. Figure 1 Figure 2 12 place setting Top Rack Accessories Top Rack Flip Tines Flip Tines fold down to make loading the racks easier in Figure 3 some...
  • Page 9: Loading The Bottom Rack

    Preparing and Loading the Dishware Cup Shelves In addition to cups, the cup shelves can also hold large utensils. Grasp the cup shelves as shown in Figure 6 and fold them down. Place cups upside-down on the cup shelves. Knife Rack The knife rack is an extra shelf for knives and other large utensils.
  • Page 10 Preparing and Loading the Dishware Rack Attachment Use To use the rack attachment, fold down the cup shelves and place items to be washed, see Figure 13. Figure 13 Loading Extra Tall Items If an item is too tall to be placed into the bottom rack even with the top rack in the raised position, Remove the empty top rack by pulling it out of the dishwasher until it stops rolling.
  • Page 11: Loading The Silverware Basket

    Preparing and Loading the Dishware Loading the Silverware Basket CAUTION The sharp points and edges of knives and other sharp utensils can cause serious injuries. Load knives and other sharp utensils with sharp points and edges down. Do not allow children to handle or play near knives and sharp utensils.
  • Page 12: Adding Detergent And Rinse Agent

    Adding Detergent and Rinse Agent Detergent To avoid dishwasher damage, do not use hand dishwashing products in your dishwasher. Use only detergent specifically designed for dishwashers. For best results, use fresh powdered dishwashing detergent. This dishwasher uses less water so you need to use less detergent.
  • Page 13: Rinse Agent Dispenser Regulator

    Adding Detergent and Rinse Agent Opening the Detergent Dispenser Cover NOTE : To open the detergent dispenser cover, press the blue release in the direction shown in Figure 20. Pressing down on the release tab will not open the cover. Press Figure 20 the blue...
  • Page 14: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher Selecting the Proper Wash Cycle Always make sure your dishware is dishwasher safe. Refer to the Dishware Materials section of this manual for guidance. Heavy Wash Cleans items having baked-on or hard dried-on food soils. These items may require soaking or hand scouring.
  • Page 15: Dishware Drying

    Operating the Dishwasher Canceling or Changing a Cycle To cancel or change a cycle, open the dishwasher door far enough to expose the control buttons then press and hold for three seconds the two buttons labeled “Cancel Drain” as shown in Figure 24.
  • Page 16: Operating The Dishwasher

    Operating the Dishwasher (continued) “Sanitized” Light When the “Sanitized” light appears, it means that the dishware and kitchenware that was just washed has been sanitized according to the requirements of the National Sanitation Foundation (NSF). For more information on NSF certification, go to the Wash Cycle Information section of this manual.
  • Page 17: Care And Maintenance

    Care and Maintenance Maintenance Tasks Certain areas of your dishwasher require occasional maintenance. The maintenance tasks are easy to do and will ensure continued superior performance from your dishwasher. These tasks are: • Winterizing Your Dishwasher • Wiping up Spills and Splash-out •...
  • Page 18 Care and Maintenance To reinstall the top spray arm: 1. Return the top spray arm to its installed position. 2. Return the locking nut to its installed position and turn it 1/8 turn clockwise. 3. Return the top rack to the top rack roller guides.
  • Page 19: Care And Maintenance

    Care and Maintenance To Remove the Fine Filter and the Micro Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown Figure 31 in Figure 31 and flush it clean by holding it under running water. 2. Remove the Micro Filter as shown Figure 32 in Figure 32...
  • Page 20: Self Help

    Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems that are unrelated to a malfunction of the dishwasher itself. The following information may help you with a dishwasher problem without your having to call a repair person. Dishes do not dry The rinse agent dispenser may be empty. Check the rinse-aid dispenser and refill it if necessary.
  • Page 21: Wash Cycle Information/Sanitized

    Wash Cycle Information NOTE : Cycle duration and water consumption depend largely upon household water temperature and wash load, factors over which the manufacturer has no control. Therefore, the times and quantities in this charts are approximate. Note: If the unit is out of rinse agent the Hygiene Dry feature will automatically extend the cycle time by approximately 10 minutes.
  • Page 22: Huntington Beach, Ca

    5 Year Limited Warranty from Date of Installation*: Thermador will replace the upper or lower dish rack (excluding rack components) free of charge, if the rack proves defective in materials or workmanship under conditions of normal home use during the second through the fifth year, labor charges excluded.
  • Page 23: Customer Service

    If you are having a problem with your Thermador dishwasher and are not pleased with the service you have received, please take the following steps...
  • Page 24 NOTES...
  • Page 25 Félicitations et merci de Thermador ! Merci d’avoir choici un lave-vaisselle Thermador. Vous avez rejoint les nombreux consommateurs qui exigent un rendement supérieur et silencieux de leur lave-vaisselle. Ce guide a été écrit avec sécuirté et côté pratique en tête et l’information contenue ici est importante.
  • Page 26: Instructions Importantes De Sécurité

    Instructions de sécurité importantes AVERTISSEMENT Une mauvaise utilisation du lave-vaisselle peut causer des blessures ou la mort. Ne pas utiliser d’une façon autre que celle couverte dans ce guide ou à d’autres fins que celles expliquées dans les pages suivantes. AVERTISSEMENT Des dommages aux produits et/ou des blessures peuvent résulter à...
  • Page 27: Composants Du Lave-Vaisselle

    Composants du lave-vaisselle Joint de porte Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur du panier inférieur Panier inférieur Distributeur de détergent et d’agent de rinçage ATTENTION Il est recommandé au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche à suivre pour fermer l’alimentation en eau entrante et celle de l’alimentation électrique.
  • Page 28: Caractéristiques Et Opcions Du Lave-Vaisselle

    Motor™, et la triple isolation rendent ce lave- vaisselle le plus silencieux en Amérique du Nord. Modèle entièrement intégré (modèle DWHD64CF seulement) : Requiert un panneau de porte sur mesure. Grande cuve en acier inoxydable : sans rouille, surface intérieure hygiénique, garantie à...
  • Page 29: Matériaux

    Matériaux REMARQUE : avant d’utiliser le lave-vaisselle Bosch la première fois, vérifier la rubrique Information. Certains articles que l’on désire laver ne sont peut-être pas sécuritaires au lave-vaisselle et devraient être lavés à la main. Communiquer avec le fabricant afin de s’assurer que ces articles vont au lave-vaisselle.
  • Page 30: Chargement Du Panier Supérieur

    Préparation et chargement de la vaisselle Chargement du panier supérieur Les figures 1 et 2 montrent des charges mixtes typiques pour le panier supérieur. Figure 1 Figure 2 12 couverts Accessoires du panier supérieur Dents rabattables supérieures Les dents rabattables facilitent le chargement des paniers.
  • Page 31: Chargement Du Panier Inférieur

    Préparation et chargement de la vaisselle Manchons à tasses En plus des tasses, les manchons peuvent tenir de grands articles. Saisir le manchon comme à la figure 6 et les replier. Placer les tasses à l’envers dans les manchons. Figure 6 Panier à...
  • Page 32 Préparation et chargement de la vaisselle Utilisation du panier Pour utiliser le panier, replier le manchon à tasses et y placer les articles à laver, figure 13. Figure 13 Charger de grands articles Si un article est trop haut pou être placé dans le panier inférieur même avec le panier supérieur en position élevée.
  • Page 33: Chargement Du Panier À Ustensiles

    Préparation et chargement de la vaisselle Chargement du panier à ustensiles ATTENTION Les bords affûtés et tranchants des couteaux et autres ustensiles peuvent causer des blessures. Charger ces articles les pointes vers le bas. Ne pas laisser les enfants manipuler ni jouer avec les couteaux et autres articles semblables.
  • Page 34: Ajout De Détergent Et D'agent De Rinçage

    Ajout de détergent et agent de rinçage Détergents Pour éviter tout dommage, ne pas laver les articles avec du détergent à main dans le lave-vaisselle. Utiliser seulement du détergent conçu pour lave- vaisselle. Pour de meilleurs résultats, utiliser du détergent en poudre. Ce lave-vaisselle utilise moins d’eau ;...
  • Page 35 Ajout de détergent et agent de rinçage Ouvrir le couvercle du distributeur REMARQUE : pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent, presser la languette bleue dans le sens de la flèche, figure 20. Si l’on presse la languette de dégagement, cela n’ouvre pas le couvercle.
  • Page 36: Mise En Marche

    Fonctionnement du lave-vaisselle Sélection du cycle de lavage Toujours s’assurer que la vaisselle va au lave- vaisselle. Voir la rubrique Matériaux dans ce guide pour plus de détails. Lavage robuste Nettoie les articles avec aliments séchés ou tenaces. Ces articles peuvent nécessiter un prétrempage ou un récurage à...
  • Page 37 Fonctionnement du lave-vaisselle Annulation ou changement de cycle Ouvrir suffisamment la porte du lave-vaisselle pour exposer les touches de contrôles. Pour décommander ou changer un cycle, la pression et la prise pendant trois secondes les deux boutons ont marqué l’”drain 4. Figure 24 Cancel Drain Attendre environ 1 minute, puis presser la touche...
  • Page 38 Fonctionnement du lave-vaisselle (suite) Voyant hygiénique Lorsque ce voyant figure, cela indique que la vaisselle et les articles de cuisine lavés sont hygiéniques selon les exigences de la Fondation sanitaire nationale (NSF). Pour plus de détails, voir la rubrqiue Cycle de lavage dans ce guide. Décharger le lave-vaisselle Vider la panier inférieur d’abord.
  • Page 39: Entretien

    Entretien Entretien Certaines sections du lave-vaisselle requièrent un entretien occasionnel facile à faire pour un rendement supérieur. • Hivériser le lave-vaisselle • Essuyer les déversements • Nettoyer la cuve et l’intérieur de porte en acier inoxydable • Vérifier et nettoyer les embouts du bras gicleur •...
  • Page 40 Entretien (suite) Pour réinstaller le bras gicleur supérieur : 1. Remettre le bras gicleur supérieur à sa position. 2. Remettre l’écrou de verrouillage à sa position et le tourner 1/8 de tour dans le sens horaire. 3. Remettre le panier supérieur dans ses guides.
  • Page 41 Entretien (suite) Pour enlever le filtre fin et le macro filtre : 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- vaisselle comme à la figure 31 et Figure 31 passer à l’eau courante pour le nettoyer. 2. Retirer le micro filtre comme illustré à la figure 32 Figure 32 et le passer...
  • Page 42: Aide D'individu

    Aide d’individu Les lave-vaisselle peuvent parfois présenter des problèmes non reliés à un mauvais fonctionnement. L’information suivante peut aider à résoudre un problème sans avoir recours à un technicien. Vaisselle non sèche Le distributeur d’agent de rinçage peut être vide. Le vérifier et le remplir au besoin.
  • Page 43 REMARQUE : la durée du cycle et la consommation d’eau dépendent largement de la température d’eau de la résidence et de la charge à laver, des facteurs sur lesquels Thermador n’a aucun contrôle. Par conséquent, les durées et les quantités données dans le tableau sont approximatives.
  • Page 44: Énoncé De Garantie

    Thermador, tels feu, inondation ou actes de Dieu, ou installation non conforme aux codes d’électricité et de plomberie locaux. Les frais de main-d’oeuvre encourus pour la réparation ou le remplacement de tout lave- vaisselle de plus d’un an suivant la date d’installation ne sont pas couverts par cette garantie.
  • Page 45: Service À La Clientèle

    : 1. Communiquer avec l’installateur ou un centre de service Thermador autorisé de la région. 2. Envoyer un courriel depuis le service à la clientèle de notre site web : www.thermador.com.
  • Page 46 NOTES...
  • Page 47 ¡Felicidades y Gracias de Parte de Thermador! Gracias por haber escogido del lavavajillas de platos Thermador. Usted se ha unido a muchos clientes quienes exigen un rendimiento silencioso y excepcional de su lavavajillas de platos. Este manual ha sido escrito tomando en cuenta su seguridad y comodidad. La información incluida es muy importante.
  • Page 48: Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos

    Instrucciones Importantes Para Reducir Riesgos ADVERTENCIA El mal uso de la lavavajillas puede causar lesiones serias o la muerte. No use la lavavajillas cubierta por este manual de otra forma o para algún otro propósito que no sea explicado en las siguientes páginas. ADVERTENCIA El empleo de técnicos de servicio no calificados o el uso de refacciones no originales puede...
  • Page 49: Componentes De Lavavajillas

    Componentes del lavavajillas Sello de la Puerta Estante Superior Brazo Rociador del Estante Superior Brazo Rociador del Estante Inferior Estante Inferior Surtidor de Detergente y de Agente de Enjuague CUIDADO Recomendamos altamente que el consumidor final se familiarice con los procedimientos para apagar el suministro del agua entrante y para apagar la alimentación eléctrica.
  • Page 50 (Suspension Motor™), y el triple aislamiento hacen que esta lavavajillas sea una de las más silenciosas en Norteamérica. Modelo totalmente integrado (solamente modelo DWHD64CF): Requiere un panel de puerta personalizada. Tina Alta de Acero Inoxidable: Proporciona una superficie interior inoxidable e higiénica con garantía de por vida.
  • Page 51: Materiales

    Materiales NOTA : Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch por primera vez, revise la información en esta sección. Algunos artículos que usted desea limpiar no están a prueba de la lavavajillas y deben ser lavados a mano; otros requieren de un acomodo especial. Póngase en contacto con el fabricante del artículo si usted tiene dudas acerca de que el uso del lavavajillas de platos sea apropiado.
  • Page 52 Preparar y cargar la vajilla Como Cargar el Estante Superior Las Figuras 1 y 2 muestran cargas típicas para la rejilla superior. Figura 1 Figura 2 Juego de vajilla para 12 personas Accesorios en la rejilla superior Púas plegables en la rejilla superior Las púas plegables se doblan hacia abajo para facilitar la carga Figura 3...
  • Page 53 Preparar y cargar la vajilla Accesorios para Tazas Además de tazas, los accesorios pueden acomodar también utensilios grandes. Agarre los accesorios para las tazas como se muestra en la Figura 6, y dóblelos hacia abajo. Acomode las Figura 6 tazas de modo invertido en los accesorios para las tazas.
  • Page 54 Preparar y cargar la vajilla Uso del aditamento para rejilla Para usar el aditamento para rejilla, baje los accesorios para tazas y coloque los artículos que desea lavar (vea la Figura 13). Figura 13 Como Cargar Artículos Extra Altos Si algún artículo está demasiado alto para poder colocarse en la rejilla inferior aún con la rejilla superior en la posición elevada, extraiga el estante superior vacío por medio de jalarlo hacia afuera del lavavajillas...
  • Page 55 Preparar y cargar la vajilla Como Cargar la Canasta para los Cubiertos CUIDADO Los cuchillos y otros utensilios filosos pueden causar lesiones graves si se acomodan con el mango hacia abajo. Trate de acomodar los cuchillos y otros utensilios filosos con la punta o el filo hacia abajo.
  • Page 56: Como Añadir Detergente Y Agente De Enjuague

    Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague Detergentes Para evitar daños a la lavavajillas, no use productos para lavar la vajilla a mano. Use únicamente detergentes diseñados específicamente para lavavajillas. Para obtener mejores resultados, use detergentes frescos en polvo para uso en lavavajillas.
  • Page 57 Como Añadir Detergente y Agente de Enjuague (continuación) Como Abrir la Tapadera del Surtidor de Detergente NOTA : Para abrir la cubierta del surtidor de detergente, pulse el botón de liberación azul en la dirección indicada en la Figura 20. La tapadera no se abrirá...
  • Page 58: Como Funciona El Lavavajillas

    Como Funciona el Lavavajillas Seleccionar el Ciclo de Lavado Correcto Siempre asegúrese que su vajilla esté a prueba de lavavajillas. Consulte la sección sobre materiales de las vajillas en este manual como guía. Lavado pesado (Heavy Wash) Limpia vajillas con restos alimenticios endurecidos por el horno o muy pegados.
  • Page 59: Como Secar La Vajilla

    Como Funciona el Lavavajillas Como Cancelar o Cambiar un Ciclo Abra la puerta de la lavavajillas suficientemente para exponer los botones de control. Pulse y oprima los dos botones rotulados “Cancel Drain” (Cancelar Evacuar) por tres segundos, como muestra la Ilustración 24. Figura 24 Cancel Drain Espere aproximadamente un minuto antes de pulsar el...
  • Page 60: Como Descargar El Lavavajillas

    Como Funciona el Lavavajillas (continuación) Indicador “Desinfectado” (Sanitized) Cuando se prende una luz indicadora “Desinfectado”, esto significa que su vajilla y utensilios de cocina que se acaban de lavar han sido desinfectados conforme a las normas de la Organización Nacional de Sanidad (National Sanitation Foundation).
  • Page 61: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y Mantenimiento Tareas de Mantenimiento Algunas partes de su lavavajillas de platos requieren que se mantengan periódicamente. Las tareas de mantenimiento se realizan fácilmente y le aseguran un desempeño superior continuo de su lavavajillas. Estas tareas incluyen: • Preparar su lavavajillas para el invierno •...
  • Page 62 Cuidado y Mantenimiento Reinstalar el brazo rociador superior: 1. Reacomode el brazo rociador en su posición como instalado. 2. Reacomode la contratuerca en su posición como instalada y dele 1/8 de la vuelta al sentido del reloj. 3. Reacomode los rodillos del estante superior en los rieles guías.
  • Page 63 Cuidado y Mantenimiento Para quitar el filtro fino y el microfiltro: 1. Levante el filtro fino para quitarlo del piso de la lavavajillas como se muestra Figura 31 en la Figura 31 y límpielo bajo un chorro de agua. 2. Saque el microfiltro como se muestra en la Figura 32 Figura 32 y límpielo...
  • Page 64: Autoayuda

    Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas que no tienen nada que ver con el funcionamiento de la máquina en sí. La información a continuación le podría ayudar a resolver algún problem sin tener que acudir a un técnico de reparaciones. La vajilla no se seca El surtidor de agente de enjuague podría estar vacío.
  • Page 65 Información del ciclo de lavado NOTA : La duración de los ciclos y el consumo de agua dependen en gran parte de la temperatura del agua suministrada por su casa y del tipo de carga para lavarse, dos factores no puede controlar. Por consiguiente, las duraciones y cantidades notadas en esta tabla son aproximadas.
  • Page 66 Garantía Limitada de 5 Años a partir de la Fecha de Instalación*: Thermador va a reemplazar la rejilla superior o inferior para trastes (excluyendo los componentes de las rejillas) sin ningún costo, si la rejilla resulta defectuosa en materiales o fabricación bajo condiciones de uso casero normal durante el segundo hasta el quinto año, excluyendo el...
  • Page 67: Servicio Al Cliente

    Si usted tiene algún problema con su lavavajillas Thermador y no está satisfecho con el servicio que ha recibido, por favor tome los siguientes pasos (en el orden listado abajo) hasta que se corrija el problema a su entera satisfacción:...
  • Page 68 NOTES...
  • Page 70 Thermador reserves the right to change specifications or design without notice. Some models are certified for use in Canada. Thermador is not responsible for products which are transported from the United States for use in Canada. Check with your local Canadian distributor or dealer.

This manual is also suitable for:

Dwhd64cpDwhd64cs

Table of Contents