Whirlpool WLP85800 Use & Care Manual
Whirlpool WLP85800 Use & Care Manual

Whirlpool WLP85800 Use & Care Manual

Electric ranges
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ELECTRICRANGES
oCUISINI_:RES
ELECTRIQUES
Table of Contents/Table
des matieres .................. 2
9782479A

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WLP85800 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Whirlpool WLP85800

  • Page 1 ELECTRICRANGES oCUISINI_:RES ELECTRIQUES Table of Contents/Table des matieres ....2 9782479A...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLEOF CONTENTS TABLEDES MATIERES SECURITE DE LA CUISINIERE ........... RANG E SAFETY ................La bride antibasculement ............The Anti-Tip Bracket ..............PARTS AND FEATURES ..............PII-CES ET CARACTI_RISTIOUES ..........COOKTOP USE ................UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON ........ 25 Commandes de la table de cuisson ..........
  • Page 3: Range Safety

    RANGE SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical [] Use Proper Pan Size - The range is equipped with shock, injury to persons, or damage when using the one or more surface units of different size. Select range, follow basic precautions, including the utensils having flat bottoms large enough to cover following:...
  • Page 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS For self-cleaning ranges - • Keep Oven Vent Ducts Unobstructed. • Do Not Clean Door Gasket - The door gasket is • Placement of Oven Racks - Always place oven essential for a good seal. Care should be taken not racks in desired location while oven is cool.
  • Page 6: Partsand Features

    PARTSAND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel - ©©...
  • Page 7: Cooktop Use

    COOKTOP USE _,,,,,,0 IOe Quick Light Radiant Heating Elements The quick light radiant heating elements are designed for fast heat response. You can see them light up in just seconds. These elements consist of a set of special heater coils embedded in a thermal insulation material.
  • Page 8: Ceramic Glass Use

    The Warming Element canbeused alone orwhen any ofthe Use cookware about thesame size asthesurface c ooking other s urface c ooking a reas a rebeing used. The Warming area. Cookware should n otextend m ore than1in.(2.5 cm) Element area will n otglow redwhen cycling o n.However, its outside t hearea.
  • Page 9: Fluorescent Cooktop Light

    COOKWARE CHARACTERISTICS Ceramic or • Follow manufacturer's instructions. (o__some modes} Ceramic glass • Heats slowly, but unevenly. The cooktop light is in the top of the control console. The switch • Ideal results on low to medium heat in on the control console. Push the switch to turn the light on. The settings.
  • Page 10: Off

    The OFF button stops any function e xcept theClock, Timer a nd The Control Lock shuts down the control panel pads (buttons) to Control Lock. When youpress t heOFF button, thedisplay w ill prevent unintended use of the oven. show thetime ofday, o rthetime remaining iftheTIMER isbeing When the control is locked, only the CLOCK, TIMER SET and used.
  • Page 11: Aluminum Foil

    IMPORTANT: Do not line the oven bottom with any type of foil, liners or cookware because permanent damage will occur to the oven bottom finish. • Do not cover entire rack with foil because air must be able to move freely for best cooking results. •...
  • Page 12: Oven Vents

    BAKEWARE/ RECOMMENDATIONS RESULTS Stainless steel • May need to increase baking time. • Light, golden crusts Uneven • browning Stoneware • Follow manufacturer's instructions. 1. Oven vent slide-in ranges • Crisp crusts The oven vents should not be blocked or covered since they Ovenproof •...
  • Page 13: Timed Cooking

    5. Press the number pads to enter time of day to stop. Preheating Preheat temperatures are affected by varying factors such as Press the HR and MIN "up" or "down" arrow pads (buttons) room temperature and peak energy usage times. It is normal for until the correct time shows on the display.
  • Page 14: Broil

    BROILING CHART Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with an alternative method such as a For best results, place food 3 in. (7 cm) or more from the broil toothpick. element. Times are guidelines only and may need to be adjusted for individual foods and tastes.
  • Page 15: Auto Convection Baking

    Press START. As the temperature rises to the set temperature, "PrE" appears on the display. When the set temperature is reached, the temperature will replace "PrE" on the display. Auto convection baking allows you to convection cook without When the set temperature is reached, if on, one tone will entering convection cooking temperatures.
  • Page 16: Convection Broil

    Food/Rack Cook Time Oven Temp. Internal RANGE CARE Position (min. per Food Temp. 1 Ib [454 g]) Chicken*, Rack Position 2 Whole 3-5 Ibs. 20-25 325°F (163°C) 180°F (82°C) (1.5-2.2 kg) 5-7 Ibs. 15-20 325°F (163°C) 180°F (82°C) (2.2-3.1 kg) Turkey*, Rack Positions 1 or 2 13 Ibs.
  • Page 17: General Cleaning

    How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and popping sounds. the oven and cooktop are cool. Always follow label instructions The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil on cleaning products.
  • Page 18: Control Panel Glass

    Burned-on soil BROILER PAN AND GRID • Cooktop Polishing Creme and Cooktop Scraper: Rub creme into soil with damp paper towel. Hold scraper as Do not clean in the Self-Cleaning cycle. flat as possible on surface and scrape. Repeat for stubborn •...
  • Page 19: Cooktop Light Replacement

    4. Lift door slightly and pull out and back until hinges come out to the catch position. 5. Push door down and pull straight out to remove door completely. s? %£'/yto['_ rues,,y ,f_ p_., ,, ,.._ To Replace: 1. Hold oven door by the handle and place the top of the door To Replace the Fluorescent Light Tube: under the cooktop overhang.
  • Page 20: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of Oven indicator lights flash an unnecessary service call. • Do the oven indicator lights flash? See the "Oven Indicator Nothing will operate Lights" section. If the indicator light(s) keeps flashing call for service.
  • Page 21: Securite De La Cuisiniere

    SI CURITI DE LA CUISINIERE Votre s_curit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de securit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 22 IMPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SECURITE AVERTISSEMENT : Pour r6duire le risque [] NE PAS TOUCHER LES ELCMENTS DE SURFACE OU L'ESPACE PRF:S DES ELI2MENTS - Les d'incendie, de choc 61ectrique, de blessures ou de dommages Iors de I'utJlisation de la cuisiniere, Jl el6ments de surface peuvent 6tre chauds m6me convient d'observer certaines pr6cautions 616mentaires Iorsqu'ils ont une teinte foncee.
  • Page 23 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SI CURITI toucher ou laisser des v_tements ou autres materiaux [] Ne pas tremper les el6ments de chauffage amovibles inflammables venir en contact avec les el6ments - Les el6ments de chauffage ne doivent jamais _tre chauds ou les surfaces interieures chaudes du four immerges dans I'eau.
  • Page 24: Pii-Ces Et Caracti_Ristioues

    PIECES ETCARACTERISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modeles diff@ents. La cuisiniere que vous avez achetee peut comporter quelques-uns ou tousles articles enum@es. L'emplacement et I'apparence des caracteristiques illustrees peuvent @re diff@ents de ceux de votre modele. Tableau de commande 4. Bouton s61ecteur de fonction 6.
  • Page 25: Utilisation De La Tablede Cuisson

    UTILISATION DE LA TABLEDE CUISSON N'OUBLIEZ PAS : Quand I'appareil est utilise ou (sur Of@C certains modeles) durant le programme d'autonetto- yage, toute la surface de la table de cuisson peut devenir chaude. T_moins d'alimentation Les temoins d'alimentation a c6te des boutons de commande indiquent quels elements de surface sont allumes.
  • Page 26: Element De Rechauffage

    Ne pas laisser un couvercle chaud sur la table de cuisson. Lorsque la table de cuisson refroidit, de I'air peut s'accumuler entre le couvercle et la table de cuisson, et la vitroceramique t'?ode v b, ,},c B cs_,,y u_, _c,Q pourrait se casser Iorsqu'on enleve le couvercle.
  • Page 27: Lumiere Fluorescente De La Table De Cuisson

    T_moins lumineux de surface CHAUDE • Un seul temoin lumineux de surface CHAUDE (sur certains IMPORTANT : Ne jamais laisser un ustensile de cuisson vide sur une surface de cuisson, un element ou un brQleur de surface modeles) chauds. Les ustensiles de cuisson ideals doivent avoir un fond plat, des parois droites, un couvercle qui ferme bien et le mat@iau doit _tre d'epaisseur moyenne a forte.
  • Page 28: Commande Electronique Du Four

    COMMANDE ELECTRONIQUE DU FOUR 2. Appuyer sur les touches a fleche HR ou MIN (haut ou bas) pour regler I'heure du jour. 3. Appuyer sur CLOCK ou START (mise en marche). @0[0 s_,s+< Les signaux sonores indiquent si une fonction a 8te entree correctement ou la fin d'un programme.
  • Page 29: Commande De Temperature Du Four

    Pour verrouiller/deverrouiller les commandes : Avant de verrouiller, s'assurer que le four, la minuterie et la fonction de cuisson minutee (COOKTIME sur certains modeles) sont desactives. Appuyer sur START (mise en marche) pendant 5 IMPORTANT : Ne pas garnir le fond du four avec tout type de secondes, ou jusqu'&...
  • Page 30: Grille Accessoire

    NOMBRE POSITION SUR LA GRILLE USTENSILES RECOMMANDATIONS D'USTENSILES CUISSON/ RI_SULTATS 3 ou 4 Dans les coins opposes sur chaque grille. Decaler les ustensiles de cuisson de Aluminium fonc_ • Peut n_cessiter de reduire les et autres sorte qu'aucun ne soit directement au- temperatures de cuisson de 25°F dessus de I'autre.
  • Page 31: Lumiere Du Four

    2. Appuyer sur START (mise en marche). L'afficheur procede a un compte a rebours de la duree de prechauffage et "PrE" apparaft. La commande du four r_gle automatiquement les durees de prechauffage en fonction de la temperature de four choisie. Lorsque la temp@ature reelle du four est atteinte, la temp@ature regl6e remplace "PrE"...
  • Page 32: Cuisson Au Gril

    5. Appuyer sur OFF (arr_t). Apr_s la cuisson au gril, sortir la lechefrite du four en m_me temps que I'aliment. Ce qui reste au fond de la lechefrite On peut le faire en tout temps pour annuler la cuisson cuira si on la laisse dans le four encore chaud, rendant le minutee.
  • Page 33: Cuisson Par Convection

    DUREE DE POSITION CUISSON _s,£k,..4: ALIMENTS DE LA minutes GRILLE C0TI_ 1 COTE 2 Saucisses de Francfort Galettes de viande hach_e* ¾ po (2 cm) d'epaisseur 13-14 bien cuites Tranche de jambon, pr_cuit 1/2po (1,25 cm) 8-10 1. £-I_ment de cuisson au four par convection d'epaisseur La cuisson au four par convection peut _tre utilis_e pour cuire...
  • Page 34: Autocuisson Au Four Par Convection

    Appuyer sur START (mise en marche). AL OCtJSSO *i ©CS Au fur eta mesure que la temp@ature monte & la temp@ature reglee, "PrE" apparaft sur I'afficheur. Lorsque la temperature reglee est atteinte, la temp@ature remplace "PrE" sur I'afficheur. Uautocuisson au four par convection permet de cuire par convection sans entrer les temp@atures de cuisson par 3.
  • Page 35: Cuisson Au Gril Par Convection

    Aliment/ Dur_e de Temp. du Temp. ENTRETIEN.DELA position de la cuisson en four interne de grille minutes / Ib I'aliment CUISINIERE (454 g) Dinde*, position de grille 1 ou 2 13 Ib et au- 10-15 300°F (149°C) 180°F (82°C) dessous (5,85 kg) 10-12 .e_,s.,_ i@t}ok.@@s...
  • Page 36: Nettoyage General

    Regler I'heure de mise en marche. Essuyer toute salete restante afin de reduire la fumee et eviter des dommages. A des temperatures elevees, les aliments Appuyer sur les touches (boutons) "vers le haut" ou "vers le reagissent avec la porcelaine. Cette reaction peut causer de bas"...
  • Page 37 Utiliser regulierement la creme a polir pour table de cuisson pour Sur certains modeles, ne pas enlever les joints sous les boutons. aider a prevenir les egratignures, les piqQres et les abrasions et • Savon et eau ou lave-vaisselle : pour conditionner la table de cuisson.
  • Page 38: Vitre Du Tableau De Commande

    TIROIR DE REMISAGE (sur certains modules) S'assurer que le tiroir est froid et vide avant le nettoyage. Pour plus de renseignements, voir la section "Tiroir de remisage". ®s mode®s@ _ ,", ,_J," "* _::> ,'_ /,. r}6e • Detergent doux Int_rieur du tiroir (sur certains...
  • Page 39: Tiroir De Remisage

    Fermer la porte du four a la position d'arr_t (ouvrir d'environ 4 po [10 cm]). DEPANNAGE Soulever legerement la porte et la tirer des charnieres jusqu'a la position du taquet. Pousser la porte vers le bas et tirer tout droit pour enlever Essayer les solutions suggerees ici d'abord afin d'eviter le coot d'une visite de service non necessaire.
  • Page 40 Sur certains modules, un programme d'autonettoyage La temperature du four est trop _lev_e ou trop basse raise en marche differee a-t-il _t_ regiS? Voir la section "Programme d'autonettoyage'. • Le calibrage de la temperature du four a-t-il besoin d'etre Une raise en marche differee a-t-elle _t_ reglee? Voir la ajust_? Voir la section "Commande de la temperature •...

Table of Contents