Download Print this page

Poulan Pro PPB250E Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PPB250E:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PoulanPRO /
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PPB250E
For Occasional
Use Only
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
PELIGRO:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
DANGER:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Poulan PRO
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
545137505
9/30/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PPB250E

  • Page 1 DANGER: Lire le manuel d'instructions et bien respecter tousles avertisse- ments et toutes les instructions de s6curite. Tout defaut de le faire pourrait entraTner des blessures graves. Poulan PRO 1030 Stevens Creek Road Augusta, GA 30907 545137505 9/30/06...
  • Page 2 Only the following Gasoline Powered Combination Gardening Appliance powerhead models and their respective attachments have been Classified by Underwriters Laboratories, Inc., in accordance with the applicable safety requirements. Powerhead including trimmer attachment ......PPB250E Optional brushcutter attachment ........PPB4000C Optional blower attachment ...........
  • Page 3 • Use o nly f or j obs e xpIained inthis manual has been linked to btood vessel damage (or m anuals for o ptional attachments). otherwise healthy people. If symptoms occur such as numbness, pain, toss of strength. UNIT / MAINTENANCE SAFETY change in skin color or texture, or loss of feeling...
  • Page 4 EDGER SAFETY • Never place any object in air intake opening as this could restrict proper air flow and cause WARNING: Inspect the area to be damage to the unit. • Never use for spreading chemicals, fertilizers, edged before each use.
  • Page 5 Blades move Allow blades to stop momentarily before removing Pr°b°scis after the them from the out. dtrigger is • Use only specified blade and make sure it is properly installed and securely fastened, • Cut from your right to your left. •...
  • Page 6 m_WARNING: Never lean over dis- charge chute. Rocks or debris could thrown into the eyes and face and cause seri- ous injury or b}indness. _,WARNING: Inspect the area where the unit is to be used. Remove objects that could be thrown or damage the unit.
  • Page 7 4_I_WAI-{I_III_I_. If received assembled, Secondary Hole repeat all steps to ensure your unit is properly assembled and all fasteners are secure. Examh3e parts for damage. Do not use dam- aged parts. NOTE: If you need assistance or find parts missing or damaged, call 1-800-554-6723.
  • Page 8 KNOW YOUR UNIT READTHIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULESBEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Assist Handle Coupler Shaft ON/OFF Switch Trimmer...
  • Page 9 STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the ON/OFF switch in the ON position. Move the start lever to the RUN position and fully squeeze throttle trigger. Pull the starter han- dle repeatedly while squeezing throttle trigger ON/OFF Switch until engine starts...
  • Page 10 Coupler Primary Hole • Cut only from your left to your right ' Guide Recess ensure debris is thrown away from you. Without bending over, keep line near and parallel to the ground and not crowded into material being cut. Do not run the engine at a higher speed than Locking/ necessary.
  • Page 11 MOWING - Your trimmer is ideal for mowing Trimming in places conventional lawn mowers cannot reach, in the mowing position, keep the line parallel to the ground. Avoid pressing head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool.
  • Page 12 Button For normal homeowner use, the muffler and Air Filter spark arresting screen will not require service. After 50 hours of use, we recom- mend that your muffler be serviced or re- placed by an authorized service dealer. REPLACE SPARK PLUG Replace the spark plug each year to ensure Air Filter Cover...
  • Page 13 Make adjustments with the unit supported _lJ WARNING: the cutting attachment is off the ground Recheck the idle speed will not make contact with any object. Hold after each adjustment. The trimmer head, the unit by hand while running and making ad- blade or optional attachment must not move justments.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING TABLE ,_, WARN : Always stop unit and disconnect spark plug before performing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. ON/OFF switch Engine will not 1. Move ON/OFF switch to the ON start.
  • Page 15: Warranty

    THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC Poulan warrants to the origh_al pur- chaser that each new Poulan PRO brand LEGAL RIGHTS, MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM gasoih_e tool or attachment is free from de- STATE TO STATE.NO CLAIMS FOR CON- fects material workmanship...
  • Page 16: Maintenance

    and responsibilities, you should contactyour warranty claim. Poulan/WEED EATER is not li- nearest authorized service center or call able to cover failures of warranted parts caused Poulan/WEED EATER by the use of add-on or modified parts. HOW 1-800-554-6723. WARRANTY PERIOD: TO FILE A CLAIM: If you have any questions Any warranted...
  • Page 17: Seguridad Del Usuario

    Soiamente las siguientes combinaciones de herramientas de jardineria con use de cabeza de motor a gasoiina y sus accesorios respectivos han sido Clasificadas por los Underwriters Laboratories, Inc, de acuerdo con los requisitos de seguddad aplicables, Cabeza de motor incluye el accesorio del cortadora de hierbas ..
  • Page 18 • Use exclusivamente los aecesorios y repues- con rejilla antichispa que cumpla los requisitos tos Poulan PRO recomendados. de los Codigos de California 4442 y 4443. Todas • Todo servicio y mantenimiento no explicado las tierras forestadas federales, m_ts los estados...
  • Page 19 estate en infracci6n de la ley. Para et use normal La cuchi/la gira ; Deje que /a cuchtT/a de1 due_fio de la casa, el silenciador y la rejil}a pot un instante se detenga antes antichispa requeriran ningt3n servicio. de sacarla del Despues de 50 horas de use, recomendamos que al silenciador se le de servicio...
  • Page 20: Montaje

    • Nunca coloque objeto alguno dentro de la en- • Antes de utilizar el aparato, instate el protector trada de aire ya que de hacerlo podria limitar la apropiada. Utilice el protector metalica siem- circulacion d'aire y dai_ar et aparato. pre que trabaje con una cuchilla metalica.
  • Page 21 SEGURIDAD AL PODADORA SETOS ,_ PELIGRO: RIESGO DE CORTADU- RAS; MANTENGA LAS MANOS ALEJADAS DE LA CUCHI LLA - La cuchilla continuarA rando moment&.neamente al soltar e_ gatillo acelerador. No intente limpiar material ya cor- tado mientras la cuchilla se encuentre giran- do.
  • Page 22 • Si el motor no gira libramente debido a hielo congelado, descongele herramienta antes de intentar usarla bajo corriente. • Mantenga el rotor iimpio de basuras. • No sopie nieve cerca de otras personas. soptador de nieve puede lanzar objetos pe- queflos a alta velocidad, causando lesiones.
  • Page 23 provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arrojados hecia el usuario y otras perso- nas y viene equipado con un cuchilia limitadora Acop,ado ,%e ode de linea que corta el exceso de lieea. El cuchilla limitadora de linea (en la parte inferior del protec- tor) es filoso y puede cortar.
  • Page 24 INTERRUPTOR ON/OFF PALANCA ARRANCADOR Se usa el interruptor ON/OFF para detener el La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a motor. Para detener el motor, mueva et interrup- suministrar combustible a_motor para facilitar el tor ON/OFF a la posici6n OFR arranque. Active el sistema de arranque colo- cando la palanca en la posici6n START BOMBEADOR...
  • Page 25 COMO REMOVER EL ACCESORIO Mango de la cuerda de arranque CORTADORA (U OTRAS ACCE- SORIOS OPCIONAL) PRECAUCION: AI retirar o instalar las ac- Palanca arrancador cesorios, ponga el aparato en una superficie ptana para estabilidad. Afloje el acoplador dando vuelta a la peril- la a la izquierda, Aceplador Superior...
  • Page 26 Siempre que no se halle cortando, suelte el Agujero gatillo acelerador y permita que el motor vuel- Secundado va a marcha lenta. Para detener el motor: • Suelte el gatillo acelerador. • Mueva el interruptor ON/OFF a la posici6n METODOS DE CORTE Bot6n de '_ADVERTENCIA:...
  • Page 27 PAPA E SCALPAR - La tecnica del ascalpado retira lavegetaciAn no deseada abajo ala tierra. Para Cortar Cesped Sostenga el cabezal unos 8 cm (3 putgadas sue o yen angu o. De e que a punta de a nea golpee contra el suelo cerca de los Arboies. los postes, los monumentos, etc.
  • Page 28 REEMPLAZO LA CABEZAL diAmetro de 3 mm (0,115 de pulgada) la marca Poulan PRO. CORTE letroduzca una punta de la linea a traves Haga girar el taza para el polvo para hacer del t0nel de posicion. coincidir el orificio con el otro orificio situado...
  • Page 29 • Gire et tornillo de marcha tenta hacia la dere- cabezat de corte, ta cuchilla, o cualquier opcional accesorio se eecontrar&.n girando durante cha para aumentar tas revoluciones si el mo- mayor parte de este procedimiento. Use su tor se ahoga o se par& •...
  • Page 30 MOTOR • AI principio de la proxima temporada, exclusivamente combustible fresco con la • Retire la bujia y vierta una cucharadita proporci6n correcta de gasolina a aceite. aceite 40:1 para motores a 2 tiempos (en- friados a aire) por la abertura para la bujia.
  • Page 31 Poulan PRO garantiza al comprador original rantia no cubre preparaci6n de pre-entrega que cada herramienta nueva a gasolina y ac- ajustes normales explicados en el manual cesorio nuevo marca Poulan PRO sera libre instrucciones. ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS de defectos de materiaies y de mano de obra y JURIDICOS...
  • Page 32 DANOS P ORCONSECUEClA: Poutan/ pronto como se presente el p roblema. Las repa- raciones bajo garantia deber_tn ser completadas WEED EATER podr&, ser responsable de da[_os en un periodo de tiempo razonabte, que n o ex- ocurridos aotras piezas del motor causados ceda los 30 dias.
  • Page 33 Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes: Moderado (50 horas) Intermedio (125 horas) Extendido (300 horas)
  • Page 34 Seulement les combinaison de modetes suivante d' appareits de jardinage bloc-moteur teurs accessoires respectives ont ete classifiees par Underwriters Laboratories, inc.. selon les conditions de securite applicables. Bloc-moteur ineluant I'accessoire de coupe-herbe ..... PPB250E Accessoire facultatif de coupe-broussailles ......PPB4000C Accessoire facultatif de souffleuse...
  • Page 35 • Emptoyez exclusivement les accessoires seraevite. Les utilisateurs quitravaillent avec ies et les pieces de rechange Poulan PRO re- appareils a moteur continuellement devront sur- commandees. veiller leur condition physique, et la condition de I'appareil, soigneusement,...
  • Page 36 REMARQUE SPECIALE: Votre appareil vi- SI_CURITI_ DU COUPE-BORDURE ent equipee d'un silencieux limiteur de tempera- ,_ AVERTISSEMENT: Inspectezree- ture et un ecran pare-etincelles afin de satisfaire les conditions des codes de Californie 4442 et droit & couper avaet ct_aque travail. Enievez- 4443.
  • Page 37 • Ne faites jamais fonctionner votre apparel1 '_AVERTISSEMENT: Inspectez I'en- sans y avoir fixe le bon materiel Si vous t'u- tilisez comme souffleuse, fixez toujours droit & couper avant chaque travail. Enlevez-en tubes de souffieuse. tousles objets (roehes, verre bris& elous, •...
  • Page 38 • Debranchez I'accessoire du moteur de I'ap- iors du changement ou de la manipulation de la pareil avant denettoyer lesdents aujet lame ou la chaTne. d'eau pour enlever toutesalet& Huilez les dents pour emp6cher toute rouille de se for- '_&AVERTISSEMENT: La lame de mer.
  • Page 39 SECURITE DU SOUFFLEUSE • Soyez attentif iorsque vous utilisez lasouf- fleuse et faites attention aux trous dans le NEIGE terrain et aux autres danger caches. _AVERTISSEMENT: • Assurez-vous que ie rotor tourne iibrement ¢eartez avant de monter i'ensemble moteur su la mains et vos pieds du rotor quand vous met- souffleuse.
  • Page 40 5.Poussez I'accessoire dans leraccord jus- INSTALLATION LE PROTECTEUR qu'& c e que t e bouton de verrouiltage/dev- errouillage se fixe dans letrou p rincipal. _' AVERTISSEMENT: IIfest indispens- 6.Avant d'utiliser votre appareil, serrez fort le bouton en letournant dans lesens des a i- able que le protecteur soit installe correctement.
  • Page 41 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREtL LISEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE PAREIL. Comparez I'appareil aux illustrations pour bien voir o3 se trouvent les commandes. Oonservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. Poignee auxiliaire Raccord Poignee du Interrupteur...
  • Page 42: Depannage

    Apres avoir ajoute I'essence, secouez Poignee de ia contenant pendant un moment pour vous corde de demarrage assurer d'un parfait melange. Avant remplir votre appareil, lisez respectez Levier de toujours les regles de securite du carburant. demarreur IMPORTANT II a ete prouve que les carburants contenant Poire de I'alcool (ou utilisant de I'ethanol...
  • Page 43 ENLEVEMENT DE L'ACCESSOIRE Trou Secondaire COUPE-HERBE AUTRES ACCESSOIRES EN OPTION) ATTENTIO N: Pour enlever ou monter I'ao- cessoires, placez votre apparel1 sur une sur- face plate afin qu'il soit bien stable. 1. Desserrez le raccord en tournant le bouton dans le sens oppos@ & celui des aiguilles d'une montre.
  • Page 44 Re}&chez toujours la g&chette d'accelerateur RASAGE - La technique de rasage retire et permettez au moteur de toumer au ralentL toute v@getation non desiree. Maintenez quand vous ne coupez pas d'herbe. bas de la t6te de coupe & environ 8 cm (3 Pour arr6ter le moteur: pouces)
  • Page 45 Si un reparateur qui n'est pas un distribu- Bouton teur autorise fair des reparations eur I'ap- pareil, Poulan PRO ne paiera pae lee re- Filtre & air paratione soue garantie. Vous #tes re- sponsable d'entretenir et de faire I'entre-...
  • Page 46 2. N'utilisez que du fil de 3 mm (0,115 pouces) En maintenant le toumevis position, de diametre de marque Poulan PRO. enlevez la t@tede coupe en tournant dans le 3. Ins@rez une extr@mit@ du fil darts le tunnel sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 47 Pour toute aide supplementaire ou si vous _LAVERTISSEMENT: verifier & nou- n'6tes pas sOr de la fa9on de reaiiser cette op- eration, contactez un distributeur autorise veau le ralenti apres chaque reglage. Pour eviter des blessures graves & I'utilisateur service ou appeiez au 1-800-554-6723.
  • Page 48 TABLEAU DE DCPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'unite et debranchez la bougie d'allu- mage avant d'executer n'importe lequel des remedes recommandes ci-dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de I'appareiL CAUSE PROBLEME REMEDY Le moteur 1. Interrupteur ON/OFF est 1. Mettez I'interrupteur &...
  • Page 49: Garantie

    I'outil a. essence ou accessoire ou les ajustements normaux expliques dans le manuel d'instructions. de la marque Poulan PRO ne presente aucun defaut materiel fonctionnement CE'I-I-E GARANTIE VOUS DONNE convient de reparer ou de rempiacer sous cet-...
  • Page 50 PI#CES AJOUTI_ES OU MODIFII_ES : L'uti- service te plus proche ou appeler Poulan/WEED EATE.R au numero 1-800-554-6723. DATE lisation de pieces ajoutees ou modifiees peut DE DEBUT DE GARANTIE : La periode de ga- constituer raison d'annulation faerie commence & la date & laquelle vous avez clamation en vertu de la garantie.