Download Print this page

Poulan Pro PPB350 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for PPB350:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PoulanPRO /
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
PPB350
For Occasional
Use Only
DANGER:
Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before
using this product. Failure to do so can result in serious injury.
PELIGRO:
Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El no hacerlo puede resultar en le-
siones graves.
DANGER:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter tousles avertisse-
ments et toutes les instructions
de s6curite.
Tout defaut de le
faire pourrait entraTner des blessures graves.
Electrolux Home Products, Inc.
1030 Stevens Creek Road
Augusta, GA 30907
The Electrolux Group. The world's No. 1 choice.
KFFCH_N,,
CLEANING
_NtJ
OUTDOOR
APPLIANCES
COMBINED
Copyright
_2005
Electroiux
Home
Products,
Inc.
530165438
8/17/05

Advertisement

loading

Summary of Contents for Poulan Pro PPB350

  • Page 1 PoulanPRO / Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions PPB350 For Occasional Use Only DANGER: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product. Failure to do so can result in serious injury. PELIGRO: Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Page 2 WARNING: When using gardening appliances, basic safety precautions must al- ways be followed to reduce the risk of fire and serious injury. DANGER: Thispowertool e anbedan- gerous! This unit can cause serious injury in- d Zone cluding amputation or blindness to the operator and others.
  • Page 3 NOTICE: Exposure to vibrations adjustments. through prolonged use of gasoline powered • Use only recommended Poulan PRO _ ac- hand tools could cause blood vessel or nerve cessories and replacement parts. damage in the fingers, hands, and joints of • Have all maintenance...
  • Page 4 equipped with a spark arresting screen. Ifyou homeowner use, the muffler and s park arrest- operate in alocale where such regulations ing screen will not require any s ervice. After ist, y ou a re legally responsible for m aintaining 50hours ofuse, werecommend that your the operating...
  • Page 5 4. Insert two s crews into t he screw h oles. screwdriver. Remove both washers and blade. 5. Secure shoulder strap clamp by tighten- To remove metal shield, loosen and remove the ing screws with a hex w rench. four mounting screws. See ATTACHING METAL SHIELD and iNSTALLATION OF THE METAL BLADE for illustrations.
  • Page 6 ASSEMBLY INFORMATION - WEED INSTALLATION OF THE METAL BLADE BLADE _&WARNING: Wear protective gloves when handling or performing maintenance WEED the blade to avoid injury. The blade is sharp and can cut you even when it is not moving. BLADE : Do WARNING net use any blades, or...
  • Page 7 Tighten blade nut firmly with a wrench while holding screwdriver in position. 10. Remove the screwdriver. 11. Turn blade by hand. If the blade binds Screwdriver against the shield, or appears to be uneven, the blade is not centered, and you must re- install.
  • Page 8 IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called gasohol or using ett_anoi or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic Choke gas can damage the fuel system of an engine position while in storage. To avoid engine problems, decal empty the fuel system...
  • Page 9 STARTING A WARM ENGINE OPERATING INSTRUCTIONS Move ON/OFF switch to the ON position. USE WITH TRIMMER HEAD Move choke lever to the HALF WARN IN G: Alwayswear CHOKE position. eye protec- Squeeze hold the throttle trigger. tion. Never lean over the trimmer head. Rocks Keep throttle trigger fuIly squeezed until or debris can ricochet or be thrown into eyes...
  • Page 10 Line crowded into Tip of the line work area. does the cutting. Mowing Right Wrong SWEEPING - The fanning action of the rotat- ing line can be used to blow away loose debris • The line will easily remove grass from an area.
  • Page 11 fences, metal, etc., or clusters of hard, Bring the engine to cutting speed before enter- woody brush having a diameter greater ing the material to be cut.If the blade does not than 1/2 inch (1 cm). turn when you squeeze the throttle trigger, make •...
  • Page 12 For normal homeowner use, the muffler and Button , llter spark arresting screen will not require service. After 50 hours of use, we recom- mend that your muffler be serviced or re- _, ..X_.___z_'_ ":_ placed by an authorized service dealer.
  • Page 13 The carburetor has been carefully set at the _lJ WARNING: factory. Adjustments may be necessary if you Recheck the idle speed notice any of the following conditions: after each adjustment, The trimmer head, • Engine will not idle when the throttle blade or optional attachment must not move released.
  • Page 14 TROUBLESHOOTING TABLE I N G _WARN : Always stop unit and disconnect spark plug before performh_gall ofthe recommended remedies below except remedies that require operation of the unit. CAUSE REMEDY TROUBLE 1. ON/OFF switch Engine will not 1. Move ON/OFF switch to the ON start.
  • Page 15 THiS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., LEGAL RIGHTS, MAY HAVE warrants to the originat purchaser that each OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM new Poulan PRO@ brand gasoline tooi or at- tachment is free from defects in material STATE TO STATE.NO CLAIMS...
  • Page 16 This warranty shall be for a period of two or improper maintenance not covered. ADD-ON OR MODIFIED PARTS: The use years from the initial date of purchase. WHAT COVERED: REPAIR REPLACE- of add-on or modified parts can be grounds MENT OF PARTS. Repair or replacement for disallowing a warranty...
  • Page 17 UTILICE SIEMPRE: ADVERTENClA: AI usar cualquier Objetos herramienta de fuerza de jardineria, deperAn ob- Protecci6nocular _ despedidos servarse precauciones bAsicas de seguirdad en todo momento para reducir el desgo de incendio • • Perneras y graves heridas. Botas PELIGRO: iEsta herramienta motori- zada puede ser peligrosa! Puede ocasionar le-...
  • Page 18 • Use solamente linea de diametro 2,4 mm recho de su cuerpo. (0,095 de pulgada) de la marca Poulan PRO o. • Sujete firmemente el aparato con ambas Nunca use alambre, soga, hilo, etc.
  • Page 19 propensidad a los trastornos de la circulaci6n • Corte siempre de izquierda a derecha. Si se corta con la I_nea del lado derecho del protec- o alas hinchazones anormales. El uso prolon- tor, los escombros volaran en sentido opuesto gado en tiempo frio ha sido asociado al usuario.
  • Page 20 Localize la etiqueta adherida ai mango. Abrazadera Superior Esta etiqueta contiene un flecha. Coloque de la Correa para el mango en el soporte del mango en el Hombro extremo de esta flecha. Coloque la tapa del soporte sobre el man- go.
  • Page 21 INFORMACION DE MONTAJE - CABEZAL DE CORTE Soporte Ranura Tuerca CABEZAL DE CORTE forma de alas Caja de AVISO: Remueva el cuchiila y el protector AVISO: Antes de instalar el cabezal de corte, met#tlica antes de instalar el protector pl_tstica y cabezei de corte.
  • Page 22 AVlSO: Remueva el cabezal de corte y eI ADVERTENCIA: Noutiliceninguna protector plastica antes instatar protector met#tlica y instalar ta cuchilla para cuchilla ni pieza de sujecion distinta de las malezas. Para remover el cabezal de corte. arandelas y tuercas que aparecen en las ilus- haga girar el taza para el polvo para hacer traciones...
  • Page 23 Manteniendo el destornillador en su posi- cion, apriete firmemente la tuerca de la cuchilia con una Have. 10. Retire el destorni]lador. Destorniliador__ 11. Gire la cuchi]la a mano. Si la cuchilla aproxima a ia cubierta o parece girar irre- gularmente, significa que no esta centra- ser&.
  • Page 24 PARA ARRANCAR CON MOTOR Este motor esta habilitado para funcionar gasolina sin plomo. Antes de comenzar con el FRIO (o motor caliente despues de uso, se debera mezctar ta gasolina con un aceite quedar sin combustible) de sintetico de buena calidad para motores de 2 tiempos enfriados a aire.
  • Page 25 INSTRUCCIONES DE USO mueva la palanca del cebador a la posi- ci6n FULL CHOKE y oprima el bombea- Se recomienda que no opere el motor por dor 6 veces. Apriete y sostenga el gatillo mas de un minuto a la velocidad maxima.
  • Page 26 AVANCE DE LA LINEA DE CORTE • AI hacer trabajos livianos. La linea de corte avanza aproximadamente • Cerca de objetos con los cuales ia linea se cm (2 pulgadas) cada vez que se toca el cabe- puede enredar, como los postes zal contra el suelo con el motor acelerado...
  • Page 27 • Corte solamente a ptena potencia. Asi, cuchilla dispondrA de la maxima potencia de corte y tendr&` menos posibilidades de calarse o trabarse. • "Alimente" la cuchilla con cuidado y no dema- siado rApidarnente. La cuchilla puede rebotar si se le obliga a cortar demasiado material al mismo tiempo.
  • Page 28 Limpie la tapa y el Area alrededor de la ADVERTENClA: Desconecte tapa para evitar que caiga suciedad o de- seohos en el carburador cuando se sa- bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, con la excepcion de los ajustes al carburador. que la tapa.
  • Page 29 2,4 mm (0,095 de pul- 12. Coloque la bobinay la cubierta en el cabe- gada) de la marca Poulan PRO ®. zal de corte. Empuje hasta que la cubierta Cuando instale linea nueva en una bobina se enoaje en su lugar.
  • Page 30 • Gire el tomilio de marcha lenta hacia ia dere- cha para aumentar las revoluciones si el mo- tor se ahoga o se para. Tapa de1 • Gire el tomillo de marcha lenta hacia la iz- Filtro de quierda para reducir _asrevoluciones si el ca- Aire bezaI de corte, la cuchilta, o cuatquier...
  • Page 31 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hac- er eualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran el aparato este en operaci6n, SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1. El interruptor ON/OFF estA 1.
  • Page 32 Esta garantia snoes transferible y no cubre NI SE APLICARA NINGUNA OTRA GARAN- EXPRESA ADEMAS DE AQUELLAS da{fos ni responsabitidad civil debidos a man- EXPRESAMENTE ESPIPULADAS ejo indebido, mantenimiento incorrecto no al PRESENTE. uso de accesorios y/o juejos de piezas adicio- ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN...
  • Page 33 quier pieza garantizada ser&.n desempefiados piezas a[_adidas o la modfficaci6n de piezas ofrecidos al d uefio sin costo alguno en un centro podr&.n servir como base para que se anule la deservicio ELECTROLUX HOME PROD- reclamaci6n de garantia. La garantia de ELEC- UCTS, INC.
  • Page 34 Zone de _AVERTISSEMENT: Lorsque vous danger employez n'importe quel outii de jardinage, il fau- dra toujours respecter des precautions fonda- mentales de securite afin de reduire le risque d'incendie et de blessures graves. DANGER; Cet appareil b, moteur peut devenir dangereux! L'utilisateur a la responsabi- lite d'observer...
  • Page 35 I'appareil. UtiHsez tout te carbu- rant restant dans le carburateur en demar- et les pieces de rechange Poulan PRO@ re- commandees. rant le moteur et en le laissant tourner jusqu'a son arr6t complet. • Faites faire toutes les reparations/tout...
  • Page 36 fe-eau, moteurs electriques, interrupteurs, ratnir que ce type de problemes sera evite. chaudieres, etc. Les utilisateurs qui travaillent avec les outils & moteur continuellement devront surveilier teur • Entreposez I'appareit de fagon que la tame ou la lame de Iimiteur de la ligne ne puissent condition physique, et la condition...
  • Page 37 MONTAGE DE LA BANDOUILERE AJUSTMEN T DU AVERTISSEMENT: Ajustements BANDOULIERE appropries bandouliere POUR UEQUlLIBRE poignee-guidon doivent &tre faits avec moteur completement arr6te avant d'utitiser I'appareil. Passez votre bras droit et votre t&te darts la bandouliere et laissez celleci reposer 10 - 30 cm votre epaule gauche.
  • Page 38 REMARQUE: Enlevez la lame et protecteur Entrez un petit tournevis dans les orifices alignes. Cette operation permet d'eviter en metal avant d'attacher la protecteur que I'arbre tourne en resserrant la t6te de plastique et la t6te de coupe. Pour enlever coupe.
  • Page 39 sens de la Iongueur de la protecteur doit 6tre Montez I'ecrou de ia tame en le vissantsur aligne avec le sens de la Iongueur d'axe. La I'arbre dans le sens inverse des aiguilles lame est aiguisee et pourrait vous couper. d'une montre.
  • Page 40 FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE APPAREtL USEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER METRE AP- PAREIL. Comparez rappareil aux illustrations pour bien voir oQ se trouvent les commandes. Oonservez ce manuel pour vous y reporter plus tard. %" Poignee-guidon Raccord T_te de coupe//_"...
  • Page 41 porge avant de ranger I'appareii pendant jours ou plus. Videz le reservoir du carburant, faites demarrer le moteur et iaissezqe tourner jusqu'& ce que les tuyaux de carburant et ie L'etiquette carburateur soient vides. La saison suivante, pour ie utilisez du carburant frais.
  • Page 42 • Etendez votre bras gauche et tenez la poig- nee-guidon avec votre main gauche. • Tenez la poignee de commande avec votre Uetiquette main droite avec le doigt sur le g&chette pour le d'accelerateur. position • Gardez I'appareil au-dessous du niveau de I'etrangleur taitle.
  • Page 43 RASAGE - La technique de rasage retire _AVERTISSEMENT: N'utilisez toute vegetation non desiree. Maintenez le fil de 2,4 mm (0,095 pouce) de diametre> bas de la t6te de coupe & environ 8 cm (3 Les ills de coupe d'autres tailles n'avancent pouces) du sol et &...
  • Page 44 • CAUSES DE LAPROJECTION DE LA • Gardez les pieds ecartes confortabtement LAME - Projection delaLame se produit bien & plat sur le sol pour faire face & une pro- quand latame tournante entre encontact jection soudaine de la lame, N'essayez avec tout materiau qu'elle ne coupe pas.
  • Page 45 NETTOYAGE FILTRE A AIR _ AVERTISSEMENT: Debranchez Un filtre a. air sale diminue le rendement toujours le fil de la bougie quand vous ferez des moteur et augmente la consommation de car- reparations, sauf les reglages de carburateur. burant et les emissions nocives.
  • Page 46 REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE 1. Appuyez le pattes du c6te de la t_te de coupe et enlevez le couvercle et la bobine. Bobine . .2°uverele Patte Bouton de frappe Retirez tout fil restante, Nettoyez la salete et les debris toutes les Oouvercle pieces.
  • Page 47 • Si la lame, la t6te de coupe, ou des autres ac- cessoire en option bouge au ralenti, tournez la vis de reglage au ralenti dans ie sens in- Couvercie verse & celui des aiguilles d'une montre du ffltre & pour dimineur la vitesse.
  • Page 48 TABLEAU DE DCPANNAGE AVERTISSEMENT: Toujours arr6tez I'appareil et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer nqmporte lequel des remedes recommandes dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de Fappareil. PROBLEME CAUSE REMEDY 1. L'interrupteur ON/OFF est Le moteur 1. Mettez I'interrupteur &...
  • Page 49 ELECTROLUX HOME PRODUCTS, INC., couvre pas la configuration pr6qivraison garantit a. I'acheteur original que chaque nou- les ajustements normaux expliques dans le manuel d'instructions. CETTE GARANTIE ve]outil & essence ou accessoire de ]a marque VOUS DONNE DES DROITS LEGAUXSPE- Poulan PRO@ ne presente aucun defaut ma- teriel ou de fonctionnement et convient...
  • Page 50 raisonnables, nepouvant pesdepesser de moteur occasionnes par ia panne d'une piece jours. Si v ous avez des q uestions sur vos d roits sous garantie.OE QUI WEST PAS OOUVERT etvos responsabilites en vertu delagarentie, Toute penne occesionnee per un meuvais traite- veus pouvez contacter votre centre...