Poulan Pro 2350 Instruction Manual
Poulan Pro 2350 Instruction Manual

Poulan Pro 2350 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 2350:

Advertisement

Available languages

Available languages

Poulan
t_
Please do not return unit to retailer.
Por favor, no devuelva
el aparato al lugar de compra.
Veuillez ne pa8 retourner
I'outil au detaillant.
1-800-554-6723
www.poulan.com
Instruction
Manual
Manual de Instrucciones
Manuel d'lnstructions
1950 / 1975 / 2050 / 2055 / 2075 / 2150
2155 / 2175 / 2350 / 2375 / 2150PR
For Occasional
Use Only
¢(UL)us
v
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before
using this product.
Failure to do so can result in serious injury.
ADVERTENCIA:
Lea el manual de instrucciones
y siga todas las advertencias
e en-
strucciones
de seguridad.
El no hacerlo puede resultar en lesiones
graves.
AVERTISSEMENT:
Lire le manuel d'instructions
et bien respecter
tousles
avertisse-
merits et toutes les instructions
de securite. Tout defaut de le faire
pourrait entra_ner des blessures
graves.
Eiectrolux Home Products, Inc.
Eiectrolux Canada Corporation
250 Bobby Jones Expressway
6150 McLaughlin Road
Augusta, GA 30907
Mississauga, Ontario L5R 4C2
[_J The Electrolux Group. The world's No. 1 choice.
K_TCHEN, CL_ANIN_ AND OUTDOOR APPL_NCE_
CC_14BINED
Copyright
@2003 Electrolux
Home
Products,
Inc
530163649
7/21/03

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 2350 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Poulan Pro 2350

  • Page 1 Poulan Por favor, no devuelva el aparato al lugar de compra. Please do not return unit to retailer. Veuillez ne pa8 retourner I'outil au detaillant. • 1-800-554-6723 www.poulan.com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 1950 / 1975 / 2050 / 2055 / 2075 / 2150...
  • Page 2 Read and understand WARNING! This chain instruction manual before saw can be dangerous! Care- using the chain saw. less or improper use can cause serious or even fatal injury. Always wear appropriate ear protection, eye protection and head protection. Always use two hands when operating the chain saw.
  • Page 3 • Carefully plan your sawing operation in ad- marked container for all fuel purposes. vance. Do not start cutting until you have a Wipe up all fuel spills before starting saw. clear work area, secure footing, and, ifyou • Move at least t0 feet (3 meters) from fuel- are felling trees, aplanned retreat path.
  • Page 4 Clear The W orking Area Elbow locked REDUCE CHANCE KICKBACK Thumb on underside • Recognize that kickback happen. handlebar With a basic understanding of kickback, you can reduce the element of surprise which contributes to accidents, • Keep a good, firm grip on the saw with both •...
  • Page 5 caused by afiowing contact of the bar tip in the danger zone with any hard object, Kickback can also be caused by pinching the saw chain along the top of the guide bar. This action may push the guide bar rapidly back toward the op- erator.
  • Page 6: Safety Notice

    NOTE: ifthis saw istobeused for c am- The chain is sharp and can cut you even when mercial logging, a chain brake isrequired it is not moving! and shall not b e removed orotherwise dis- 1. Loosen and remove the chain brake nuts abled tocomply with F ederal OSHA Regula-...
  • Page 7 Cutters Depth Gauge Checking the tension: Use the screwdriver end of the chain adjust- ment toot (bar tool) to move the chain around the bar. If the chain does net rotate, it is too tight. Iftoo loose, the chain will sag below the bar.
  • Page 8 KNOW YOUR CHAIN SAW READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR CHAIN SAW, Compare the Wustrations with your unit to famWarize yourself with the location the various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Chain Front Hand Guard ''_ f,._ _/- Front Handle...
  • Page 9 ON/STOP 2-cycle air-cooled engine oil designed to be switch to the STOP position. mixed at a ratio of 40:1. Poulan/Weed Eater To start the engine ho_d the saw firmly on brand synthetic oil is recommended. the ground as illustrated.
  • Page 10 NOTE: ifthe engine sounds as ifitistry- back toward the front handle as far as ing tostart before the 5th pull, stop p ulling possible. and immediately proceed tothe next step. • When cutting with the saw. the chain brake 6. Push the choke knob incompletely must be disengaged.
  • Page 11: Tree Felling Techniques

    FELLING LARGE TREES Allow the chain to cut for you. Exert only light downward pressure. If you (6 inches in diameter or _arger) force the cut, damage to the bar, The notch method is used to fell large trees. chain, or engine can result. A notch is cut on the side of the tree in the de- Release the throttle trigger as soon as sired direction...
  • Page 12 Undercutting involves cutting on the under- • As tree starts to fall, stop saw. put it down, and get away quickly on your planned side of the log with top of saw against the log. treat path. When undercutting use light upward pres- •...
  • Page 13: &Warning

    PRUNING Using a support stand _&WARNING: Limit pruning to _imbs 2 nd Cut shoulder height or below. Do not cut if branches are higher than your shoulder. a professional to do the job. Make your first cut I/3 of the way through the bottom of the limb.
  • Page 14 dusty conditions. Aused aire f ilter can n ever Reinstall diffuser spark arresting be completely cleaned. Itisadvisable tore- screen assembly with round holes facing place your air f ilter with a new one a fter every 50 hours of o peration, or annually, whichever Reinstall...
  • Page 15: Chain Sharpening

    STORAGE and Sides I U I _WARNING: Stop engine and allow _"_ File Rail Edges_r] Square to cool, and secure the unit before storing or transporting in a vehicle. Store unit and fuel Worn Groove Correct Groove in an area where fuel vapors cannot reach...
  • Page 16: Troubleshooting

    OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM warrants to the original purchaser that each STATE TO STATE. reconditioned Poulan ® brand chain saw is NO CLAIMS CONSEQUENTIAL free from defects in material and workman- OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED, ship and agrees...
  • Page 17 CONSEQUENTIAL DAMAGES: POULAN/ such an emission related part, the part will be WEED EATER may be liable for damages to repaired or replaced by POULAN/WEED EAT- other engine components caused by the failure OWNER'S WARRANTY RESPONSI- of a warranted part still under warranty.
  • Page 18 The information on the product label indicates which standard your engine is certified, Example: (Year) EPA Phase 1 or Phase 2 and/or CALIFORNIA. This engine is certified to be emissions compliant for the following use: Moderate (50 hours) Intermediate (125 hours) Extended (300 hours)
  • Page 19 ADVERTENCIA: iEsta & comprenda manual instruc- sierra de cadena puede ciones antes de usar la peligrosa! El uso descuidado o indebido de esta herramienta sierra. puede causar graves heridas. Use siempre la proteccion de oidos apropiada, la proteccion ojos y la protecci6n de la cabeza.
  • Page 20 • Use exclusivamente los accesorios y re- imprescindible que ed. este en buenas con- puestos Poulan(_ recomendados. diciones fisicas y alerta menta]mente. Si ud. MANEJE EL COMBUSTIBLE sufre de cualquier condici6n que pueda em- EXTREMO...
  • Page 21 superior de la barra guia y la cadena se de- Siga las instrucciones del fabricante para aft- tiene repentinamente. Esta detenci6n iar y efectuar mantenimiento de la cadena. Verifique la tension a intervalos regulates pentina de la cadena tiene come resuitado una inversi6n de la fuerza de la cadena usa- con el motor parado,...
  • Page 22 • P_.rese tevemente hacia iaizquierda dela da entre en contacto con la cadena, si la sierra decadena para evitar que e lcuerpo mane se desprende de la manija delantera. este e n linea directa con lacadena. • La posicion de las manijas delantera y tras- •...
  • Page 23 #.ngulo con activaci6n y el #.ngulo resultante de CSA (Asociaci6n Canadiense de Normas) y reculada de la sierra. ANSI. AI comprar barra y cadena de repuesto, debee tomarse en consideraci6n los valores La siguieete combinaci6n de barra guia y ca- mas bajos de ACR.
  • Page 24 3. El a parato tiene clavija ytornillo de ajuste Coloque ia cadena por encima y detras del para ajustar latensi6n de lacadena. embrague, poner las eslabones de funcio- muy importante que a l i nstaiar iabarra, la namiento en el cilindro del embrague. clavija que s e encuentra en el t ornillo de Coloque...
  • Page 25: Antes De Usar

    ,,._//_'/Tornillode Herramienta de Ajuste Tuerca del de la Cadena (Herra- frene de sadena freno de cadena mienta de la Barra) TomiNo de Ajuste - 1/4 de Vuelta Para ajustar la tension: La tensi6n de la cadena es rnuy importante> La oadeea estirando uso,...
  • Page 26 La falta de aceite arruinara la barra y la cadena rapida- marca Poulan/Weed Eater. Mezc_e la gasolina con el aceite en la proporci6n 40:1. Se obtiene mente. El uso de demasiado poco aciete cau-...
  • Page 27 No contra el d esgaste excesivo provocado por el permita que la cuerda de arranque regrese a calory lafricciSn. EI a ceite Poulan(_: resiste su lugar bruscamente> Sujete el mango p@rdida de espesura aaltas temperaturas. permita que la cuerda rebobine lentamente.
  • Page 28 PARA ARRANCAR Desactivado MOTOR CALIENTE Mueva et interruptor ON/STOP a la posi- ci6n ON. Presione hacia adentro y por completo la palanca del cebador (a la posici6n OFF). Lentamente, oprima bombeador yeses. Apfiete y sujete el gatilio acelerador. Control del freno el dedo pulgar, oprima hecia abajo el tra- ba de marcha ienta acelerada;...
  • Page 29 Mantenga el motor con acelerador Retire la tierra, las piedras, la corteza suelta, fondo constantemente mientras corta. los clavos, las grampas y el alambre pueda haber en el Rrbol en el iugar del corte. Deje que la sierra haga todo el trabajo de cortar;...
  • Page 30 La bisagra sostiene el brbol en el TIPOS DE CORTE SE USAN toc6n y ayuda a controlar Is caida PARA EL SECCIONAMIENTO Abertura ,_ADVERTENCIA: si lasierraqueda co_e de apretada o atascada dentro del tronco, no in- tumbada tente sacarla a la fuerza. Puede perder el con- trol de la sierra, causando heridas o daSos al aparato.
  • Page 31 • Haga rodar el tronco y ten-nine con otto corte causarle que pierda el equilibrio o el control descendiente. de la sierra. • Tenga cuidado con los troncos presionados PUNTOS IMPORTANTES de un lado. Vea la ilustraciones anterior para • Trabaje lentamente, con las dos manos su- seccionar un troeco presionado.
  • Page 32 Filt[o de Aire@[_- iTa°_i_°Sdlt _IADVERTENClA: D esconecte _F"/_f_/<_Tapa bujia antes de hacer cualquier mantenimiento, con la excepci6n de los ajustes al carburador. Recomendamos que todo el servicio y todos los ajustes no listados en este manual sean ndro efectuados por un distribuidor autorizado servicio.
  • Page 33 • La cadena se mueve con e lmotor en mar- Cambie la barra si ta ranura esta gastada, si cha lent& Vea p rocedimiento de MARCHA la barra esta torcida o resquebrajada o si hay LENTA "T". calentamiento excesivo o formacion de pro- •...
  • Page 34: N Ec Esita Ayuda

    Poulan ® estar_t Iibre de defec- Esta garantia no es transferibie y no cubre da_os ni responsabilidad causados por el tos en material y mano de obra y accede...
  • Page 35 POULANANEED imiento en su maquina de motor pequefio EATER, DIVISION OUTDOOR para uso fuera de carretera, pero POULAN/ PRODUCTS, INC., se complacen ee expli- WEED EATER no podr#t negar el servicio car la garantia con la que cuenta et sistema...
  • Page 36 POULAN/ alguno en un distribuidor autorizado det ser- vicio POULAN/WEED EATER. Si cuenta WEED EATER no se responsabiliza...
  • Page 37 AVERTISSEMENT: cede tron_onneuse peut _tre danger- manuel d'instructions euse! L'emploi negligeant ou im- avant d'utiliser Lisez et comprenez propre peut causer des blessures tron_oneeuse. graves ou m6mes fatales. Portez toujours la protection de l'oule appropriee, la protection des yeux et la protection de t6te.
  • Page 38 • Emptoyez exclusivement les accessoires vigilant. Si v ous s ouffrez d'une condition _es pieces rechange Poulan(R_ de sante qui pourrait s'aggraver en raison recommandes. de travail ardu, consultez votre medecin. MANIEZ LE CARBURANT AVEC • Pianifiez soigneusement &I'avance...
  • Page 39 objet, ce qui I'arr&te pour un instant. evitez toute obstruction la chaine resultat est une reaction ultra-rapide pourrait toucher pendant la coupure. projette ta barre-guide vers le haut et I'arriere, coupant les branches, ne laissez pas le vers I'utilisateur. barre-guide contactez le branchement •...
  • Page 40 • Quand vous faites coupe • Protecteur de main d'avant: con9u pour tron9onnage, mettez la main gauche sur la reduir la possibilite que votre main gauche poignee avant de facon & I'aligner avec la touche la chance si vous I&chez I'anse accidentalement.
  • Page 41: Installation

    combinaisons suivante barre Normes) et ANSI. Au moment d'acheter barre et chaTne de rechange, les valeurs CKA tes cha_ne correspond aux normes sur le recul plus bas devront 6tre considerees. Les vateurs Z62.1, Z62.3 ANSi B175.1. CKA plus bas representent les angles ayant Uutilisation Iors qu'elle...
  • Page 42 Separateur de transport Coupoirs indicateur de profondeur Maiilons d'entrainement Frein de Les e'_crous L'outil de reglage de la cha_ne Placez la chaine sur le pignon II y a une goupille et une vis de reglage Placez la chaine dans le pignon situe employees pour regler ta tension...
  • Page 43 • Si ta chaTne es trop tensionee, faites tourner TENSION DE LA CHAINE (y compris la vis 90_ dans le sees inverse des aiguiltes les appareHs avec la chafne dejb. iestaNee) d'une moetre> REMARQUE: Tandis que veus regtez la • Si la chatne est trop I&che, tournez la vis 90_ tension de la chaTne, assurez-vous que les...
  • Page 44 _lndicateur Calotte du c Coupoirs profondeur Verrouillage des gaz Maillons d'entra_nement qs de Direction Poignee rotation de arriere la chatne Ecrous G&chette Bouton de n de Bouclier chaine Trou de pignon des gaz I'etrangleur chatne de la cha_ne INTERRUPTEUR DE MISE pour amener plus de oarburant au moteur...
  • Page 45 Tennez la poignee laissant la corde revenir doucement> Uhuile Poulan de barre et chaTne eat formulee pour proteger votre appareN centre lea deg&ts REMARQUE: N'essayez pas decouper excessifs causes par ta chaleur et la friction e le materiaux...
  • Page 46 placee sur laterre avec le fonctionnement Mettez I'etrangteur en completement moteur. position ,,OFF,_). Pressez ientement fois poire Mettez tronconneuse endroit d'amorgage. solide. Serrez la poignee arriere avec votre Pressez et tenez la g&chette des gaz. main droite etla poignee avant avec votre Avec le pouce,...
  • Page 47 Afin d'eviter ta perte du contrSle POUR ABATTRE DE GRANDS moment d'achever copure, ARBRES n'exeroez pression (Diametre de 15 ore. ou plus large) trongonneuse & oe moment. La methode de I'entaille est employee pour • Arr6tez le moteur avant de poser Fappareil abattre des arbres grands.
  • Page 48 Utilisez un cale pour enlever une jamais en acier ou en fer, afin d'eviter recul et des degb.ts & la cha_ne. tron£onneuse pinc6e • Soyez attentif aux sigees qui indiquent que I'arbre est pr6t & tomber: des bruits de bois, la coupure de chute devient...
  • Page 49 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS COMMENT TRON(_ONNAGE UTILISANT RONDIN OU UN • Travaillez lentement, en maintenant deux mains fermement saisies CHEVALET tron9onneuse. Conservez • N'oubliez pas que votre premiere coupe equilibre, est toujours sur le c6te de compression • Observez dehors pour branches ta rondin, (Voir 1ere et 2ieme coupes dans petits, Les branches petites fines peuvent...
  • Page 50: Entretien

    1. Desserrez les 3 vis de la calotte cylindre. Enlevez la calotte du cyiindre. Enlevez le fiitre & air. Nettoyez ie fiitre & air avec de I'eau AVERTISSEMENT: Debranchez savonneuse chaude. Rincez-le & I'eau toujours le fil de la bougie quand vous ferez froide propre.
  • Page 51 Reh_staltez le couvercle du silencieux • Un ebarbage glissieres les 2 vis. Serrez sotidement. barre-guide est normal. Enlevez-le avec une lime plate. RI_GLAGE DU CARBURATEUR • Quand le haut de la glissiere est inegal, utilisez une lime plate pour redonner ,_ AVERTISSEMENT: Durant la plus...
  • Page 52 protecteurs & leur place. Placez-le de facon d'etincelles flammes hues quepersonne ne puisse s e blesser chauffeau, de moteurs ou d'interrupteurs accidentalement, ethors d elaportee des electdques, de fournaises, etc. enfants. • Rangez bien le trongonneuse hors • Avant de garder, versez tout lecarburant portee des enfants.
  • Page 53 D'AUT,RES DROITS QUI VARIENT D'UN tronconneuse & essence reconditionne ETAT A UAUTRE. marque Poulan ne presente aucun defaut materiel ou de fonctionnement et convient de AUCUNE R,EG LAMATION reparer jou de remplacer sous cette garantie RA'iq-ACHANT DOMMAGES tout trongonneuse &...
  • Page 54 RE_MPLACEMENT OU I_EPARATION PIECES RELATIVES L'EMISSlON distributeur autorise service le plus Toute piece de remplacement approuvee proche ou appeler POULAN/WEED EATER au, numero 1-800-554-6723. DATE POULAN/WEED EATER utilisee dans DEBUT DE GARANTIE : La periode I'accomplissement tout entretien...
  • Page 55 reparation en vertu de }a garantie sur les (couverte jusqu'& la date de remplacement pieces relatives a. I'emission sera fournie pour I'entretien), module d'allumage. gratuitement au proprietaire si cette.Diece DECLARATION D'ENTRETIEN est sous garantie. LISTE PIECES proprietaire est responsable d'effectuer tout GARAN']'IES RELATIVES...

This manual is also suitable for:

217520752150205020552155 ... Show all

Table of Contents