Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FCI&YI'AG ®
AUTOMATIC
WASHER
USE & CARE GUIDE
LAVEUSE AUTOMATIQU
E
GUIDE
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
FOR QUESTIONS
ABOUT
FEATURES, OPERATION/PERFORMANCE,
PARTS, ACCESSORIES
OR SERVICE
CAI.I.: 1.800.688.9900
IN CANADA,
CAI.I.:
1.800.807.6777
VISIT OUR
WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM
IN CANADA,
WWW.MAYTAG.CA
AU CANADA,
POUR
DES QUESTIONS
,_ PROPOS
DES CARACTERISTIQUES,
DU
FONCTIONNEMENT/RENDEMENI,
DES PIECES, DES ACCESSOIRES
OU
DU SERVICE,
COMPOSEZ
I.E : 1.800.807.6777
OU VISITEZ
NOTRE SITE INTERNET
,_
WWW.MAYTAG.CA
PARA OBTENER
ACCESO
AI. MANUAl.
DE USO Y CUIDADO
EN ESPAI'_OI., O PARA OBTENER
INFORMACION
ADICIONAI.
ACERCA
DE SU PRODUCTO,
VISITE: WWW.MAYTAG.COM.
TENGA
I.ISTO SU N_JMERO
DE MODEI.O
COMPI.ETO.
PODRA
ENCONTRAR
El. N_JMERO
DE MODEI.O
Y DE SERIE EN I.A ETIQUETA
UBICADA
DEBAJO
DE I.A TAPA DE I.A I.AVADORA.
W10151563A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EPIC Z MHWZ400TB02 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag EPIC Z MHWZ400TB02

  • Page 1 CAI.I.: 1.800.688.9900 FONCTIONNEMENT/RENDEMENI, DES PIECES, DES ACCESSOIRES DU SERVICE, COMPOSEZ I.E : 1.800.807.6777 IN CANADA, CAI.I.: 1.800.807.6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW.MAYTAG.COM OU VISITEZ NOTRE SITE INTERNET WWW.MAYTAG.CA IN CANADA, WWW.MAYTAG.CA PARA OBTENER ACCESO AI. MANUAl. DE USO Y CUIDADO EN ESPAI'_OI., O PARA OBTENER...
  • Page 2 i_i_iiii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_ii_iiiiiiiiiiII_i_i_i_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_iii_ii_ii_ii_ii_ii ¸I ¸i_iiiiiiiiiiliiii'ii_i_ii'ii_i_ii'ii_i_ii'ii_i_i_ii_ii_ii_i,iiY_i_ _iiiiii!!!ii ¸_ iiii_iii!ii _i_ii'ii'ili _i_iiiiiiiiiiliiii'i_ii,i_ii,i_ii,i_ii,i_i_iiiii_i_i_iii!i_i_i,i _ii,_,i _i _i_ii'ili _i _i_ii'ili _i _i_ii'ii'iii_i TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES WASHER SAFETY ........................SI_CURITI_ DE LA LAVEUSE ....................EXIGENCES DqNSTALLATION .................... INSTALLATION REQUIREMENTS ................... Tools and Parts ........................Outillage et pi_ces ......................
  • Page 3 WASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer, follow basic precautions, including the following: [] Read all instructions before using the washer. Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used [] Do not wash articles that have been previously cleaned...
  • Page 5 INSTALLATION REQUIREMENTS If You Have You Will Need to Buy I)rain hose too short 4 ft (1.2 m) drain hose extension kit, Part Number 285863 Gather the required tools and parts before starting installation. The parts supplied are in the washer drum.
  • Page 6 Selecting theproper location foryour w asher improves performance and minimizes noise a nd Washer Dimensions possible washer "walk." 27" Your washer can be installed under a custom counteb or in a basement, laundry room, closet, (68.6 crn) or recessed area. See "Drain System."...
  • Page 7 Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with Recommended installation spacing for recessed or closet installation, with stacked washer and dryer without a pedestal The dimensions shown are for the recommended spacing. The dimensions shown are for the recommended spacing.
  • Page 8 Recommended installation spacing for cabinet installation The washer can be installed using the standpipe drain system (floor or wall), the laundry The dimensions shown are for the recommended spacing. drain system, or the floor drain system. Select the drain hose installation method you need.
  • Page 9 • I)o not ground to a gas pipe. • Check with a qualified electrician if you are not sure the washer is properly grounded. • I)o not have a fuse in the neutral or ground circuit. GROUNDING INSTRUCTIONS For a grounded, cord=connected washer: This washer must be grounded.
  • Page 10 ° 11_1/_(.)_ { G_t_ _¸'_ Insert new flat washers (supplied) into each end of the inlet hoses. Firmly seat the washers the couplings. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install washer. Failure to do so can result in back or other injury.
  • Page 11 Clear water lines Proper routing of the drain hose protects your floor from damage due to water leakage. Read Run water through both faucets and inlet hoses, into a laundry tub, drainpipe or bucket, and follow these instructions. to get rid of particles in the water lines that might clog the inlet valve screens.
  • Page 12 Drape the power cord over the washer top. Check the electrical requirements. Be sure that you have the correct electrical supply the recommended grounding method. See "Electrical Requirements." Move the washer to its final location. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through the steps to Place the drain...
  • Page 13 _iilli_iii/lillii_iiii;ii_iiii;ii_iiii;i_ii/ii//li_iiiiiiiiiiiiiiiiiii ¸iiiiiiii ¸ii_ii//llliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii[ _iiiiiiiii/iii i¸ _iiiii_ii_iiii=iiii=ii_iii=iiii=iiii=iiii=iiii=iiii=ii_i_i_i_i_iiii iii _Ii ii_iii/lililliii//lllii;iii_i_iiiiiiiii/!ii iiiii;iii_i;iiii ii;iiiiiiii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii _i;iii_i;iii...
  • Page 14 WASHER USE RAPID POWER WA SH D EU CAT E ESTIMATED TIM_REMAININ PREWASH ADD A PREWAsHGARMENTcLEANRINsEWASHsPIN WHITEs-SUPER START }!ii co 0 i i{iii ° OoO CONTROLS LOCKED :ll! SANITARY DOOR LOCKED ::lill CANCEL@PAUSE T£Oc :: TEMP ALL AUTO T_MPcoN fro L SPEEDSPI NOTE: The panel shown...
  • Page 15 To begin the wash cycle later For All Wash Cycles Select DEI_AY WASH until the desired delay time (in hours) shows in the Estimated Time Remaining display. Select START. The countdown to the wash cycle will show in the To load washer display window.
  • Page 16 Push in the dispenser drawer slowly and completely (to avoid a spill). Fabric softener compartment (letter I) in Dispenser Illustration) Add V4 cup (60 ml) liquid fabric softener to this compartment Fabric softener will automatically dispensed in the final rinse or in the EXTRA RINSE, if selected •...
  • Page 17 Estimated Time Remaining These lights show which portion of the cycle the washer is operating. They also indicate when The cycle times vary automatically based on your water pressure, water temperature, you can add an additional item to the wash cycle and when the controls...
  • Page 18 Normal Preset Cycle Settings Each cycle has a preset Cycle Time, Water Temp, and Spin Speed. The preset settings provide Use this cycle to wash loads of no-iron fabrics such as sport shirts, blouses, casual business the recommended fabric care for the selected cycle.
  • Page 19 Clean Washer Stain Cycle Use the Clean Washer cycle once a month to keep the inside of your washer fresh and clean. Use this option for heavily soiled loads that need improved stain treatment. When Stain Cycle This cycle uses a higher water level.
  • Page 20 Auto Temp Control Wash/Rinse Temp ATC (Auto Temp Control) electronically senses and maintains a uniform water temperature. ATC regulates incoming hot and cold water. The ATC is automatically turned ON when a Select a water temperature based on the type of load you are washing. Use the warmest wash cycle is selected.
  • Page 21 Preparing clothes forwashing Sorting Follow these recommendations to help you prolong the life of your garments. • Separate heavily soiled items from lightly soiled ones, even if they would normally washed together. Separate lint-givers (towels, chenille) from lint-takers (corduroy, • Use only High Efficiency detergents.
  • Page 22 _ c_J_ _'_ _ _oH _ __ Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Use suggested Wash Cycle Stain Use Liquid Chlorine or Color-Safe Use suggested Wash Cycle Bleach Bleach Whites Whites G rass Whites Prewash Cold or Warm Normal Blood Tomato Products Prewash...
  • Page 23 WASHER CARE • If necessary, the cleaning cycle may be interrupted by pressing the PAUSE/CANCEl. button Cleaning Door Seal/Bellow twice. However, this will not immediately stop the cycle. The machine will continue with several rinse and drain steps to ensure that all remaining bleach is rinsed from the washer.
  • Page 24 To use washer again: Cleaning the exterior Use a soft damp cloth or sponge to wipe up any spills. Occasionally wipe the outside of your Flush water pipes. washer to keep it looking new. Use mild soap and water. Do not use abrasive products.
  • Page 25 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. in U.S.A. www.maytag.com/help In Canada www.maytag.ca S_@I _ _A ( O/I1 _Ot_-[_I_ i _'_ _ _ _ .d,_...
  • Page 26 Are you using HE detergent? Leaking Use of non-HE detergent can cause a film residue which can result in odor. Did you leave the door open after use? Was the door opened during "Add a garment"? This washer has a tight seal to avoid water leaks.
  • Page 27 Are the water inlet valve screens clogged? Not enough water/Not enough suds Turn off the water and remove inlet hoses from the washer. Remove any accumulated film or particles. Reinstall hoses, turn on water and check for leaks. Low water? Is the washer in a normal pause in the cycle? This washer...
  • Page 28 Is your water colder than 60°F (15.6°C)? Load too wet Wash water colder than 60°F (15.6°C) may not completely dissolve the detergent. Use hot or warm washes if safe for the fabric load. Make sure your hot water system is adequate Did you use the right cycle for the load being washed? provide a hot water wash.
  • Page 29 Please include a daytime phone number in your correspondence. precision used to build every new MAYTAG <_appliance. To locate factory specified parts in your area, ca[[ the following customer assistance telephone number...
  • Page 30 Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada I P (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct...
  • Page 31 SECURITE DE LA LAVEUSE Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &vous et &...
  • Page 32 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SE_CURITE_ AVERTISSEMENT : Pour r6duire les risques d'incendie, de choc 61ectrique ou de blessures Iors de I'utilisation de la laveuse, suivre les pr6cautions fondamentales dont les suivantes • [] Lire toutes les instructions avant d'utiliser la laveuse. [] Ne pas laisser des enfants jouer sur ou &...
  • Page 33 Si vous avez Vous devrez acheter d" _ I I Tuyau de vidange trop court Trousse de rallonge du tuyau de vidange de 4 pi (1,2 m), Rassembler [es outils et pi6ces ndcessaires avant de commencer ['installation. I.es pi6ces pi6ce n° 285863 fournies se trouvent dans le tambour...
  • Page 34 '_ __ _5:_ _ d__C I.e choix d'un emplacement appropri6 pour la laveuse en amdliore le rendement et rdduit Un espace suppl6mentaire peut 6tre requis pour les moulures de porte et de plancher minimum le bruit et le "ddplacement" possible de la laveuse.
  • Page 35 Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un Espacement recommand_ pour une installation dans un encastrement ou dans un placard, avec ou sans pi_destal placard, avec laveuse et s_cheuse superpos_es I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand6. I.es dimensions indiqu6es sont pour I'espacement recommand6.
  • Page 36 Syst_me de vidange avec _vier de buanderie (vue C) Espacement recommand_ pour I'installation dans un placard I.'6vier de buanderie dolt avoir une capacit6 minimale de 20 gal. (76 I_). I.a partie sup6rieure de ['6vier de buanderie dolt 6tre b_au moins 30" (76,2 cm) au-dessus du p[ancher.
  • Page 37 • Si [es codes [e permettent et si on utilise un conducteur distinct de liaison _ [a terre, i[ est recommand6 qu'un 61ectricien qualifi6 v6rifie la qualit6 de la liaison _ la terre. • Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour le raccordement _ la terre.
  • Page 38 4. Obturer les trous des boulons avec les 4 bouchons pour l es trous des boulons de • V6rifier la temp6rature de I'eau pour s'assurer que le tuyau d'eau chaude est connect6 transport. robinet d'eau chaude et que le tuyau d'eau froide est connect6 au robinet d'eau froide.
  • Page 39 Pour emp_cher I'eau de vidange de refluer dans la laveuse • Ne pas redresser le tuyau de vidange ni forcer I'exc6dent de tuyau dans le tuyau de rejet b_ ['6gout. I.e tuyau doit 6tre bien immobi[is6, tout en permettant [e passage d'air. I.e bon acheminement du tuyau de vidange protege vos planchers contre les dommages imputables £...
  • Page 40 8s ..8) "" Un Ion aplomb de [a [aveuse (_vite [e bruit et[es vibrations excessifs. Consulter les spdcifications 6lectriques. Vdrifier que la tension 6lectrique disponible correcte et que [a prise de courant est convenab[ement re[i6e £ [a terre. Voir Uti[iser un niveau p[ac6 sur [e bord sup6rieur...
  • Page 41 CARACTERISTIQUES ET AVANTAGES Votre nouvelle laveuse haute efficacit6 _ chargement frontal a 6t6 con_:ue pour pr6server Vitesses d'essorage ressources et diminuer vos factures d'eau et d'6nergie. I_a laveuse est con_:ue pour d6terminer Cette laveuse s6lectionne automatiquement la vitesse d'essorage en fonction du programme puis fournir la quantit6 d'eau n6cessaire...
  • Page 42 i}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}}ill RAPID POWER WASH DELICATE ESTIMATED ]]M_ REMAINING ADD A GARMENT PREWASH PREWASH SUPER WASH RINSE SPIN WHITER- START MEDIUM CLEAN CANCEL EX"HOT/COLDWARM/COLDWARM/WARMCOLD/COLDHOT/COLD _00_ MAXEXTRACTExTRASTAIN CYCLERINSE CONTROLS LOCKED HIGH SANITARY DOOR LOCKED NO SPIN CYCLE SIGNAL H / R I N S E ._--v,_._._v,_.|LH_O_ K LO'_CONb_ST'O SPEED...
  • Page 43 Pour commencer le programme de lavage imm_diatement Pour tous les programmes de lavage S6lectionner START (pendant 1 seconde environ). • Si vous n'appuyez pas sur START (mise en marche) dans les 5 minutes qui suivent Pour charger la laveuse choix d'un programme, la laveuse s'dteint automatiquement.
  • Page 44 Toujours mesurer I'agent de blanchiment liquide Utiliser une tasse _ mesurer avec un bec Pour remplir les compartiments du distributeur verseur; ne pas utiliser une quantit6 approximative Suiwe les instructions du fabricant pour une utilisation en route s6curit6 Tirer le tiroir distributeur. 1°...
  • Page 45 Pour poursuivre le programme, fermer la porte et s61ectionner START (pendant environ Pour c hanger lesoptions ou les modificateurs Iorsque le programme a 1 seconde). commenc_ REMARQUE : Pour ajouter des articles une fois que la p6riode ADD A GARMENT termin6e, i[ est n6cessaire d'annu[er...
  • Page 46 Programme Dur6e estim6e* Temp6rature Vitesse Programmes de lavage (hr:min) lavage/rin_:age d'essorage Choisir [e programme de [avage en tournant [e bouton de s6[ection de programme Delicate Cold (froide) I.ow (basse) programme d6sir6. I_e t6moin [umineux correspondant au programme s6[ectionn6 s'a[[umera. (articles d61icats) Chaque programme...
  • Page 47 Rapid Wash (lavage rapide) Clean Washer (nettoyage de la laveuse) Utiliser ce programme pour laver des petites charges d'artic[es 16g_rement sales dont on a Utiliser le programme Clean Washer (nettoyage de la laveuse) une fois par mois pour besoin rapidement. Ce programme combine un cu[butage...
  • Page 48 Prewash (pr_lavage) Extra Rinse (rin(_age suppl_mentaire) Utiliser cette option pour des charges d'articles tr6s sales qui n6cessitent un pr6traitement. Un second rin£:age peut 6tre effectu6 pour favoriser l'6limination des r6sidus de d6tergent d'agent de blanchiment sur les v6tements. Cette option fournit un rin£:age additionnel avec...
  • Page 49 Consulter ce tableau pour [es types de charges sugg/r/s et le programme correspondant. Pour chacun des programmes de [a [aveuse, [es options disponibles sont indiqu6es £ droite. PROGRAMME TYPE DE CHARGE SUGGI_RI_ OPTIONS DISPONIBLES Delay Start Prewash MAXEXTRACT rM Stain Cycle Extra Rinse Cycle signal (raise en...
  • Page 50 Pr6paration des v6tements pour le lavage Suiwe les recommandations suivantes pour prolonger la vie de vos v6tements. • Sdparer les articles tr6s sales des articles Idg6rement sales, m6me si on les lave normalement ensemble. Sdparer les articles qui forment de la charpie (serviettes, chenille) •...
  • Page 51 (_,_u_ %_}ou_ t_t_m_at_o_ _Dc _ .._-_ Tache Utiliser un agent de blanchiment Utiliser le programme Tache Utiliser un agent de blanchiment Utiliser le programme au chlore liquide ou sans danger lavage sugg_r_ au chlore liquide ou sans danger lavage sugg_r_ pour les couleurs pour les couleurs Whites...
  • Page 52 iSSSSSS ¸................................................................iiiiiiiiiiii}iil ¸il¸ii ii i iiiii iiiiii iiiiii iiiiiiiiiii@ii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii?i_iiiiiii}iil ¸il ¸ii_i?iiiB ¸il ¸i?i{ ¸i?ii ilii _ii@i ¸il ¸i?i{ ¸I ¸i?i{ ¸I ¸i?i{ ¸I ¸i?i{ ¸I¸I ¸il iiilii IIiiilii II iiiiii_: iiiiiiiiiiiiiiiiii ¸ ... {iiiiii}iil ¸il ¸i?ii iiiiii ii i iii iiiiii ilii _ili iiiiii??ili iiiiii??ili iiiiii??ili...
  • Page 53 3. Ouwir les deux robinets d'eau. Nettoyage du tiroir distributeur I.e tiroir distributeur est amovible pour faciliter [e nettoyage. D6verroui[[er [e tiroir distributeur en appuyant sur [e [evier de d6gagement du distributeur ([ettre A sur ['illustration du distributeub voir "Uti[isation du distributeur").
  • Page 54 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Web et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'une visite de service. Aux I_.-U., www.maytag.com/help Au Canada, www.maytag.ca _ ,_ _ ..• "F21" affich_ (probl_me...
  • Page 55 La laveuse est-elle install_e sur un plancher robuste et solide? Fonctionnement des distributeurs Se r6f6rer aux "Instructions d'installation" pour les exigences relatives au plancher. bruit et les vibrations peuvent 6tre r6duits en pla_:ant une planche de contreplaqu6 de %" (1 9,1 mm) sous la laveuse. I_econtreplaqu6 peut se prolonger en-dessous...
  • Page 56 • Les vis de calage ont-elles _t_ retirees? La laveuse ne fonctionne pas, ne se rempllt pas, ne rince pas, ne culbute pas; la l es quatre vis de calage doivent 6tre retir6es pour un fonctionnement correct de [a laveuse s'arr_te [aveuse.
  • Page 57 Temperature de lavage/rin(_age Les robinets d_arriv_e d_eau chaude et froide ont-ils _t_ inverses? Charge trop mouill#e Voir "Raccordement des tuyaux d'a[imentation". Lavez-vous un hombre important de charges? Avez-vous utilis_ le bon programme pour la charge _ laver? I.orsque la fr6quence de charges lavdes augmente, la temp6rature de I'eau peut baisser...
  • Page 58 £ Whirlpool Canada I.P £ ['adresse suivante compagnies de service. I.es techniciens de service d6sign6s par Maytag '_ sont form6s pour Centre d'interaction avec [a c[ient_'[e remp[ir [a garantie des produits et fournir un service apr6s [a garantie, partout...
  • Page 59 _ moins que ces dommages soient dus _ des vices de mat6riaux ou de fabrication et soient signal6s _ Maytag dans les 30 jours suivant la date d'achat. Toute perte d'aliments due _ une d6faillance du r6frig6rateur ou du cong61ateur.
  • Page 60 COMPRIS I_ES GARANTIES APPI_ICABI_ES I)E QUALITE MARCHANDE ET I)'APTITUI)E A UN USAGE PARTICUI_IER, SONT LIMITEES _, UN AN OU _, I_A PLUS COURTE PERIOI)E AUTORISEE PAR LA I_OI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABII_ITE POUR I_ES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT I_'EXCI.USION...

This manual is also suitable for:

Epic z mhwz400tq02Epic z mhwz600tw02