Olympus SP 500 - UZ Digital Camera Manuel Avancé

Sp-500 uz manual avancé (français)
Hide thumbs Also See for SP 500 - UZ Digital Camera:
Table of Contents

Advertisement

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
SP-500 UZ
Manuel
Avancé
Nous vous remercions d'avoir acheté un appareil photo numérique Olympus. Avant
de commencer à utiliser votre nouvel appareil photo, veuillez lire attentivement ces
instructions afin d'optimiser ses performances et sa durée de vie. Conservez ce
manuel dans un endroit sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre
appareil avant de commencer à prendre de vraies photos.
En vue de l'amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit
d'actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
Explications détaillées de
l'ensemble des fonctions pour
utiliser au mieux votre appareil
photo numérique.
Fonctionnement de base
Prise de vue de base
Prise de vue élaborée
Réglages de l'appareil photo
Lecture
Impression
Photos en ligne

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olympus SP 500 - UZ Digital Camera

  • Page 1 Nous vous recommandons de prendre des photos-test pour vous habituer à votre appareil avant de commencer à prendre de vraies photos. En vue de l’amélioration constante de nos produits, Olympus se réserve le droit d’actualiser ou de modifier les informations contenues dans ce manuel.
  • Page 2: Comment Utiliser Ce Manuel

    Comment utiliser ce manuel (Manuels de Base et Avancé Le manuel d’instructions fourni avec cet appareil photo comprend deux parties : le Manuel de Base et le Manuel Avancé (ce document). Manuel Ce manuel vous donne des instructions simples sur la prise et de Base l’affichage de photos pour une prise en main rapide de votre appareil.
  • Page 3: Table Of Contents

    Pour profiter des photos que vous avez prises sur un Connexion de l’appareil ordinateur. Pour utiliser photo à un ordinateur p. 134 OLYMPUS Master. En cas de difficulté. Annexe p. 150 Lorsque vous souhaitez connaître les noms des pièces, afficher une liste de menus ou trouver ce que vous recherchez.
  • Page 4 Table des matières Comment utiliser ce manuel..............2 Contenu du manuel................3 1 Fonctionnement de base - - - - - - - - - - - - - - - -9 Molette mode ..................10 Touches directes................12 Utilisation des touches directes en mode prise de vue ....12 Utilisation des touches directes en mode d’affichage ....
  • Page 5 Table des matières Enregistrement de vidéos ............45 Compensation du mouvement de la caméra ......47 Enregistrement de son avec des vidéos ........ 47 4 Fonctions de prise de vue avancées - - - - - -48 Changement de la valeur de l’ouverture pour prendre des photos ...............
  • Page 6 Table des matières 6 Affichage- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 73 Affichage d’images fixes ............74 Affichage d’images dans un calendrier (CALENDRIER)..... 75 Rotation d’image ..............
  • Page 7 9 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur - - - 134 Déroulement des opérations ............135 Utilisation de OLYMPUS Master ............. 136 En quoi consiste OLYMPUS Master ? ........136 Installation de OLYMPUS Master ..........137 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur ....... 141 Démarrage de OLYMPUS Master...........
  • Page 8 Table des matières 10 Annexe - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 150 En cas de difficulté ................151 Messages d’erreur ..............151 En cas de difficulté...
  • Page 9: Fonctionnement De Base

    1 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Ne vous sentez-vous pas surpassé par les fonctions de prise de vue et d’édition avancées ? Les photographes professionnels utilisent ces fonctions pour obtenir une variété d’effets. Vous pouvez vous aussi désormais obtenir de tels effets en appuyant simplement sur les touches de votre appareil photo numérique.
  • Page 10: Molette Mode

    Molette mode Cet appareil photo propose un mode prise de vue et un mode d’affichage. Utilisez la molette mode pour procéder aux réglages. Réglez le mode souhaité et allumez l’appareil. Modes prise de vue Amenez la molette mode sur l’une de ces positions pour prendre des photos ou de la vidéo.
  • Page 11 Molette mode Notation de la molette mode Dans ce manuel, les icônes suivantes indiquent la position de la molette mode nécessaire pour utiliser des fonctions. Indique une opération lorsque la molette mode est réglée sur n. Ceci indique une opération où la molette mode est définie sur l’un des modes suivants : hPASMrfn.
  • Page 12: Touches Directes

    Touches directes Cet appareil photo comporte des touches permettant de définir des fonctions directement. Les touches directes offrent des fonctions différentes en mode prise de vue et en mode d’affichage. Utilisation des touches directes en mode prise de vue Touche # (flash rétractable) gp.
  • Page 13: Utilisation Des Touches Directes En Mode D'affichage

    Touches directes Utilisation des touches directes en mode d’affichage Touche < (impression) gp. 120 Imprime les images affichées sur l’écran ACL. Touche u (écran ACL/viseur) Bascule entre l’écran ACL et le viseur. gp. 19, p. 70 Touche DISP./GUIDE Sélectionnez un élément de menu, puis appuyez sur cette touche pour afficher une description de cette fonction.
  • Page 14: Menus

    Menus Amenez la molette mode sur un quelconque mode, puis appuyez sur Z pour afficher les menus sur l’écran ACL. Les menus sont utilisés pour procéder à chaque réglage de l’appareil. Molette mode Appuyez sur À propos des menus Les éléments des menus affichés en mode prise de vue et d’affichage sont différents. Menu principal Les menus sont divisés en menus raccourcis et en menu mode.
  • Page 15: Menus Raccourcis

    Menus Menus Raccourcis (Mode prise de vue Pour les images fixes Pour la vidéo (valeur initiale) gp. 67 gp. 39 ZOOM NUM MENU MODE MENU MODE gp. 40 gp. 47 OK EN ATTENTE OK EN ATTENTE REINITIALI. REINITIALI. EN ATTENTE REINITIALI.
  • Page 16: Menu Mode

    Menus Menu Mode (Mode prise de vue ESP/ DESACTIVE DRIVE AUTO 1/2/3/4 Onglet CAMERA Pour régler les fonctions liées à la prise de vue. Onglet PHOTO Pour régler les fonctions liées aux photos, comme le mode d’enregistrement et la balance des blancs. Onglet MEMOIRE/ Pour formater la mémoire interne ou une carte.
  • Page 17: Utilisation Des Menus

    Menus Utilisation des menus Utilisez la molette de défilement et Z pour configurer les éléments de menu. Suivez le guide d’utilisation et les flèches à l’écran pour sélectionner et modifier des réglages. Ex. : définition de la valeur [ISO] Molette mode Touches srpq Touche Z Amenez la molette mode sur l’un des modes suivants :...
  • Page 18 Menus Appuyez sur sr pour sélectionner [ISO], puis appuyez ESP/ sur q. DESACTIVE • Référez-vous aux flèches à l’écran pour DRIVE sélectionner et définir un réglage à l’aide de la molette de défilement. AUTO • Les paramètres non disponibles ne 1/2/3/4 peuvent pas être sélectionnés.
  • Page 19: Utilisation De La Fonction Guide

    Menus Utilisation de la fonction GUIDE Cet appareil photo comprend une fonction GUIDE. Si vous appuyez sur la touche DISP./GUIDE pendant que le menu est affiché en mode prise de vue ou mode d’affichage, un guide de menu s’affiche automatiquement pour expliquer le détail des menus.
  • Page 20: Comment Lire Les Pages De Procédure

    Comment lire les pages de procédure Un exemple de page de procédure est donné ci-dessous expliquant la notation. Examinez-le attentivement avant de prendre ou d’afficher des images. Indique la position de la molette mode. Si plusieurs icônes sont affichées, la fonction décrite peut être utilisée dans l’un de ces modes.
  • Page 21: Conseils Avant De Prendre Des Photos

    2 Conseils avant de prendre des photos Conseils avant de prendre des photos La bonne réalisation de vos photos est quasiment assurée en réglant simplement la molette mode sur h et en appuyant sur le déclencheur. Il arrive cependant quelquefois que vous ne puissiez pas effectuer la mise au point sur le sujet, que le sujet soit trop sombre ou que l’image ne soit pas comme vous le...
  • Page 22: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil Photo

    Mise en marche/arrêt de l’appareil photo Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. Touche POWER Molette mode Écran ACL (Mise en marche de l’appareil photo Amenez la molette mode sur un quelconque mode, puis appuyez sur la touche POWER.
  • Page 23: Si Une Mise Au Point Satisfaisante Est Impossible

    Si une mise au point satisfaisante est impossible L’appareil photo détecte automatiquement la mise au point cible dans l’image. Le niveau de contraste est l’un des critères utilisés pour détecter le sujet. L’appareil photo peut ne pas déterminer les sujets dont le contraste est inférieur aux éléments alentours ou dans une zone au contraste extrêmement élevé...
  • Page 24: Sujets Sur Lesquels La Mise Au Point Est Difficile

    Si une mise au point satisfaisante est impossible CONSEILS Pour effectuer la mise au point sur le sujet au centre du cadre g“Mode AF (iESP/SPOT/ZONE)” (p. 52) Lorsque le cadre dans lequel vous effectuez la mise au point sur un sujet est différent du cadre dans lequel vous mémorisez l’exposition g“Mémorisation AE”...
  • Page 25: Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode d’enregistrement pour vos prises de vue ou vos vidéos. Sélectionnez le mode d’enregistrement correspondant le mieux à vos besoins (impression, montage sur un ordinateur, publication sur un site Web, etc.). Pour plus d’informations sur les tailles d’images de chaque mode d’enregistrement et le nombre d’images fixes pouvant être stockées/la durée d’enregistrement de vidéo, consultez les tableaux aux p.
  • Page 26 Il s’agit de données non traitées qui n’ont pas été soumises à une conversion de couleur ou à une balance des blancs, à un réglage de la netteté et du contraste. Utilisez le logiciel OLYMPUS Master pour afficher les données d’images sur un ordinateur. Vous pouvez également afficher les données à l’aide du logiciel Photoshop en installant le plug-in disponible sur le site Web d’Olympus.
  • Page 27: Modes D'enregistrement Vidéo

    Mode d’enregistrement Modes d’enregistrement vidéo Les vidéos sont enregistrées au format Motion-JPEG. Nombre d’images fixes pouvant être stockées/ Durée d’enregistrement restante Pour les images fixes Nombre d’images fixes pouvant être stockées Mode Utilisation d’une carte d’enregis- Taille d’image Mémoire interne 128 Mo trement Avec son Sans son Avec son Sans son...
  • Page 28 Mode d’enregistrement Pour la vidéo Durée d’enregistrement restante Mode Utilisation d’une carte Taille d’image Mémoire interne d’enregistrement 128 Mo Avec son Sans son Avec son Sans son 320 × 240 3 min. 3 min. 15 sec. 15 sec. (30 images/sec.) 10 sec.
  • Page 29: Changement Du Mode D'enregistrement

    Mode d’enregistrement Changement du mode d’enregistrement Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] g“Utilisation des menus” (p. 17) • Pour hn: Menu principal Pour les images fixes, sélectionnez [RAW], [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2]. • [RAW] ne peut pas être défini en mode h ou f.
  • Page 30 Mode d’enregistrement (Copie de JPEG Les photos prises au format de données brutes peuvent être stockées au format JPEG lorsqu’elles sont enregistrées sous des données brutes. Pour enregistrer des photos au format JPEG, vous pouvez sélectionner [SHQ], [HQ], [SQ1] ou [SQ2] pour le mode d’enregistrement, mais vous ne pouvez pas sélectionner de taille d’image.
  • Page 31: La Mémoire Interne Et La Carte Mémoire

    La mémoire interne et la carte mémoire Les photos prises sont enregistrées dans la mémoire interne. Les images peuvent également être enregistrées sur une xD-Picture Card (“carte”) en option. La carte peut être utilisée pour enregistrer un plus grand nombre d’images que ne le permet la mémoire interne de l’appareil. Une carte peut être pratique pour prendre de nombreuses photos lors d’un voyage.
  • Page 32: La Carte

    • L’appareil photo risque de ne pas reconnaître les cartes qui ne sont pas de marque Olympus ou les cartes qui ont été formatées par un autre appareil (un ordinateur par exemple). Veillez à formater la carte sur cet appareil photo avant de l’utiliser.
  • Page 33: Retrait De La Carte

    La mémoire interne et la carte mémoire (Insertion de la carte Orientez la carte comme illustré et insérez-la dans la fente de carte comme indiqué dans l’illustration. Encoche • Insérez la carte en la maintenant droite. • Insérez la carte jusqu’à ce qu’elle soit bloquée en place.
  • Page 34: Fonctions De Prise De Vue De Base

    3 Fonctions de prise de vue de base Fonctions de prise de vue de base Un photographe professionnel ajuste l’exposition au réglage optimal, choisit la meilleure méthode de mise au point, voire sélectionne le type de film en fonction du sujet. Grâce à...
  • Page 35: Sélection D'un Mode De Scène En Fonction De La Situation

    Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation Cette fonction vous permet de sélectionner entre 21 modes f en fonction des conditions de prise de vue. Lorsque vous sélectionnez une scène en fonction de la situation ou des conditions, l’appareil photo sélectionne automatiquement les réglages optimaux.
  • Page 36: Auto Portrait

    Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation W Bougie Adapté pour capturer l’atmosphère d’une scène à la lueur d’une bougie. Les couleurs chaudes sont reproduites. R Auto portrait Adapté pour prendre des auto portraits. c Naturel Adapté pour prendre des sujets en condition de faible éclairage sans le flash. S Coucher de soleil Adapté...
  • Page 37 Sélection d’un mode de scène en fonction de la situation i Enchère Adapté pour prendre des photos de marchandises. L’appareil prend 3 photos à la suite à la taille optimale tandis que l’exposition est ajustée automatiquement. e Prendre photo et sélectionner1 / f Prendre photo et sélectionner2 Les photos sont prises de manière successive.
  • Page 38: Zoom Sur Votre Sujet

    Zoom sur votre sujet (Lorsque [PRENDRE PHOTO ET SELECTIONNER 1] ou [PRENDRE PHOTO ET SELECTIONNER 2] est sélectionné • Une fois les photos prises, l’écran de sélection des photos à effacer s’affiche. L’image mise en surbrillance est agrandie. 1 Appuyez sur pq pour sélectionner la photo à...
  • Page 39: Utilisation Du Zoom Numérique

    Zoom sur votre sujet Utilisation du zoom numérique Menu principal [MENU MODE] [CAMERA] [ZOOM NUM] [ACTIVE] g“Utilisation des menus” (p. 17) • Pour n : Menu principal [ZOOM NUM] [ACTIVE] Tirez le levier de zoom vers T. Zoom optique Zoom numérique 1/200 1/200 F4.0...
  • Page 40: Utilisation Du Mode Gros Plan/Super Gros Plan

    Zoom sur votre sujet Utilisation du mode gros plan/super gros plan La mise au point est généralement lente lorsque vous vous rapprochez d’un sujet (grand angle : 7 cm à 60 cm ; téléobjectif : 1,2 m à 2 m). Le mode gros plan permet cependant une mise au point plus rapide.
  • Page 41: Prise De Vue Au Flash

    Prise de vue au flash Sélectionnez le mode flash qui correspond aux conditions d’éclairage et à l’effet que vous voulez obtenir. Plage de fonctionnement du flash W (max.) environ 0,3 m à 4,5 m T (max.) environ 0,3 m à 3,4 m Flash automatique (Pas d’indication) Le flash se déclenche automatiquement lorsque l’éclairage est faible ou à...
  • Page 42 Prise de vue au flash Remarque • Comme une vitesse d’obturation lente est sélectionnée automatiquement en situation de faible éclairage en mode flash désactivé, il est recommandé d’utiliser un trépied afin d’empêcher l’appareil de bouger. Appuyez sur la touche # (flash rétractable).
  • Page 43: Commande D'intensité Du Flash

    Prise de vue au flash Appuyez sur le déclencheur Symbole # jusqu’à mi-course. 1/200 1/200 F4.0 F4.0 • Le symbole # s’allume (flash en attente) dans les conditions de déclenchement du flash. Enfoncez complètement le déclencheur pour prendre la photo. 1600 1600 ×...
  • Page 44: Synchro

    Prise de vue au flash Synchro Sélectionnez le timing du déclenchement du flash. #SYNC1 (rideau avant) Le flash se déclenche juste après l’ouverture complète de l’obturateur. #SYNC2 (rideau arrière) Le rideau arrière déclenche le flash juste avant la fermeture de l’obturateur. Vous pouvez utiliser ce réglage pour créer des effets intéressants dans votre vue, tels que l’expression du mouvement d’une voiture en montrant le filet fuyant des feux arrières.
  • Page 45: Prise De Vue Avec Flash Asservi ( Flash)

    Prise de vue avec flash asservi ( FLASH) Prise de vue avec flash asservi (FLASH) Ce réglage correspond à l’utilisation d’un flash asservi disponible dans le commerce synchronisé au flash de l’appareil. La quantité de lumière émise par le flash peut être réglée en 10 niveaux. Le flash peut se déclencher en mode prise de vue en série, mais l’intervalle entre les déclenchements sera plus long si le niveau d’émission réglé...
  • Page 46 Enregistrement de vidéos Enfoncez complètement le déclencheur pour commencer l’enregistrement. • Le voyant d’accès de carte clignote lorsque la vidéo est en cours d’enregistrement. • Pendant l’enregistrement d’une vidéo, 00:36 00:36 00:36 l’indicateur A s’allume en rouge. Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 47: Compensation Du Mouvement De La Caméra

    Enregistrement de vidéos Compensation du mouvement de la caméra Cette fonction réduit le flou dû au mouvement de la caméra pendant la prise de vidéos. La zone dans laquelle la photo est capturée par le CCD est ajustée en fonction du mouvement du sujet, permettant ainsi d’enregistrer la photo avec un flou réduit du sujet.
  • Page 48: Fonctions De Prise De Vue Avancées

    4 Fonctions de prise de vue avancées Fonctions de prise de vue avancées Vous pouvez laisser l’appareil photo sélectionner les réglages optimaux, ce qui est simple et facile, mais si vous le souhaitez, vous pouvez être bien plus créatif. Maintenant que vous connaissez le fonctionnement de base, amusez-vous à...
  • Page 49: Changement De La Valeur De L'ouverture Pour Prendre Des Photos

    Changement de la valeur de l’ouverture pour prendre des photos Cette fonction vous permet de régler l’ouverture manuellement. L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation. En réduisant la valeur de l’ouverture (indice F), l’appareil effectuera sa mise au point sur une zone plus petite et produira ainsi une photo avec un fond flou.
  • Page 50: Des Photos

    Changement de la vitesse d’obturation pour prendre des photos Cette fonction vous permet de régler la vitesse d’obturation manuellement. L’appareil photo règle automatiquement l’ouverture. Réglez la vitesse d’obturation en fonction du sujet et de l’effet souhaité. Le réglage d’une vitesse d’obturation Le réglage d’une vitesse d’obturation rapide vous permet de capturer une lente rend le sujet en mouvement flou,...
  • Page 51: Pour Prendre Des Photos

    Changement de la valeur de l’ouverture et de la vitesse d’obturation pour prendre des photos Ce mode vous permet d’être plus créatif en vous permettant de régler l’ouverture et la vitesse d’obturation manuellement. Réglez l’ouverture et la vitesse Différentiel d’exposition d’obturation.
  • Page 52: Applications De La Mise Au Point

    Applications de la mise au point Mode AF (iESP/SPOT/ZONE) Cette fonction vous permet de sélectionner la mise au point de l’appareil photo sur votre sujet. iESP L’appareil photo détermine le sujet sur lequel effectuer la mise au point sur l’écran. Même si le sujet ne se trouve pas au centre de l’écran, la mise au point est possible.
  • Page 53: Mise Au Point Manuelle (Mode Focus)

    Applications de la mise au point Mise au point manuelle (MODE FOCUS) Si la mise au point ne peut pas être réalisée de manière précise sur le sujet avec une mise au point automatique, définissez la mise au point manuelle et réglez-la manuellement.
  • Page 54: Af Continu

    Applications de la mise au point AF continu ACTIVE Le mode AF continu maintient la mise au point sur le sujet en face de l’objectif à tout moment sans qu’il soit nécessaire d’enfoncer le déclencheur jusqu’à mi-course. Le temps de mise au point est réduit, vous ne perdrez ainsi aucune opportunité...
  • Page 55: Verrou Af

    Applications de la mise au point Verrou AF La position de mise au point peut être mémorisée. Le verrou AF signifie mémoriser la position de la mise au point. Veillez à enregistrer la fonction de mémorisation AF sur la touche [ (touche personnalisée) avant de l’utiliser. g“Personnalisation de l’appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO)”...
  • Page 56: Lumière Af

    Changement de la zone de mesure de la luminosité d’un sujet (ESP/n) Lumière AF Cette fonction vous permet d’effectuer la mise au Lumière AF point sur des sujets sombres à l’aide de la mise au point automatique. ACTIVE Lorsque vous enfoncez le déclencheur jusqu’à...
  • Page 57: Mémorisation Ae

    Mémorisation AE Cette fonction est intéressante dans les situations où une exposition optimale est difficile à obtenir, par exemple en présence d’un contraste excessif entre le sujet et la scène qui l’entoure. Exemple : Le paysage est sombre Recadrez alors votre photo afin que le ciel soit moins présent dans le cadre et car le ciel est lumineux.
  • Page 58: Changement De La Sensibilité Iso (Iso)

    Changement de la sensibilité ISO (ISO) Plus l’ISO est élevé, plus la sensibilité à la lumière de l’appareil photo est élevée et meilleure est la qualité de la prise de vue dans des conditions de faible éclairage. Une sensibilité élevée produit cependant des parasites sur les images produites, ce qui peut leur donner du grain.
  • Page 59: Réglage De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs CONSEILS • Les objets clairs (tels que la neige) apparaissent souvent plus sombres qu’en réalité. Ajustez l’exposition vers [+] pour rétablir les nuances réelles de l’objet. Pour empêcher que l’image ne soit très claire, réglez vers [–] lorsque vous prenez des sujets sombres.
  • Page 60 Réglage de la balance des blancs Menu principal [MENU MODE] [PHOTO] [WB] g“Utilisation des menus” (p. 17) [AUTO] / [PRE REGLE] / [V] (Lorsque [PRE REGLE] est sélectionné Sélectionnez un réglage de BALANCE BLANCS PREDEF balance des blancs, puis appuyez sur Z. ANNULE SELECT (Lorsque [V] est sélectionné...
  • Page 61: Compensation De La Balance Des Blancs

    Réglage de la balance des blancs Remarque • La balance des blancs risque d’être inefficace sous certaines sources de lumière. • Lorsque vous prenez des photos avec une balance des blancs autre que [AUTO], affichez l’image et contrôlez les couleurs sur l’écran ACL. •...
  • Page 62: Réglage D'une Photo Pour L'enregistrement

    Réglage d’une photo pour l’enregistrement (NETTETE/CONTRASTE/SATURATION) Ces fonctions permettent de régler la netteté, le contraste et l’intensité de la couleur d’une image. NETTETE Cette fonction règle la netteté de la photo. CONTRASTE Cette fonction règle le contraste de la photo. Vous pouvez, par exemple, adoucir des photos qui présentent une différence marquée entre les zones d’ombre et de lumière, ou accentuer celles dont la différence n’est pas assez marquée.
  • Page 63: Réduction Du Bruit D'une Image (Reduc Bruit)

    Réduction du bruit d’une image (REDUC BRUIT) Lors d’une prise de vue dans un endroit sombre, les vitesses d’obturation deviennent plus lentes à mesure que la lumière ciblée sur le CCD diminue. Lors d’expositions de longue durée, des signaux sont générés par des pièces du CCD sur lesquelles aucune lumière n’est mise au point et sont enregistrés sur l’image en tant que parasites.
  • Page 64: Fonctions Supplémentaires

    5 Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Lors d’une fête ou d’une réunion de famille... Utilisez la fonction retardateur pour prendre des photos de groupe lors de fêtes d’école ou de fêtes d’anniversaire. Lors d’un événement sportif... Utilisez le mode prise de vue en série pour prendre une succession de vues d’un but et ne retenir que les meilleures ultérieurement.
  • Page 65: Prise De Vue En Série

    Prise de vue en série Il existe 4 modes de prise de vue en série : prise de vue en série, prise de vue en série à grande vitesse, prise de vue en série avec mise au point automatique et bracketing automatique (7). Permet de prendre 1 image à...
  • Page 66: Prise De Vue Intervalle

    Prise de vue Intervalle Sélectionnez le différentiel d’exposition et le nombre de vues, puis appuyez sur Z. ± 0.3 ×3 ± 0.7 ×5 Prenez la photo. ± 1.0 • Appuyez complètement sur le déclencheur et maintenez-le enfoncé pour prendre le nombre prédéfini de photos. ANNULE SELECT Vous pouvez arrêter la prise de vue à...
  • Page 67: Prise De Vue Avec Le Retardateur

    Prise de vue avec le retardateur Appuyez sur le déclencheur. 1/200 1/200 F4.0 F4.0 • La première photo est prise et les suivantes également. • Pendant l’intervalle, l’indicateur L s’allume. • Une fois l’enregistrement dans la mémoire interne ou sur la carte terminé 1600 1600 ×...
  • Page 68: Prise De Vue Panoramique

    • Le mode retardateur est automatiquement annulé après une prise de vue. Prise de vue panoramique Vous pouvez prendre des photos panoramiques avec des cartes Olympus (xD-Picture Card). La prise de vue panoramique vous permet de raccorder des photos en faisant se chevaucher les bords pour obtenir une seule image panoramique à...
  • Page 69: Enregistrement Du Son Avec Des Images Fixes

    Remarque • Le mode panoramique n’est pas disponible si l’appareil ne contient pas de carte. Le mode panoramique n’est disponible qu’avec les cartes Olympus. • Le flash, la prise de vue en série et le son d’enregistrement avec les images fixes ne sont pas disponibles lors de la prise de vue panoramique.
  • Page 70: Changement De L'affichage De L'écran Acl (Disp./Guide)

    Changement de l’affichage de l’écran ACL (y) Prenez la photo. Microphone • Lorsque l’enregistrement commence, orientez le microphone de l’appareil vers la source du son que vous voulez enregistrer. CONSEILS • H apparaît lorsque des images fixes avec du son sont lues. Le son est diffusé...
  • Page 71: Histogramme

    Changement de l’affichage de l’écran ACL (y) Appuyez plusieurs fois sur la touche DISP./GUIDE. • Appuyez sur la touche DISP./GUIDE pour changer l’affichage dans l’ordre suivant. g“Touches directes” (p. 12) Affiche les informations standard Affiche uniquement le repère de de prise de vue. mise au point automatique.
  • Page 72: Guide Cadre

    Changement de l’affichage de l’écran ACL (y) Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [DESACTIVE] / g“Utilisation des menus” (p. 17) [ACTIVE] / [DIRECT] CONSEILS Comment lire l’histogramme 1 L’image apparaîtra avec une dominante noire si la majorité des crêtes se trouve dans le cadre. 2 L’image apparaîtra avec une dominante blanche si la majorité...
  • Page 73: Affichage

    6 Affichage Affichage Avec les appareils photo classiques, vous ne pouvez pas voir les photos prises tant que le film n’a pas été développé. Et n’êtes-vous pas parfois déçu des résultats lorsque vous les voyez ? Des photos avec une scène floue ou bien une personne aux yeux fermés.
  • Page 74: Affichage D'images Fixes

    Affichage d’images fixes Les images contenues sur une carte ne sont affichées que si la carte est insérée dans l’appareil. Retirez la carte pour afficher les images stockées dans la mémoire interne. • La dernière photo prise est affichée sur l’écran ACL (affichage d’une seule image). •...
  • Page 75: Affichage D'images Dans Un Calendrier (Calendrier)

    Affichage d’images fixes Affichage d’images dans un calendrier (CALENDRIER) Cette fonction vous permet d’afficher les images prises sous la forme d’un calendrier. Lorsqu’une image fixe ou une vidéo est enregistrée, elle l’est automatiquement dans le calendrier par date d’enregistrement. La date et l’heure doivent être réglées sur l’appareil photo avant la prise de vue si vous souhaitez que vos images soient affichées à...
  • Page 76: Lecture De Vidéos

    Lecture de vidéos Cette fonction vous permet de lire des vidéos. Vous pouvez lire la vidéo en avance rapide ou image par image. Sélectionnez la vidéo que vous souhaitez afficher, puis affichez le menu principal. g“Utilisation des menus” (p. 17) Menu principal [LECT MOVIE] •...
  • Page 77: Sélection De La Position Pour Commencer La Lecture De Vidéo (Lecture Index)

    Lecture de vidéos Sélection de la position pour commencer la lecture de vidéo (LECTURE INDEX) Cette fonction affiche une vidéo avec un index d’heure, vous permettant ainsi de lire la vidéo à partir de l’image souhaitée. Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] [LECTURE INDEX] g“Utilisation des menus”...
  • Page 78: Affichage D'albums

    Les images stockées dans la mémoire interne ne peuvent pas être insérées dans des albums. Vous pouvez insérer 100 images maximum dans chacun des 12 albums. Grâce au logiciel OLYMPUS Master, les images contenues sur votre ordinateur peuvent être insérées dans un album d’une carte. (Menu du mode d’affichage d’album Pour activer le mode d’affichage d’album, sélectionnez [ALBUM] dans le menu...
  • Page 79 Affichage d’albums Sélectionnez la méthode d’entrée ENTRÉ.ALBUM d’album. SELECTION IMAGE SELECTION IMAGE Sélectionne une REGLER CALENDRIER image à la fois pour l’entrée. REGLER TOUT REGLER CALENDRIER Sélectionne une ANNULER date sur l’affichage SELECT du calendrier et insère une image à cette date dans l’album.
  • Page 80: Affichage Des Images Dans Des Albums (Selection Album)

    Affichage d’albums (REGLER CALENDRIER Appuyez sur srpq pour Mon Tue Tue Wed Wed Thu Thu Fri Fri Sat 2005 2005 sélectionner la date des images à insérer dans l’album, puis 10 10 appuyez sur Z. 12 12 13 13 14 14 15 15 16 16 17 17...
  • Page 81: Sélection D'une Couverture D'album (Selectionner Titre D'image)

    Affichage d’albums Appuyez sur srpq pour SELECTION ALBUM sélectionner un album à afficher, puis appuyez sur Z. • L’image de titre de chaque album s’affiche. 10 10 11 11 12 12 SELECT Utilisez la molette de défilement pour afficher l’image souhaitée. : affiche l’image suivante.
  • Page 82: Annulation Des Entrées D'album (Annul.entré)

    Affichage d’albums Annulation des entrées d’album (ANNUL.ENTRÉ) Vous pouvez retirer des images d’un album. L’image sera toujours enregistrée sur la carte. Ceci supprime l’image de l’album uniquement. Sélectionnez l’album contenant l’image à retirer, puis affichez le menu principal. Menu principal [MENU D’ALBUM] [ANNUL.ENTRÉ] g“Utilisation des menus”...
  • Page 83: Effacement D'images D'albums

    Affichage d’albums Effacement d’images d’albums Vous pouvez effacer des images d’un album. Contrairement au retrait d’images d’un album, ceci efface l’image de la carte. Afficher et supprimer une image d’un album. Remarque • Vous ne pouvez pas effacer les images protégées. Annulez la protection avant d’effacer ce type d’image.
  • Page 84: Diaporama

    Diaporama Cette fonction affiche des images fixes stockées dans la mémoire interne ou sur une carte l’une après l’autre. Vous pouvez sélectionner entre 9 effets de transition différents. Seule la première image de chaque vidéo est affichée. NORMAL Les images sont affichées une par une. DÉFILEMENT L’image en cours défile sur l’écran vers la gauche à...
  • Page 85 Diaporama Menu principal [MENU MODE] [LECTURE] g“Utilisation des menus” (p. 17) • Pour le mode d’affichage d’album : Menu principal Sélectionnez un effet de transition pour le diaporama, NORMAL puis appuyez sur Z. DÉFILEMENT • Le diaporama commence. FONDU • Le diaporama ne s’arrête pas tant que vous ne l’annulez pas en appuyant ZOOM ARRIÈRE sur Z.
  • Page 86: Ajout De Son Aux Images Fixes

    Ajout de son aux images fixes Vous pouvez ajouter des sons à une image fixe déjà prise. Vous pouvez également réenregistrer sur un son déjà enregistré. La durée d’enregistrement totale par image est d’environ 4 secondes. Sélectionnez l’image fixe à laquelle vous souhaitez ajouter du son et affichez le menu principal.
  • Page 87: Édition D'images Fixes (Editer Raw/ Yeux Rouges/Noir&Blanc/Sepia)

    Édition d’images fixes (EDITER RAW/ Édition d’images fixes (EDITER RAW/Redimensionnement/Détourage/YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) Cette fonction vous permet de modifier les images fixes et de les enregistrer en tant que nouvelles images. Vous disposez des fonctions d’édition suivantes : EDITER RAW Règle les photos enregistrées au format de données RAW et les stocke sous de nouvelles photos au format JPEG.
  • Page 88 Édition d’images fixes (EDITER RAW/Q/P/YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) Éditez l’image. (Lorsque [EDITER RAW] est EDITER RAW sélectionné 1 Sélectionnez une option d’édition, AUTO puis appuyez sur Z. PRE REGLE 2 Une fois l’édition des données NETTETE terminée, appuyez sur Z. CONTRASTE 3 Sélectionnez [OK], puis appuyez sur Z.
  • Page 89 Édition d’images fixes (EDITER RAW/Q/P/YEUX ROUGES/NOIR&BLANC/SEPIA) (Lorsque [NOIR&BLANC] ou NOIR&BLANC [SEPIA] est sélectionné 1 Sélectionnez [NOUV FICH], puis appuyez sur Z. NOUV FICH ANNULER ANNULE SELECT Lorsque [NOIR&BLANC] est sélectionné • La barre [OCCUPE] apparaît et, une fois l’image enregistrée, l’appareil photo revient en mode d’affichage.
  • Page 90: Création D'images Composites

    Création d’images composites (TRAME/ TITRE/CALEND./PRESENTAT) Cette fonction vous permet d’ajouter des trames, des titres ou un calendrier aux images fixes et de les enregistrer sous de nouvelles images. Vous pouvez également créer une présentation d’index des images sélectionnées et l’enregistrer sous une nouvelle image.
  • Page 91 Création d’images composites (TRAME/TITRE/CALEND./PRESENTAT) (Lorsque [TITRE] est sélectionné 1 Appuyez sur pq pour sélectionner TITRE une image, puis appuyez sur Z. 2 Appuyez sur pq pour sélectionner un titre, puis appuyez sur Z. • Appuyez sur sr pour faire pivoter l’image de 90° vers la droite ou la gauche.
  • Page 92 Création d’images composites (TRAME/TITRE/CALEND./PRESENTAT) (Lorsque [PRESENTAT] est sélectionné 1 Appuyez sur pq pour sélectionner une présentation, puis appuyez sur Z. 2 Sélectionnez le type d’image de PRESENTAT présentation, puis appuyez sur Z. TOUTES IMAGES TOUTES IMAGES Toutes les images de la mémoire ALBUM interne ou de la carte CALENDRIER...
  • Page 93: Réglages Des Images (Luminos./Saturat.)

    RAW. CONSEILS • Vous pouvez modifier des trames et des titres à l’aide du logiciel OLYMPUS Master. Pour plus d’informations, consultez le guide “Aide” dans le manuel de référence OLYMPUS Master.
  • Page 94: Édition De Vidéos

    Édition de vidéos Sélectionnez [NOUV FICH], puis SATURAT. appuyez sur Z. NOUV FICH ANNULER ANNULE SELECT Lorsque [SATURAT.] est sélectionné Appuyez sur sr pour régler la SATURAT. luminosité ou la saturation, puis appuyez sur Z. Sélectionnez [OK], puis appuyez sur Z. •...
  • Page 95: Création D'un Index

    Édition de vidéos Création d’un index Menu principal [MENU MODE] [EDIT] [INDEX] g“Utilisation des menus” (p. 17) Sélectionnez [NOUV FICH], puis INDEX appuyez sur Z. NOUV FICH ANNULER SELECT Sélectionnez la première image 00:00 00:00/00:36 00:00/00:36 00:36 de l’index, puis appuyez sur Z. s : passe à...
  • Page 96: Édition D'une Vidéo

    Édition de vidéos Remarque • L’index est enregistré en tant qu’image fixe et selon un mode d’enregistrement différent de celui de la vidéo d’origine. • L’intervalle séparant les images extraites automatiquement varie selon la durée de la vidéo. • Vous ne pouvez pas créer d’index si la mémoire interne ou la carte ne contient pas assez de mémoire.
  • Page 97: Affichage D'images Sur Un Téléviseur

    Affichage d’images sur un téléviseur Comme à l’étape 2, sélectionnez la dernière image de la partie que vous voulez conserver, puis appuyez sur Z. 00:00 00:00/00:36 00:00/00:36 00:36 Sélectionnez [OK], puis appuyez RETOUCHER sur Z. • La barre [OCCUPE] est affichée et, une fois la vidéo modifiée, est enregistrée sous une nouvelle vidéo ou la vidéo REINITIAL...
  • Page 98: Sortie Vidéo

    Affichage d’images sur un téléviseur Allumez le téléviseur et mettez-le en mode entrée vidéo. • Pour en savoir plus sur la commutation de l’entrée vidéo, veuillez consulter le manuel du téléviseur. Appuyez sur la touche POWER pour allumer l’appareil photo. •...
  • Page 99: Protection Des Images

    Protection des images Il est conseillé de protéger les images importantes pour éviter de les effacer accidentellement. Les images protégées ne peuvent être supprimées ni avec la fonction d’effacement de toutes les images, ni avec la fonction d’effacement d’une seule image, mais elles seront toutes effacées par un formatage. Sélectionnez l’image que vous souhaitez protéger et affichez le menu principal.
  • Page 100: Effacement D'images

    Effacement d’images Sélectionnez [OUI], puis appuyez SAUVEGARDER sur Z. • Toutes les données d’image de la mémoire interne sont copiées sur la carte. SELECT Remarque • Lorsque l’espace disponible sur la carte est insuffisant, [CART PLEINE] s’affiche et la sauvegarde est annulée. •...
  • Page 101: Effacement D'une Seule Image

    Effacement d’images Effacement d’une seule image Sélectionnez l’image que vous EFFACER souhaitez effacer, puis appuyez sur la touche S. g “Touches directes” (p. 12) Sélectionnez [OUI], puis appuyez sur Z. SELECT • L’image affichée est effacée. Effacement de toutes les images Menu principal [MENU MODE] [MEMOIRE (CARTE)]...
  • Page 102: Formatage De La Mémoire Interne Ou De La Carte

    • Veillez à ce que la carte soit insérée dans l’appareil photo lors du formatage de la carte. • Avant d’utiliser des cartes d’une marque autre que OLYMPUS ou des cartes qui ont été formatées sur un ordinateur, vous devez les formater avec cet appareil photo.
  • Page 103: Réglages

    7 Réglages Réglages Une des caractéristiques clé d’un appareil photo numérique est que vous pouvez afficher les images que vous venez de prendre. Mais ce n’est pas tout ! Par exemple, vous pouvez personnaliser l’écran de démarrage avec votre propre photo, sélectionner le bip sonore ou des sons du déclencheur.
  • Page 104: Restauration Des Réglages Par Défaut (Reinitiali.)

    ENGLISH FRANCAIS ESPAÑOL PORTUGUES SELECT CONSEILS Pour augmenter le nombre de langues j Vous pouvez ajouter d’autres langues à votre appareil à l’aide du logiciel OLYMPUS Master fourni. Pour plus d’informations, consultez le guide “Aide” dans le logiciel OLYMPUS Master.
  • Page 105: Changement De L'écran De Démarrage Et De L'écran D'arrêt

    Changement de l’écran de démarrage et de l’écran d’arrêt (CONFIG ON/CONFIG OFF) Vous pouvez sélectionner l’image affichée et le son émis lorsque l’appareil photo est allumé ou éteint. Vous pouvez également enregistrer votre image favorite et l’enregistrer sur l’écran. g“Configuration de l’écran”...
  • Page 106: Affichage Immédiat D'images (Visual Image)

    Affichage immédiat d’images (VISUAL IMAGE) Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [DEF ECRAN] g“Utilisation des menus” (p. 17) [CONFIG ON] / [CONFIG OFF] • Si une image a déjà été enregistrée, l’écran DEF ECRAN [IMAGE EXISTANTE] s’affiche et vous demande si vous voulez supprimer l’image IMAGE EXISTANTE enregistrée et la remplacer par une nouvelle.
  • Page 107: Réglage Des Sons De L'appareil

    Réglage des sons de l’appareil ( /BIP Réglage des sons de l’appareil (Signal sonore/BIP SONORE/SON DECLENCH/VOLUME) SONORE/SON DECLENCH/VOLUME) Sélectionnez [DESACTIVE], [LOW] ou [HIGH] pour le son d’avertissement de l’appareil. BIP SONORE Sélectionnez [DESACTIVE], [1] ou [2] pour le son de fonctionnement des touches, lors de sélections de menu par exemple.
  • Page 108: Redéfinition Des Noms De Fichiers (Nom Fichier)

    Redéfinition des noms de fichiers (NOM FICHIER) Sélectionnez [DESACTIVE], [1] SON DECLENCH ou [2]. DESACTIVE Si vous avez sélectionné [1] ou [2], sélectionnez [LOW] ou [HIGH], puis appuyez sur Z. HIGH SELECT (VOLUME Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [VOLUME] g“Utilisation des menus” (p. 17) •...
  • Page 109: Réglage De La Fonction De Traitement D'image (Pixel Mapping)

    Réglage de la fonction de traitement d’image (PIXEL MAPPING) Vous avez le choix entre deux réglages : [REINITIAL] ou [AUTO]. Sélectionnez le plus approprié lorsque vous transférez des images sur un ordinateur. REINITIAL Le numéro de fichier et le numéro de dossier sont réinitialisés à chaque fois qu’une nouvelle carte est insérée dans l’appareil.
  • Page 110: Réglage De La Luminosité De L'écran Acl

    Réglage de la luminosité de l’écran ACL Appuyez sur q. Lorsque [DEMARRER] apparaît, appuyez PIXEL MAPPING DEMARRER sur Z. • La barre [OCCUPE] s’affiche pendant le cadrage des pixels. Lorsque le cadrage des pixels est terminé, l’appareil revient 2CONF DATE/H au menu mode.
  • Page 111: Réglage De La Date Et De L'heure

    Réglage de la date et de l’heure Cette fonction vous permet de définir la date et l’heure. Celles-ci sont enregistrées avec chaque image et sont utilisées dans le nom du fichier. Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] g“Utilisation des menus” (p. 17) Sélectionnez l’un des formats de date suivants : [A-M-J] (Année/ Mois/Jour), [M-J-A] (Mois/Jour/...
  • Page 112: 2Conf Date/H

    Réglage de la date et de l’heure d’un autre fuseau horaire (2CONF DATE/H) Cette fonction vous permet de définir une date et heure d’un autre fuseau horaire (réglage d’une deuxième date et heure), distinctes des réglages dans [X]. Après le réglage, vous pouvez basculer entre le nouveau réglage et l’heure définie dans [X].
  • Page 113: Réglage De L'unité De Mesure (M/Ft)

    Réglage de l’unité de mesure (m/ft) CONSEILS • Les modifications apportées à [X] n’affectent pas la date et l’heure définies dans [2CONF DATE/H]. • Après le réglage de la date et heure dans [2CONF DATE/H], celui-ci est conservé même lorsque [2CONF DATE/H] est désactivée [DESACTIVE]. Réglage de l’unité...
  • Page 114 Personnalisation de l’appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) BOUT PERSO Vous pouvez affecter des fonctions fréquemment utilisées à la touche personnalisée (touche [). Lorsqu’une fonction est définie sur la touche personnalisée, appuyez simplement sur la touche personnalisée pour sélectionner cette fonction sans devoir naviguer dans le menu.
  • Page 115 Personnalisation de l’appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) BOUT Page de Fonction MY MODE RACCOURCI référence PERSO AF PRÉDICTIF p. 54 p. 25 p. 59 > — p. 61 NETTETE — p. 62 CONTRASTE — p. 62 SATURATION — p. 62 INFO —...
  • Page 116 Personnalisation de l’appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) Procédez aux réglages. Si vous avez sélectionné MY MODE [ACTUEL] à l’étape 1 ENREG REGL ACTUELS Sélectionnez [ENREG], puis appuyez ENREG sur Z. ANNULER • Les réglages actuels de l’appareil photo sont mémorisés dans le My Mode sélectionné.
  • Page 117 Personnalisation de l’appareil photo (MY MODE/RACCOURCI/BOUT PERSO) (Réglages des raccourcis Menu principal [MENU MODE] [CONFIG] [RACCOURCI] g“Utilisation des menus” (p. 17) Sélectionnez [A], [B] ou [C], puis RACCOURCI appuyez sur q. • Pour le mode f, [C] est défini pour [SCENE] et les menus raccourcis ne peuvent pas être définis.
  • Page 118: Impression Des Images

    8 Impression des images Impression des images Pour imprimer les photos que vous avez prises, vous pouvez les fournir à un laboratoire photographique ou les imprimer à domicile sur votre imprimante personnelle. Si vous optez pour le magasin, il est préférable de stocker au préalable les données de réservation d’impression sur la carte.
  • Page 119: Impression Directe (Pictbridge)

    Impression directe (PictBridge) Utilisation de la fonction d’impression directe En connectant l’appareil à une imprimante compatible PictBridge à l’aide d’un câble USB, vous pouvez imprimer directement des images enregistrées. Une fois l’appareil connecté à l’imprimante, sélectionnez les images que vous voulez imprimer et le nombre d’impressions souhaité...
  • Page 120: Impression D'images (Impression Facile)

    Impression directe (PictBridge) Impression d’images (IMPRESSION FACILE) [IMPRESSION FACILE] permet d’imprimer l’image affichée sur l’écran ACL. Affichez à l’écran ACL l’image que vous voulez imprimer. Connectez une des extrémités du câble USB dans le connecteur multiple de l’appareil photo et l’autre dans le connecteur USB de l’imprimante.
  • Page 121: Impression D'images (Impression Spéciale)

    Impression directe (PictBridge) Retirez le câble USB de l’appareil. • L’appareil photo s’éteint. Retirez le câble USB de l’imprimante. CONSEILS • Vous pouvez utiliser [IMPRESSION FACILE] même lorsque l’appareil photo est éteint ou que vous êtes en mode prise de vue. Avec l’appareil photo éteint ou en mode prise de vue, connectez le câble USB.
  • Page 122 Impression directe (PictBridge) Sélectionnez [IMPRESSION SPÉCIALE], puis appuyez sur Z. • [UN MOMENT] s’affiche puis l’appareil IMPRESSION FACILE photo et l’imprimante sont connectés. L’écran [SEL MD IMP] s’affiche à l’écran IMPRESSION SPÉCIALE ACL. Sélectionnez les paramètres QUITTE d’impression sur l’écran ACL de SELECT l’appareil photo.
  • Page 123 Impression directe (PictBridge) Appuyez sur pq pour sélectionner une image, puis appuyez sur s. • [1 IMPRIMEE] est défini. 100 - 0004 0004 SELECT IMPRESSION 1IMPRIMEE PLUS Appuyez sur Z. • L’écran [IMPRESSION] s’affiche. 100 - 0004 0004 SELECT IMPRESSION ANNULE PLUS Sélectionnez [IMPRESSION],...
  • Page 124 Impression directe (PictBridge) Dans l’écran [SEL MD IMP], SEL MD IMP appuyez sur p. IMPRESSION • Un message s’affiche. IMPR TOUT IMPR MULT INDEX TOUT QUITTE SELECT Retirez le câble USB de l’appareil. • L’appareil photo s’éteint. Retirez le câble USB de l’imprimante.
  • Page 125: Autres Modes Et Paramètres D'impression

    Impression directe (PictBridge) Autres modes et paramètres d’impression Outre la méthode d’impression classique, il existe plusieurs autres modes d’impression. Les paramètres taille du papier et sans bord peuvent être définis dans le même mode d’impression. Si l’écran suivant est affiché, réalisez les opérations du guide d’utilisation. Sélection de l’image à...
  • Page 126 Impression directe (PictBridge) Paramètre du papier d’impression Sélectionnez la taille du papier et la bordure dans l’écran [PAPIER IMPRESSION]. TAILLE Choisissez parmi les tailles de PAPIER IMPRESSION papier disponibles sur votre imprimante. TAILLE SANS BORD SANS BORD Sélectionnez cadré ou non cadré.
  • Page 127 Impression directe (PictBridge) Réglage du nombre d’impressions et des données à imprimer [PLUS] <× Définit le nombre INFO IMPR d’impressions. Vous pouvez sélectionner jusqu’à 10 impressions. DATE SANS DATE ( Si vous sélectionnez NOM FICHIER SANS [AVEC], les images sont imprimées avec la date.
  • Page 128: Si Un Message D'erreur Est Affiché

    Impression directe (PictBridge) Si un message d’erreur est affiché Si un message d’erreur apparaît sur l’écran ACL de l’appareil photo au cours du réglage de l’impression directe ou au cours de l’impression, consultez le tableau suivant. Reportez-vous au manuel d’utilisation de l’imprimante pour plus d’informations. Indication de l’écran Cause possible Solution...
  • Page 129: Paramètres D'impression (Dpof)

    Paramètres d’impression (DPOF) Comment réaliser des réservations d’impression La réservation d’impression vous permet d’enregistrer les données d’impression (le nombre de copies et les informations de date et d’heure) avec les images stockées sur la carte. Seules les images enregistrées sur la carte peuvent être réservées pour impression.
  • Page 130 Paramètres d’impression (DPOF) CONSEILS Relation entre l’impression et le mode d’enregistrement lors de la prise de La résolution d’un ordinateur ou d’une imprimante s’exprime généralement en nombre de points (pixels) par pouce carré (dpi). Plus la valeur dpi est élevée, meilleur sera le résultat d’impression.
  • Page 131: Réservation D'une Seule Image

    Paramètres d’impression (DPOF) Réservation d’une seule image La procédure de réalisation d’une réservation d’une seule image pour une image sélectionnée est décrite ci-dessous. Suivez le guide d’utilisation pour procéder au réglage. Pour le mode d’affichage d’album, sélectionnez l’album pour lequel vous souhaitez effectuer des réservations d’impression et affichez le menu principal.
  • Page 132: Réservation De Toutes Les Images

    Paramètres d’impression (DPOF) Sélectionnez [AUCUN], [DATE] ou [HEURE], puis appuyez sur Z. AUCUN AUCUN Les images sont imprimées DATE sans indication de date ni d’heure. HEURE DATE Les images sélectionnées sont imprimées avec la date de la prise de vue. ANNULE SELECT HEURE...
  • Page 133: Réinitialisation Des Données De Réservation D'impression

    Paramètres d’impression (DPOF) Réinitialisation des données de réservation d’impression Cette fonction vous permet de réinitialiser les données de réservation d’impression des images. Vous pouvez réinitialiser les données de réservation d’impression pour toutes les images ou pour les images sélectionnées uniquement. Menu principal [MENU MODE] [LECTURE]...
  • Page 134: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    9 Connexion de l’appareil photo à un ordinateur Connexion de l’appareil photo à un ordinateur L’affichage des photos prises sur votre ordinateur n’est qu’une des nombreuses manières vous permettant d’apprécier vos photos. Vous pouvez imprimer vos photos favorites, utiliser le logiciel pour télécharger vos photos de votre appareil photo et les éditer ou les organiser par date ou catégorie, ou encore les joindre à...
  • Page 135: Déroulement Des Opérations

    Card à l’aide de l’adaptateur de carte PC en option. Pour plus d’informations, visitez le site Web d’Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. Remarque • Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur secteur en option lors du raccordement de l’appareil à...
  • Page 136: Utilisation De Olympus Master

    Master se trouvant sur le CD-ROM fourni. En quoi consiste OLYMPUS Master ? OLYMPUS Master est un logiciel permettant d’éditer sur un ordinateur des photos prises avec un appareil photo numérique. En l’installant sur votre ordinateur, vous pouvez effectuer les tâches suivantes : Gérer des images...
  • Page 137: Installation De Olympus Master

    Installation de OLYMPUS Master Avant d’installer le logiciel OLYMPUS Master, vérifiez que votre ordinateur répond aux configurations système minimales suivantes. Pour les systèmes d’exploitation plus récents, visitez le site Web d’Olympus à l’adresse indiquée au verso de ce manuel. (Conditions de fonctionnement Windows Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP Pentium III 500 MHz ou supérieur...
  • Page 138 • Ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie de l’appareil photo Windows Insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. • L’écran d’installation de OLYMPUS Master apparaît. • Si l’écran n’apparaît pas, double-cliquez sur l’icône “Poste de travail”, puis cliquez sur l’icône du CD-ROM.
  • Page 139 • Un écran vous demandant si vous souhaitez installer Adobe Reader ou non apparaît. Adobe Reader est nécessaire pour lire le manuel d’instructions de OLYMPUS Master. Si cet écran n’apparaît pas, Adobe Reader est déjà installé sur votre ordinateur. Pour installer Adobe Reader, cliquez sur “OK”.
  • Page 140 • Le programme d’installation de OLYMPUS Master est démarré. • Suivez les instructions à l’écran. • Lorsque le contrat de licence de OLYMPUS Master apparaît, lisez-le, cliquez sur “Continuer” puis sur “Accepter” pour procéder à l’installation. • L’écran confirmant que l’installation est terminée apparaît.
  • Page 141: Connexion De L'appareil Photo À Un Ordinateur

    L’appareil photo est reconnu en tant que “Disque amovible”. • Macintosh Le programme iPhoto est l’application par défaut de gestion des images numériques. Lorsque vous connectez votre appareil photo numérique pour la première fois, l’application iPhoto démarre automatiquement. Aussi, fermez-la et démarrez OLYMPUS Master.
  • Page 142: Démarrage De Olympus Master

    Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master” sur le bureau. • Le menu principal s’affiche. • Au premier démarrage de OLYMPUS Master après l’installation, la boîte de dialogue “Enregistrement” s’affiche avant le menu principal. Suivez les indications et complétez le formulaire d’enregistrement. Macintosh Double-cliquez sur l’icône “OLYMPUS Master”...
  • Page 143 Affiche le menu d’édition. Touche “Sauvegarde images” Crée des images de sauvegarde. Touche “Mise à niveau” Affiche la fenêtre permettant de mettre à jour le logiciel avec OLYMPUS Master Plus (en option). (Pour quitter OLYMPUS Master Cliquez sur “Quitter” dans le menu principal.
  • Page 144: Affichage D'images De L'appareil Photo Sur Un Ordinateur

    Téléchargement et sauvegarde d’images Vous pouvez sauvegarder des images sur votre ordinateur. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Transférer des images” • Le menu de sélection de la source apparaît. Cliquez sur “Depuis l’appareil photo”...
  • Page 145 Affichage d’images de l’appareil photo sur un ordinateur (Pour déconnecter l’appareil photo Vous pouvez déconnecter l’appareil photo une fois les images téléchargées sur votre ordinateur. Veillez à ce que le voyant d’accès de carte soit éteint. Voyant d’accès de carte Effectuez les opérations suivantes pour la déconnexion du câble USB.
  • Page 146: Affichage D'images Fixes Et De Vidéos

    Cliquez de nouveau sur l’icône “Déconnecter ou éjecter le matériel” et débranchez le câble. Affichage d’images fixes et de vidéos Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Parcourir les images” • La fenêtre “Parcourir” apparaît.
  • Page 147: Impression Des Photos

    Impression des photos Les photos peuvent être imprimées à partir des menus photo, index, carte postale et calendrier. L’explication ci-dessous utilise le menu photo. Dans le menu principal de OLYMPUS Master, cliquez sur “Imprimer images à domicile” • Le menu d’impression apparaît.
  • Page 148 Impression des photos Cliquez sur “Photo” • La fenêtre “Imprimer photo” apparaît. Cliquez sur “Paramètres” dans la fenêtre “Imprimer photo”. • L’écran des paramètres de l’imprimante apparaît. Réglez l’imprimante. Sélectionnez une mise en page et une taille. • Pour imprimer la date et l’heure avec l’image, cochez la case “Date d’impression”...
  • Page 149: Pour Télécharger Et Sauvegarder Des Images Sur Un Ordinateur

    Pour télécharger et sauvegarder des images sur un ordinateur sans utiliser OLYMPUS Master Cliquez sur “Imprimer”. • L’impression démarre. • Pour revenir au menu principal, cliquez sur “Menu” dans la fenêtre “Imprimer photo”. Pour télécharger et sauvegarder des images sur...
  • Page 150: Annexe

    10 Annexe Annexe Ce chapitre contient des informations utiles d’OLYMPUS. • Lorsque vous obtenez un message d’erreur en utilisant l’appareil photo… • Rien ne se produit lorsque vous appuyez sur la touche POWER... • Lorsque vous souhaitez savoir comment ranger votre appareil photo en toute sécurité...
  • Page 151: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté Messages d’erreur Indication de Cause possible Solution l’écran ACL Il y a un problème avec Cette carte ne peut pas être utilisée. la carte. Insérez-en une nouvelle. ERR CARTE Il est interdit d’écrire sur L’image enregistrée a été protégée la carte.
  • Page 152 Z. Toutes les CONF MEMOIRE mémoire interne. données de la mémoire interne sont effacées. Les trames et titres utilizes QUITTE FORMATER pour composer des images sont effacés. Utilisez OLYMPUS Master SELECT pour les ajouter de nouveau.
  • Page 153: En Cas De Difficulté

    En cas de difficulté En cas de difficulté (Opérations préliminaires Page de Cause possible Solution référence L’appareil photo ne s’allume pas ou les touches de fonction ne répondent pas. L’alimentation est Appuyez sur la touche POWER pour allumer p. 22 coupée.
  • Page 154 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Le viseur ne s’allume pas. Appuyez sur u pour passer au viseur. L’écran ACL est allumé. p. 12 L’écran ACL ne s’allume pas. Appuyez sur u pour passer à l’écran ACL. Le viseur est allumé.
  • Page 155 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’écran ACL s’éteint. L’appareil est en mode Faites fonctionner l’appareil à l’aide du – veille. déclencheur ou du levier de zoom. Le flash ne se déclenche pas. Le flash est fermé. p.
  • Page 156 En cas de difficulté (Lecture des images enregistrées Page de Cause possible Solution référence Les images de la mémoire interne ne peuvent pas être affichées. La carte est insérée Lorsqu’une carte est insérée, seules les p. 31 dans l’appareil. images de la carte peuvent être affichées. Retirez la carte.
  • Page 157 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence L’image est trop sombre. Le flash était obstrué par Tenez l’appareil correctement en prenant – un doigt. garde de ne pas gêner le flash. Le sujet était hors de Prenez la photo dans les limites de la portée p.
  • Page 158 En cas de difficulté Page de Cause possible Solution référence Les photos que vous avez prises n’apparaissent pas sur l’écran ACL. L’alimentation est Amenez la molette mode sur un mode autre p. 22 que q, puis appuyez sur la touche POWER. coupée.
  • Page 159 L’appareil photo n’est pas reconnu par l’ordinateur. L’ordinateur n’a pas Déconnectez le câble USB de l’appareil p. 141 reconnu l’appareil photo. photo et rebranchez-le. Le pilote USB n’a pas Installez OLYMPUS Master. p. 137 été installé.
  • Page 160: Entretien De L'appareil Photo

    Entretien de l’appareil photo (Nettoyage de l’appareil photo Extérieur : • Essuyez délicatement avec un chiffon doux. Si l’appareil est très sale, trempez le chiffon dans de l’eau légèrement savonneuse et essorez-le. Essuyez l’appareil photo avec le chiffon humide puis séchez-le avec un chiffon sec. Si vous avez utilisé...
  • Page 161: Batteries

    à peu leur capacité de recharge. Les piles ne sont pas entièrement chargées lors de l’achat. Avant de les utiliser, chargez-les avec le chargeur de batterie indiqué par Olympus. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi livré avec le chargeur.
  • Page 162: Adaptateur Secteur (En Option)

    Un adaptateur secteur est utile pour les opérations qui prennent du temps comme le transfert des images sur ordinateur. Utilisez l’adaptateur secteur de marque Olympus fourni pour alimenter votre appareil photo numérique à partir d’une prise secteur ordinaire. N’utilisez aucun autre adaptateur secteur avec cet appareil photo.
  • Page 163: Précautions De Sécurité

    Précautions pour la manipulation de la batterie • Les piles NiMH Olympus (inclus dans certaines régions) ne sont conçues que pour l’utilisation avec des appareils photo numériques Olympus. Ne jamais utiliser ces batteries avec tout autre matériel.
  • Page 164 Remarques juridiques et autres • Olympus décline toute responsabilité ou garantie pour les pertes subies et les bénéfices manqués, de même que pour les créances de tiers en découlant, consécutifs à l’utilisation incorrecte de cet appareil.
  • Page 165 à l’utilisation des informations contenues dans la documentation écrite ou du logiciel, ou pour des dommages résultant de l’utilisation des informations contenues ici. Olympus se réserve le droit de modifier les caractéristiques et le contenu de cette publication ou du...
  • Page 166 - Brancher le matériel sur une prise de courant d’un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. - Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compétent pour vous aider. Uniquement les câbles USB fournis par OLYMPUS doivent être utilisés pour raccorder l’appareil photo à des ordinateurs personnels à liaison USB.
  • Page 167: Lexique

    Lexique AE (Exposition automatique) L’appareil photo règle automatiquement l’exposition. Les 3 modes AE disponibles sur cet appareil sont le mode P, dans lequel l’appareil sélectionne à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation, le mode A, dans lequel l’utilisateur sélectionne l’ouverture et l’appareil règle la vitesse d’obturation, et le mode S, dans lequel l’utilisateur sélectionne la vitesse d’obturation et l’appareil règle l’ouverture.
  • Page 168 Lexique Mode M (Manuel) L’utilisateur définit à la fois l’ouverture et la vitesse d’obturation. Mode P (Programme) Appelé également mode Program AE. L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et l’ouverture les meilleures pour la prise de vue. Mode S (priorité à la vitesse) Appelé...
  • Page 169 Lexique TFT (transistor à couches minces), écran ACL couleur Écran ACL de transistor construit à l’aide d’une technologie à couches minces. VE (valeur d’exposition) Système pour mesurer l’exposition. VE 0 lorsque l’ouverture est de F1 et la vitesse d’obturation de 1 seconde. La valeur d’exposition diminue alors de 1 chaque fois que l’ouverture augmente de un F stop ou que la vitesse d’obturation augmente d’une unité.
  • Page 170: Divers

    11 Divers Divers Ce chapitre contient toutes les fonctions décrites dans les chapitres 1 à 9. Vous trouverez ci-dessous les listes des menus principaux et des menus mode. L’index vous aide à retrouver les pages contenant une fonction ou un élément que vous recherchez.
  • Page 171: Liste Des Menus

    Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence MENU MODE CAMERA ESP/n ESP, n, 4 p. 56 & DESACTIVE, &, % p. 40 o, j, i, k, DRIVE p.
  • Page 172 Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence MENU MODE PHOTO WB AUTO p. 59 PRE REGLE 5, 3, 4, 1, w, x, p. 59 p.
  • Page 173 Liste des menus Menus mode prise de vue (P, A, S, M, r, f) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence p. 67 p. 29 p. 35, SCENE/(&) Disponible seulement en mode r. Les fonctions enregistrées dans [RACCOURCI] sont affichées. [SCENE] est affiché...
  • Page 174 Liste des menus Menus du mode prise de vue (n) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence MENU MODE CAMERA ISO AUTO, 80, 100, 200, 400 p. 58 AF CONTINU DESACTIVE, ACTIVE p. 54 R(vidéos) DESACTIVE, ACTIVE p. 47 PHOTO WB AUTO p.
  • Page 175 Liste des menus Menus du mode prise de vue (h) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence MENU MODE MEMOIRE FORMATER OUI, NON p. 102 (CARTE) SAUVEGARDER OUI, NON p. 99 CONFIG REINITIALI. OUI, NON p. 104 p. 104 CONFIG ECRAN DESACTIVE, 1, 2...
  • Page 176 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (images fixes) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence LECTURE 0 MENU MODE DESACTIVE, ACTIVE p. 99 +90°, 0°, -90° p. 75 NORMAL, DÉFILEMENT, p. 84 FONDU, ZOOM ARRIÈRE, ZOOM AVANT, DAMIER, STORE, PIVOT, ALÉATOIRE <...
  • Page 177 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (images fixes) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence MENU MODE CONFIG REINITIALI. OUI, NON p. 104 p. 104 CONFIG ECRAN DESACTIVE, 1, 2 p. 105 DESACTIVE, 1, 2 p. 105 CONFIG ECRAN DESACTIVE, 1, 2...
  • Page 178 Liste des menus Menus du mode d’affichage (q) (vidéos) Page de Menu principal Onglet Éléments Sous-menu Réglages référence LECTURE 0 MENU MODE DESACTIVE, ACTIVE p. 99 LECTURE INDEX p. 77 ENTRÉ.ALBUM SELECTION IMAGE p. 78 REGLER CALENDRIER, REGLER TOUT, ANNULER EDIT INDEX NOUV FICH, ANNULER...
  • Page 179 Liste des menus Menus du mode d’affichage pour le mode d’affichage d’album (q) Page de Menu principal Éléments Réglages référence MENU D’ALBUM p. 99 DESACTIVE, ACTIVE +90°, 0°, -90° p. 75 SELECTIONNER TITRE OK, ANNULER p. 81 D’IMAGE ANNUL. ENTRÉ SELECTION IMAGE, p.
  • Page 180: Liste Des Réglages D'usine Par Défaut

    Liste des réglages d’usine par défaut Les fonctions sont paramétrées comme suit en sortie d’usine. Mode prise de vue Affichage d’informations Informations à l’écran (DISP./GUIDE) Zoom optique Large FNo. F2.8 VITESSE D’OBTURATION 1/1000 Flash Images fixes : AUTO (S, M : #) Vidéos : $ DESACTIVE ESP/n...
  • Page 181 Liste des réglages d’usine par défaut NETTETE ±0 CONTRASTE ±0 SATURATION ±0 VISUAL IMAGE ACTIVE SON DECLENCH 1 – LOW NOM FICHIER REINITIAL m/ft LUMIERE AF ACTIVE A : Y, B : K, C : & RACCOURCI ACTIVE GUIDE CADRE BOUT PERSO AE LOCK Mode d’affichage...
  • Page 182: Fonctions Disponibles En Modes Prise De Vue Et Scènes

    Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes Certaines fonctions ne peuvent pas être définies dans certains modes prise de vue. Pour plus d’informations, consultez le tableau ci-dessous. En mode r, les fonctions disponibles varient en fonction des modes définis dans le menu [MY MODE].
  • Page 183 Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes Mode prise de vue Fonction AF PRÉDICTIF — — AF CONTINU — R (vidéos) — — — > — NETTETE — CONTRASTE — SATURATION — FORMATER SAUVEGARDER REINITIAL CONFIG ON CONFIG OFF VISUAL IMAGE —...
  • Page 184 Fonctions disponibles en modes prise de vue et scènes Fonctions avec opérations limitées par scène Scène Fonction Flash — — Zoom optique — — ZONE & — — — — — DRIVE — — — — — — #SYNCRO — —...
  • Page 185: Index

    Index 2CONF DATE/H ....112 Commande d’intensité du 3:2 ..........26 flash ........ 43 Compensation d’exposition ..........58 ACTUEL (MY MODE) .....115 Compensation de la balance Adaptateur secteur....162 des blancs ....61 AE ...........167 Compensation du mouvement de AF CONTINU ......54 la caméra .......
  • Page 186 Index Effacement d’une seule Impression directe....119 image .......83, 101 IMPRESSION FACILE ... 120 ENCHÉRE ......37 IMPRESSION SPÉCIALE ..121 Enfoncer complètement ....23 IN..........31 Enfoncer jusqu’à mi-course ..23 IN ( FLASH) ......45 Enregistrement de son avec des INDEX ........95 vidéos ........47 INDEX TOUT ......
  • Page 187 Réglage d’une deuxième date et NUIT + PORTRAIT ....35 heure ........112 Réglage de la luminosité de l’écran ACL ....110 OLYMPUS Master ....136 REGLER CALENDRIER ..79 REGLER TOUT......79 REINITIAL (MY MODE) ..115 PAL ........98, 168 REINITIALI......104 PANORAMIQUE .......68 Repère de mise au point...
  • Page 188 Index Réservation de toutes les Touche (mémorisation AE) images ......132 ........12, 57 Retardateur ......67 Touche Rideau arrière ....44 ......12, 13, 19, 70 Rideau avant ....44 Touche personnalisée..12, 113 Rotation d’image ....75 Touche ..... 22 Touche ..12, 74 TOUT EFFAC ....
  • Page 189 Notre support technique téléphonique est ouvert de 8 à 22 heures (du lundi au vendredi) ET E-Mail : distec@olympus.com Les mises à jour du logiciel Olympus sont disponibles à l’adresse suivante : http://www.olympus.com/digital Locaux : Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Allemagne Tél.

Table of Contents