Download Print this page

Maytag MAV6300 User Manual

Oversized capacity plus washer mav-14
Hide thumbs Also See for MAV6300:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B/02/01
Part No. 6 2610350
OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14
MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258
Have complete model and serial number
identification of your washer. This is located
on a data plate on the back left edge of the
control panel. Record these numbers below
for easy access.
Model Number
–– –– –– –– –– –– –– –– ––
Serial Number
–– –– –– –– –– –– –– –– ––
Date of Purchase
_______________________________
For additional questions, please contact us:
Maytag Appliances Sales Company
1-800-688-9900 USA
1-800-688-2002 CANADA
1-800-688-2080 USA TTY (for deaf,
hearing impaired or speech impaired)
Mon.–Fri., 8am–8pm Eastern Time
Internet: http://www.maytag.com
NOTE: In our continuing effort to improve
the quality of our appliances, it may be
necessary to make changes to the appli-
ance without revising this guide.
IMPORTANT: Keep this guide and the
sales receipt in a safe place for future ref-
erence. Proof of original purchase date is
needed for warranty service.
IMPORTANT: For service and warranty information, see page 7.
®
h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m
Page 1
Pages 2-3
Pages 4-5
Page 5
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 16
MCS No. 22003350
Litho U.S.A .

Advertisement

loading

Summary of Contents for Maytag MAV6300

  • Page 1 Proof of original purchase date is needed for warranty service. B/02/01 Part No. 6 2610350 OVERSIZED CAPACITY PLUS WASHER MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ® Model Number Serial Number Date of Purchase IMPORTANT: For service and warranty information, see page 7.
  • Page 2 WARNING: To reduce the risk of fire, explo- sion, electric shock, property damage or injury to persons when using the appliance, follow basic precautions, including the following: 1. Read all instructions before using the appliance. 2. As with any equipment using electricity and having moving parts, there are potential hazards.
  • Page 3 Control features vary by model. Press the control dial in and turn clockwise to the desired cycle. Pull the dial out to start the washer. NOTE: All wash times are approximate. COLORS is designed to clean col- ored items as well as dress shirts, dress pants, business casual and poly/cotton to reduce wrinkling.
  • Page 4: Auto Temperature Control

    Press the appropriate button to select the wash and rinse temperatures. Follow the garment care label for best results. Use the chart at the right as a guide. REMEMBER: In wash water temperatures below 65° F, detergents do not dissolve well or clean well.
  • Page 5 Pour liquid chlorine bleach into bleach dis- penser. The dispenser automatically dilutes liquid chlorine bleach before it reaches your wash load. To use, follow these steps: 1. Measure liquid chlorine bleach carefully, following the instructions on the bottle. 2. Add the bleach to the dispenser before adding the load.
  • Page 6 • Put dry, unfolded clothes loosely in the tub, up to the top row of holes for a maximum load. • Do not wrap large items like sheets around the agitator. • Mix large and small items for best circu- lation.
  • Page 7 • Disconnect hoses and clean screens. Hose filter screens may be plugged. CYCLE SELECTOR DIAL ADVANCES THROUGH “OFF” • Extra Rinse is selected. For further assistance contact Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance: U.S. 1-800-688-9900 or Canada 1-800-688-2002 U.S. customers using TTY for deaf, hearing impaired or speech impaired, call 1-800-688-2080.
  • Page 8 MAYTAG • To locate an authorized service company in your area contact the Maytag deal- er from whom your appliance was purchased; or call Maytag Appliances Sales Company, Maytag Customer Assistance at the number listed below. Should...
  • Page 9 MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 ® Conservez les numéros de modèle et de série complets de votre machine à laver. Ceux-ci sont indiqués sur une plaque sig- nalétique située sur le bord gauche arrière du tableau de commande.
  • Page 10 ATTENTION Pour réduire les risques d’in- cendie, d’explosion, d’électrocu- tion, de dégâts ou de blessures lors l’utilisation appareil, suivre les précautions d’usage, notamment les suiv- antes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la machine. Comme avec tout équipement fonctionnant à...
  • Page 11: Hand Wash

    Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Appuyer sur le sélecteur et le tourner dans un sens ou dans l’autre pour obtenir le cycle voulu. Le tirer pour mettre la laveuse en marche. Remarque: Toutes les durées de lavage sont approximatives. COLORS (couleurs) convient aux articles de couleurs ainsi qu’aux chemises habillées, aux pan-...
  • Page 12 Les caractéristiques des commandes et le style varient selon le modèle. Appuyer sur la touche qui convient pour sélection- ner les températures de lavage et rinçage désirées. Pour des résultats optimums, suivre les indications de l’étiquette du vêtement. Vous guider sur le tableau de droite.
  • Page 13 Verser le javellisant liquide dans le distributeur de javellisant. Le distributeur dilue automatiquement le javel- lisant liquide avant de l’ajouter au linge. Pour l’u- tiliser, procéder comme suit : 1. Mesurer soigneusement le javellisant liquide en suivant le mode d’emploi indiqué sur la bouteille.
  • Page 14 • Mettre le linge sec, non plié sans le tasser dans la machine, en remplissant le panier jusqu’au rang supérieur de trous pour une charge maximum. • Ne pas enrouler des articles de grandes dimensions comme les draps autour de l’agi- tateur.
  • Page 15 Les filtres des boyaux pourraient être bouchés. LE SÉLECTEUR PASSE AUTOMATIQUE- MENT À UN RÉGLAGE AUDELÀ DE «OFF» (ARRÊT) • Un Extra Rinse (rinçage supplémentaire) a été sélectionné. Pour toute assistance technique, communiquer avec Maytag Appliances Sales Company, Service-clients Maytag : au Canada : 1-800-688-2002...
  • Page 16 MAYTAG • Pour localiser une entreprise de service après-vente agréée Maytag dans votre région, contacter le concessionnaire MAYTAG où la machine a été achetée ou appeler Maytag Appliances Sales Company le service-clients Maytag. Si les prestations de garantie obtenues ne vous donnent pas satisfaction, contacter ce service par courrier ou par téléphone:...
  • Page 17 LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV-14 MAV6250 • MAV6300 • MAV7200 • MAV7257 • MAV7258 Tenga el número completo del modelo y de serie de su lavadora. Se encuentran en una placa de datos en el borde trasero izquierdo del panel de control. Anote estos números a continuación para su fácil acceso.
  • Page 18 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incen- dio, explosión, descarga eléctrica o lesiones personales al usar su lavadora, siga las precauciones básicas de seguridad, entre ellas las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico. Al igual que con cualquier equipo que utiliza electricidad y que tiene piezas móviles, existen ciertos riesgos potenciales.
  • Page 19 Las características de control y los estilos varían según el modelo. Oprima la perilla de control y gire a la derecha al ciclo deseado. Tire de la perilla para poner en marcha la lavadora. NOTA: Todos los tiempos de lavado son aproximados. COLORS (colores) está...
  • Page 20 Las características de control y los estilos varían según el modelo. Oprima el botón apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuagado. Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la prenda de vestir para obtener mejores resulta- dos.
  • Page 21 Vierta el blanqueador líquido con cloro en el surtidor de blanqueador. El surtidor diluye automáticamente el blan- queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lavado. Para usarlo, siga estos pasos: 1. Mida cuidadosamente el blanqueador líqui- do de cloro, siguiendo las instrucciones de la botella.
  • Page 22 Cierre los grifos de agua después de termi- nar el lavado del día. Esto cerrará el suministro de agua a la lavadora de ropa y evitará la posi- bilidad poco probable de daños por escape de agua. Las lavadoras pueden dañarse si no se les saca el agua de las mangueras y de los componentes internos antes de almacenarla.
  • Page 23 LA PERILLA DE CONTROL DE CICLO AVANZA HASTA ''OFF'' (APAGADO) • La opción Extra Rinse (enjuague adicional) está seleccionada. Si desea recibir más asistencia comuníquese con Maytag Appliances Sales Company, Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag: 1-800-688-9900 en EE.UU.; o 1-800-688-2002 en Canadá...
  • Page 24 Para ubicar un centro de servicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Maytag con el cual compró el electrodoméstico; o llame al Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company. Si no recibe un servicio de garantía satisfactorio, por favor llame o escriba a:...

This manual is also suitable for:

Mav6250Mav7258Mav7200Mav7257