Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Tenga listo su nQmero de modelo completo. Puede encontrar su nQmero de modelo y de serie en la etiqueta ubicada al lado
derecho del interior del refrigerador.
Table of Contents / Table des rnati res
REFRIGERATOR SAFETY .......................................................
1
INSTALLATION INSTRUCTIONS ............................................ 2
REFRIGERATOR USE ..............................................................
8
REFRIGERATOR CARE .........................................................
12
............................................................
13
...................................... 15
PRODUCT DATA SHEETS ....................................................
16
WAR RANTY ............................................................................
17
SECURITE DU REFRIGERATEUR .......................................
18
.....................................
19
UTILISATION DU RI:!:FRIGI:!:RATEUR .................................. 25
ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR .....................................
30
DI:!:PAN NAG E .........................................................................
31
FEUlLLES DE DONNI:!:ES SUR LE PRODUlT ..................... 34
GARANTIE .............................................................................
35
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10175444A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Maytag MFI2067AEQ13

  • Page 1: Table Of Contents

    If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2: Installation Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Do not remove ground prong. •...
  • Page 3 Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter. Do not use an extension cord.
  • Page 4 If the water pressure to the reverse osmosis system is less than Water Pressure 40 to 60 psi (276 to 414 kPa): • Check to see whether the sediment filter in the reverse A cold water supply with water pressure of between 35 and osmosis system is blocked.
  • Page 5 5. Attach t hecopper tubing totherefrigerator witha "P"clamp. Slide theplastic w aterline intotheretainer..b ..:_ ÷:__i_ t_.}_;::_W£ , All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after "Final Steps." Remove and Replace Handles Style 1 - Metal Handles 1.
  • Page 6 3. Starting w iththeright-hand sidedoor, remove t heparts for thetophinge asshown inTop Hinge graphic. Liftthe Remove and Replace Freezer Drawer refrigerator door f rom thebottom hinge pin. 4. Remove theshim from thebottom hinge pinandkeep itfor IMPORTANT: Two people may be required to remove and later u se.
  • Page 7 Plastic Handle Metal Handle A, Hinge Cover Screw B, Top Hinge Cover C, 5/18" Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges A. Shim (on some models) B. Bottom Hinge C. Hinge Screws A. 3/32"Set Screw Connections Metal Handle Plastic Handle ..
  • Page 8: Refrigerator Use

    • To lower, turn the leveling screw counterclockwise. Depending on your model, your refrigerator may have four adjustable rollers (Style 1) or a leveling screw (Style 2) located at the base of the refrigerator. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close more easily, use the instructions below.
  • Page 9 The control center is located on the front of the ice and water dispenser. Temperature Controls Adjusting Controls For your convenience, your temperature controls are preset at The REFRIGERATOR control adjusts the refrigerator the factory. When you first install your refrigerator, make sure the compartment temperature.
  • Page 10 Filter Reset Humidity Control (on some models) The humidity control feature turns on a heater to help reduce See "Water Filtration System." moisture on the door hinge seal. Use in humid environments Order Replace when you notice moisture on the door hinge seal. The refrigerator uses more energy when Humidity Control is on.
  • Page 11 Remember The ice maker and storage bin are located in the upper left-hand The quality of your ice will be only as good as the quality of the side of the refrigerator compartment. water supplied to your ice maker. Avoid connecting the ice maker to a softened water supply.
  • Page 12: Refrigerator Care

    2. Press a sturdy container against the dispenser lever. Water Filter Status Lights IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the lever in order to activate the dispenser. Pressing hard will The water filter indicator lights will remind you when it is time to not make the water or ice dispense faster or in greater order and replace your water filter.
  • Page 13: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca • Is outlet working? Plug in a lamp to see if the outlet is The refrigerator will not operate working.
  • Page 14 The refrigerator seems noisy There is interior moisture buildup Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this NOTE: Some moisture buildup is normal. reduction, you may hear intermittent noises from your new • Humid room? Contributes to moisture buildup. refrigerator that you did not notice from your old model.
  • Page 15: Water Filter Certifications

    Off-taste, odor or gray color in the ice Water from the dispenser is warm New plumbing connections? New plumbing connections NOTE: Water from the dispenser is only chilled to 50°F (10°C). can cause discolored or off-flavored ice. • New installation? Allow 24 hours after installation for the water supply to cool completely.
  • Page 16: Product Data Sheets

    PRODUCT DATA SHEETS Interior Water Filtration System Model UFK8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I*; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, Atrazine,...
  • Page 17 For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter "Maytag") will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 18: Securite Du Refrigerateur

    Nous vousREMERCIONS d'avoir a chete ceproduit dehaute qualite. Sivousrencontrez unprobleme nonmentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez v isiter n otre siteWeb www.maytag.com p our d esinformations supplementaires. Sivousavez toujours b esoin d'assistance, veuillez n ous tel6phoner au1-800-688-9900. AuCanada, visitez notre siteWeb www.maytag.ca ou tel6phonez-nous au1-800-807-6777.
  • Page 19: Instructions D'installation

    Avant de jeter votre vieux r_frig_rateur ou cong_lateur Mise au rebut de votre vieux r_frig_rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pen6trer facilement. Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux r_frig_rateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un d_c_s ou des I_sions c_r_brales.
  • Page 20 REMARQUE : II est recommande de ne pas installer le REMARQUE : Avant d'executer tout type d'installation, refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'eclairage, tourner source de chaleur. Ne pas installer le refrigerateur dans un la commande (reglage du thermostat, du refrigerateur ou du...
  • Page 21 Lire toutes les instructions avant de commencer. IMPORTANT : Si on doit utiliser le r6frigerateur avant qu'il soit raccorde & la canalisation d'eau, placer la commande de la Raccordement au r_frig6rateur machine & glagons a la position OFF (arr_t). 1. Retirer le capuchon de plastique de la connexion d'alimentation en eau.
  • Page 22 Style 2 - Poign_es en plastique Achever I'installation Enl_vement des poign_es : 1. Maintenir fermement la partie inferieure de la poignee, glisser la poignee vers le haut et la tirer droit pour I'extraire de la porte. Voir les illustrations de la poignee en plastique 1 et 2. R_installation des poign_es : 1.
  • Page 23 5. Enlever le cache de la charniere superieure du c6te gauche de la porte du refrigerateur. Deconnecter la fiche de Retirer et r_installer le tiroir du cong_lateur branchement situee sur la partie superieure de la charniere superieure en coingant un tournevis & lame plate ou votre IMPORTANT : Deux personnes peuvent _tre necessaires pour ongle entre les deux sections.
  • Page 24 Poign_e en plastique Poign_e en m_tal A, Vis du cache de la chamiere B, Cache de la charniere superieure C. Vis de charniere a t_te hexagonale de 5/18" D. Charniere superieure Chami_res inf_rieures A, Cale (sur certains meddles) B, Charniere inferieure C.
  • Page 25: Utilisation Du Ri:!:Frigi:!:Rateur

    Pour abaisser, tourner la vis de reglage de I'aplomb dans le sens antihoraire. A _....5/o _""_ *'_"_ (i ,85 )( 8elon votre modele, le refrig6rateur peut comporter quatre roulettes reglables (Style 1) ou une vis de reglage de I'aplomb (Style 2) situ6es &...
  • Page 26 5¸ Le centre de commande est situ@ dans la partie avant du distributeur d'eau et de glagons. Style 2 - Appuyer sur la touche (+) du congelateur jusqu'& ce que Commandes de temperature OFF (arr_t) apparaisse sur I'affichage. Aucun compartiment refroidira.
  • Page 27 Humidity Control (commande d'humidit_) (sur certains Door Alarm (avertisseur de la porte) modules) La caracteristique Door Alarm fait retentir une sonnerie toutes les La caracterisque de commande d'humidite allume I'el6ment quelques secondes Iorsque la porte du refrigerateur a ete laissee chauffant pour aider a reduire I'humidite sur le joint de la ouverte continuellement pendant 5 minutes.
  • Page 28 Taux de production de gla(_ons e _(.S (ie _<4 ,s On peut contr61er le degre d'humidite dans le bac & legumes • Accorder 24 heures pour produire le premier lot de gla£_ons. etanche. Selon le modele, on peut appliquer les reglages Jeter les trois premiers lots de gla£_ons produites.
  • Page 29 REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt Distribution de glagons et d'eau I'alimentation electrique de I'appareil, de la machine & gla£_ons ou de I'eclairage du distributeur. Elle desactive simplement toutes les fonctions des touches. Verrouillage et d_verrouillage du distributeur Appuyer pendant trois secondes sur la touche LocWUnlock (verrouillage/deverrouillage) pour verrouiller le distributeur.
  • Page 30: Entretien Du Refrigerateur

    ENTRETIEN DU REFRIGERATEUR Le condenseur n'a pas besoin d'etre nettoye souvent dans des conditions de fonctionnement normales. Si I'environnement est particulierement graisseux, poussiereux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait etre nettoye tousles deux ou trois mois pour assurer une efficacite maximum.
  • Page 31: Di:!:Pan Nag E

    DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U, www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Le rifrigirateur ne fonctionne Le r_frigirateur semble bruyant Le bruit des refrigerateurs a ete reduit au cours des annees.
  • Page 32 • Une grande quantit_ de gla_ons vient-elle d'etre enlev_e? Attendre 24 heures pour que la machine a gla£;ons produise plus de gla£;ons. La temperature est trop _lev_e • Un gla£on est-il coinc_ dans le bras _jecteur? Enlever le gla£;on du bras ejecteur avec un ustensile en plastique. •...
  • Page 33 Le distributeur d'eau et de glagons ne fonctionne L'eau coule du syst_me de distribution correctement REMARQUE : II est normal de constater une ou deux gouttes • Le r_frig_rateur est-il connect_ a I'alimentation en eau et d'eau apr_s la distribution d'eau.
  • Page 34: Feullles De Donni:!:Es Sur Le Prodult

    FEUILLES DE DONNEES SUR LE PRODUIT Syst me de filtration d'eau int rieur ModUle UFK8001AXX-750/Capacite : 750 gallons (2839 litres) Systeme teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules (classe I*));...
  • Page 35: Garantie

    I'usine et la main-d'ceuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication. service doit etre fourni par une compagnie de service designee par Maytag. Cette garantie limitee est valide uniquement aux 12tats-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement Iorsque I'appareil est utilise dans le pays oQ il a ete achet&...
  • Page 36 MAYTAG and the "M" Symbol are registered trademarks of Maytag Limited in Canada. © 2008 2/08 MAYTAG et le symbole "M" sont des marques deposees de Maytag Limited au Canada. All rights reserved. All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies.

Table of Contents