Download Print this page


THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at In Canada, register your
refrigerator at
For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the
refrigerator compartment.
Model Number __________________________________________________
Table of Contents / Índice / Table des matières
Serial Number __________________________________________________


   Related Manuals for Maytag MFI2570FEZ

   Summary of Contents for Maytag MFI2570FEZ

  • Page 1: Table Of Contents

    REFRIGERATOR USER INSTRUCTIONS THANK YOU for purchasing this high-quality product. Register your new refrigerator at In Canada, register your refrigerator at For future reference, please make a note of your product model and serial numbers. These can be located on the inside wall of the refrigerator compartment.

  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...

  • Page 3: Installation Instructions

    Location Requirements Important information to know about disposal of refrigerants: Dispose of refrigerator in accordance with Federal and Local WARNING regulations. Refrigerants must be evacuated by a licensed, EPA certified refrigerant technician in accordance with established procedures. INSTALLATION INSTRUCTIONS Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator.

  • Page 4: Electrical Requirements

    Check for leaks. If PEX tubing is used instead of copper, we recommend the Water Supply Requirements following Maytag Part Numbers: W10505928RP (7 ft [2.14 m] jacketed PEX), Gather the required tools and parts before starting installation. 8212547RP (5 ft [1.52 m] PEX), or Read and follow the instructions provided with any tools listed W10267701RP (25 ft [7.62 m] PEX).

  • Page 5: Refrigerator Doors And Drawer

    5. Using a cordless drill, drill a ¹⁄₄" hole in the cold water pipe Complete the Installation you have selected. WARNING Electrical Shock Hazard A. Cold water pipe E. Compression sleeve Plug into a grounded 3 prong outlet. B. Pipe clamp F.

  • Page 6

    2. Replace the parts for the bottom hinge as shown in Bottom To Replace Handles: Hinges graphic. Tighten screws. Replace the refrigerator 1. Position the handle so that the large holes in the mounting door. clips are down and align the holes with the door studs. NOTE: Provide additional support for the refrigerator door 2.

  • Page 7

    WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal & Replacement Top Hinges Handles A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge Bottom Hinges "...

  • Page 8: Adjust The Doors

    Adjust the Doors REFRIGERATOR USE IMPORTANT: Your refrigerator has two adjustable, front leveling screws – Opening and Closing Doors one on each side of the refrigerator base. If your refrigerator seems unsteady or you want the door to close easier, use the There are two refrigerator compartment doors.

  • Page 9

    IMPORTANT: The set-point range for the refrigerator is 33°F to 45°F (0°C to 7°C). The set-point range for the freezer is -5°F to 5°F (-21°C to Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you -15°C). add food before the refrigerator has cooled completely, your food may spoil.

  • Page 10: Crisper Humidity Control

    Water Filter Status Light and Filter Reset Ice Production Rate The Filter Reset control allows you to restart the water filter status tracking feature each time you replace the water filter. See “Water Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the Filtration System.”...

  • Page 11: Water Filtration System

    The display screen on the dispenser control panel will turn The Dispenser Light off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser levers have not been used for When you use the dispenser, the light will automatically turn on. 2 minutes or more.

  • Page 12: Refrigerator Care

    After 14 days at Replace Filter stage, the “Replace Filter” Do not use abrasive or harsh cleaners, such as window and “water” icons will glow (red) at all times and blink sprays, scouring cleansers, flammable fluids, cleaning waxes, continuously during dispensing. Also, an alert chime will concentrated detergents, nail polish remover, bleaches, or sound three times following dispensing.

  • Page 13: Changing The Light Bulb

    First try the solutions suggested here. If you need further assistance or more recommendations that may help you avoid a service call, refer to the warranty page in this manual and scan the code with your mobile device, or visit In Canada, visit

  • Page 14: Temperature And Moisture

    The doors will not close completely Ice and Water Door blocked open? Move food packages away from door. The ice maker is not producing ice or not enough ice Bin or shelf in the way? Push bin or shelf back into the correct position.

  • Page 15

    The water and ice dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenser system Refrigerator connected to a water supply and the supply NOTE: One or two drops of water after dispensing is normal. shut-off valve turned on? Connect refrigerator to water Glass not being held under the dispenser long enough? supply and turn water shut-off valve fully open.

  • Page 16: Performance Data Sheet

    PERFORMANCE DATA SHEET Water Filtration System Model UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of contaminants specified on the Performance Data Sheet. This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42, 53, 401 and CSA B483.1 for the reduction of the substances listed below.

  • Page 17: Warranty

    DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Maytag makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Maytag or your retailer about buying an extended warranty.

  • Page 18: Seguridad Del Refrigerador

    INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO DEL REFRIGERADOR LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calidad. Registre su refrigerador en En Canadá, registre su refrigerador en Para referencia futura, tome nota del número de modelo y de serie del producto. Necesitará tener a mano su número de modelo y de serie ubicados en la pared interior del compartimiento del refrigerador.

  • Page 19: Instrucciones De InstalaciÓn

    Advertencias de la Proposición 65 del estado de California: ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de cáncer. ADVERTENCIA: Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

  • Page 20: Requisitos De Ubicación

    Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su refrigerador”. Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: ¹⁄₂...

  • Page 21: Requisitos Del Suministro De Agua

    Si se utiliza una tubería PEX en lugar de un tubería de cobre, Requisitos del suministro de agua recomendamos los siguientes números de pieza de Maytag: W10505928RP (PEX recubierto de 7 pies [2,14 m]), Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar 8212547RP (PEX de 5 pies [1,52 m]), o la instalación.

  • Page 22: Puertas Y Cajón Del Refrigerador

    8. Coloque el extremo libre de la tubería en un recipiente o NOTA: Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer fregadero y abra el suministro principal de agua. Enjuague lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo la tubería hasta que el agua salga limpia.

  • Page 23

    NOTA: Mientras quita las bisagras siempre disponga de un Cómo quitar las puertas y las bisagras soporte adicional para la puerta del refrigerador. No se confíe en que los imanes de la junta de las puertas van a sostener la IMPORTANTE: Quite todos los alimentos y cualquier recipiente puerta en su lugar mientras trabaja.

  • Page 24

    ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagras superiores Manijas A.

  • Page 25: Ajuste Las Puertas

    Ajuste las puertas USO DE SU IMPORTANTE: REFRIGERADOR Su refrigerador tiene dos tornillos delanteros de nivelación ajustables; uno a cada lado de la base del refrigerador. Si su refrigerador parece poco firme o si usted desea que la puerta Cómo abrir y cerrar las puertas se cierre con más facilidad, siga las instrucciones a continuación.

  • Page 26

    NOTA: Para salir sin guardar los cambios, presione ICE TYPE Cómo ajustar los controles (Tipo de hielo) en cualquier momento mientras se encuentre en el modo de ajuste, o espere aproximadamente Para su comodidad, los controles de su refrigerador y congelador 60 segundos de inactividad y el modo de ajuste se apagará...

  • Page 27: Control De Humedad Del Cajón Para Verduras

    Presione POWERCOLD (Encender en frío) para fijar el Para encender y apagar la fábrica de hielo congelador y el refrigerador en el ajuste de temperatura más bajo. Cuando la característica está ON (encendida), el ícono La fábrica de hielo tiene un apagado automático. Cuando esté ON de PowerCold (Encender en frío) aparecerá...

  • Page 28: Despachadores De Agua Y Hielo

    La pantalla indica qué tipo de hielo se ha seleccionado. Recuerde La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de la fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy CRUSHED...

  • Page 29: Sistema De Filtración De Agua

    OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar El filtro de agua desechable deberá reemplazarse por lo menos la luz del despachador. cada 6 meses. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden 6 meses, cambie el filtro de agua más seguido.

  • Page 30: Cómo Cambiar El Foco

    IMPORTANTE: Limpieza del condensador Debido a que el aire circula entre ambas secciones, cualquier olor que se forma en una sección pasará a la otra. Usted debe Una limpieza rutinaria del condensador no es necesaria en limpiar meticulosamente ambas secciones para eliminar ambientes normales de operación en el hogar.

  • Page 31: SoluciÓn De Problemas

    Contáctenos por correo electrónico con sus preguntas o dudas a la dirección que aparece a continuación: En los EE.UU.: En Canadá: Maytag Brand Home Appliances Maytag Brand Home Appliances Customer eXperience Center Customer eXperience Centre 553 Benson Road 200 –...

  • Page 32: Temperatura Y Humedad

    ¿Está completamente cerrada la puerta del refrigerador? Cierre la puerta con firmeza. Si no se cierra completamente, Temperatura y humedad vea “Las puertas no cierran completamente”. ¿Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje La temperatura está demasiado caliente transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo produzca más hielo.

  • Page 33

    ¿Es nueva la instalación? Enjuague y llene el sistema de ¿Es nueva la instalación? Enjuague el sistema de agua. Vea agua. Vea “Despachadores de agua y hielo”. “Despachadores de agua y hielo”. ¿Está la presión de agua a por lo menos 35 lbs/pulg² ¿Ha cambiado recientemente el filtro de agua? Enjuague (241 kPa)? La presión de agua de la casa determina el flujo el sistema de agua.

  • Page 34: Hoja De Datos Del Rendimiento

    HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacidad de 200 galones (757 litros) Sistema probado y certificado por NSF International según las normas NFS/ANSI Estándar 42, 53, 401 y CSA B483.1 para la reducción de contaminantes especificados en la Hoja de datos de rendimiento.

  • Page 35: GarantÍa

    En EE.UU., llame al 1-800-688-9900. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos o Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si corresponde otra garantía. GARANTÍA LIMITADA DE DIEZ AÑOS LO QUE ESTÁ...

  • Page 36

    Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal, deberá dirigirse a Maytag o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida.

  • Page 37: SÉcuritÉ Du RÉfrigÉrateur

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Enregistrez le refrigerator at Pour référence ultérieure, consignez par écrit les numéros de modèle et de série de votre produit. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

  • Page 38: Instructions D'installation

    Avertissements de la proposition 65 de l'État de Californie : AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers. AVERTISSEMENT : Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

  • Page 39: Exigences D'emplacement

    Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur du réfrigérateur avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien du réfrigérateur”. Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : ¹⁄₂...

  • Page 40: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Si l’on utilise un tuyau en polyéthylène réticulé au lieu d’un Spécifications de l’alimentation en eau tuyau de cuivre, nous recommandons les numéros de pièce Maytag suivants : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer W10505928RP (PEX chemisé de 7 pi [2,14 m]), l'installation.

  • Page 41: Portes Et Tiroir Du Réfrigérateur

    8. Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et ouvrir le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau Portes et tiroir du réfrigérateur s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide. Fermer Toutes les illustrations des instructions suivantes sont incluses le robinet principal d’arrivée d’eau.

  • Page 42

    2. Laisser les portes du réfrigérateur fermées jusqu’à ce vous Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse. REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes IMPORTANT : Deux personnes peuvent être nécessaires pour pendant le retrait des charnières.

  • Page 43

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnières supérieures Poignées A. Vis du couvercle de la charnière B.

  • Page 44: Ajustement Des Portes

    Ajustement des portes UTILISATION IMPORTANT : DU RÉFRIGÉRATEUR Votre réfrigérateur a deux vis de nivellement réglables à l’avant - une de chaque côté de la base du réfrigérateur. Si votre réfrigérateur semble instable ou si vous désirez que Ouverture et fermeture des portes les portes se ferment plus facilement, faire le réglage de l’inclinaison du réfrigérateur en suivant les instructions Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération.

  • Page 45

    Après avoir fini de visualiser (et d’ajuster, si désiré) les points Ajustement des commandes de réglage du réfrigérateur et du congélateur, appuyer sur FILTER (filtre) pour sauvegarder les réglages. Pour votre confort, les commandes du réfrigérateur et du REMARQUE : Pour sortir sans sauvegarder les congélateur sont préréglées à...

  • Page 46: Réglage De L'humidité Dans Le Bac à Légumes

    Caractéristiques supplémentaires Machine à glaçons et bac d’entreposage PowerCold (glace rapide) IMPORTANT: La caractéristique PowerCold (glace rapide) est utile lors de Vidanger le système d’eau avant d’allumer la machine périodes d'utilisation intense de glaçons, de l'addition d'un grand à glaçons. Voir “Distributeurs d’eau et de glaçons.” nombre d'aliments ou de l'élévation temporaire de la température La machine à...

  • Page 47: Distributeurs D'eau Et De Glaçons

    Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la Le distributeur de glaçons température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre La glace tombe du bac d'entreposage de la machine à glaçons les ajustements. dans le congélateur lorsqu'on appuie sur le levier du distributeur. REMARQUE : Le réglage du congélateur à...

  • Page 48: Système De Filtration De L'eau

    La lampe du distributeur Témoin lumineux de l’état du filtre à eau Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume Lorsque le filtre à eau est installé dans le réfrigérateur, les témoins automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, lumineux du filtre à eau vous aideront à savoir quand changer le sélectionner ON ou DIM.

  • Page 49: Entretien Du RÉfrigÉrateur

    2. Mélanger une solution de détergent doux dans de l'eau tiède. Imprégner un chiffon doux sans charpie de la solution et ENTRETIEN DU essuyer doucement l'écran. RÉFRIGÉRATEUR REMARQUE : Ne pas asperger ou essuyer des liquides directement sur l'écran ou ne pas mouiller excessivement le chiffon.

  • Page 50: DÉpannage

    QR avec votre appareil intelligent, ou consultez le site internet pour des conseils qui vous permettront peut-être d'éviter une intervention de dépannage. Vous pouvez adresser tous commentaires ou questions par courrier à l'adresse ci-dessous : Aux États-Unis :...

  • Page 51: Température Et Humidité

    Grincement/craquement - se produit lorsque la glace est Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur éjectée du moule à glaçons REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidité est normale. Les portes ne ferment pas complètement La pièce est-elle humide? Ceci contribue à l'accumulation La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer de l'humidité.

  • Page 52

    Un système de filtration de l'eau à osmose inverse est-il La porte du réfrigérateur est-elle bien fermée? Bien fermer connecté à votre canalisation d'eau froide? Ceci peut la porte. Si elle ne ferme pas complètement, voir “Les portes diminuer la pression de l'eau. Voir “Spécifications de ne ferment pas complètement”.

  • Page 53: Feuille De DonnÉes Sur La Performance

    FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle UKF8001AXX-200/UKF8001 Capacité 200 gallons (757 litres) Système testé et certifié par NSF International selon la norme NSF/ANSI 42, 53, 401 et CSA B483.1 pour la réduction des contaminants spécifiés sur la fiche technique de rendement.

  • Page 54: Garantie

    Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

  • Page 55

    EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ DANS LES DOMAINES NON COUVERTS PAR LA GARANTIE Maytag décline toute responsabilité au titre de la qualité, de la durabilité ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, adressez-vous à...

  • Page 56

    W10857668B ®/™ © 2016. All rights reserved. Used under license in Canada. 07/16 Todos los derechos reservados. Utilisé sous licence au Canada. W10857667B EN/FR PN Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • Ken Cole May 25, 2018 10:30:
    How many lbs of ice will this unit produce in 24 hrs?