KitchenAid KBZU242T Installation Instructions And Use & Care Manual
KitchenAid KBZU242T Installation Instructions And Use & Care Manual

KitchenAid KBZU242T Installation Instructions And Use & Care Manual

Outdoor built-in dual side burners installation instructions
Table of Contents


Available languages

Available languages

Quick Links

For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
or visit our website at
In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at www, Kitchenaid,ca
Au Canada, pour assistance,
installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site Web a...
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
Save for local electrical
with the homeowner.
for future
_, conserver
pour consultation
par I'inspecteur
local des installations
: Remettre
les instructions
au propri_taire.
: Conserver
les instructions
pour r_f_rence


Table of Contents

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for KitchenAid KBZU242T

  • Page 1 1-800-422-1230 or visit our website at In Canada, call for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at www, Kitchenaid,ca DEUX BRULEURS LATERAUX ENCASTRES POUR USAGE EXTERIEUR Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web a...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES SI_CURITI_ DU BRULEUR LATI_RAL OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY ......3 ENCASTRI_ D'EXTI_RIEUR ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........EXIGENCES D'INSTALLATION ........... Tools and Parts ................Outillage et pieces ..............Location Requirements ..............Product Dimensions ..............Exigences d'emplacement ............
  • Page 3: Outdoor Built-In Side Burner Safety

    OUTDOOR BUILT-IN SIDE BURNER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4 IMPORTANT: This side burner is manufactured for outdoor use only. For side burners that are to be used at elevations above 2000 ft (609.6 m) orifice conversion is required. See "Gas Supply Requirements" section. It is the responsibility of the installer to comply with the minimum installation clearances specified on the model/serial rating plate.
  • Page 5: Installation Requirements

    INSTALLATION REQUIREMENTS _?' i_: _ _._1:_ Gather the required tools and parts before starting installation. Style I - Front to Back Built-In Dual Side Burners Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools Needed • Tape measure •...
  • Page 6: Cabinet Cutout Dimensions

    Built-In Outdoor Side Burner Enclosure The enclosure for the built-in outdoor side burner is to be a minimum of 11" (28.0 cm) high x 23" (58.4 cm) deep x 14" (35.6 cm) wide for front to back model and 11" (28.0 cm) high x 17" (43.2 cm) deep x 25" (63.5 cm) wide for side by side model. Counter or support surfaces must be level.
  • Page 7 Minimum Spacing Requirement Between Cutouts - Dimension K Between 2 or more sets of Access Doors adjacent to each other: K = 14" (35.6 cm) when 2 adjacent doors are opened to 90 degrees K = 8" (20.3 cm) when 1 of the adjacent doors is opened to 90 degrees Between a set of Access Doors and a Trash Drawer, Utility Drawer, Warming Drawer, Refrigerator,...
  • Page 8 Cutout Dimensions - Built-in Access Doors Door Size Dimension F Dimension L* 18" (45.7 cm) 163/16"(41.1 cm) 11/2"(3.8 cm) 27" (68.6 cm) 251/8'' (63.8 cm) 11/2"(3.8 cm) 30" (76.2 cm) 281/8'' (71.4 cm) 11/2"(3.8 cm) 36" (91.4 cm) 341/8'' (86.7 cm) 11/2"(3.8 cm) 48"...
  • Page 9: Electrical Requirements

    National Fire Protection Association One Batterymarch Park £:i',l@CI (;.a/_,.@;]! Quincy, Massachusetts 02269 ......Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. A. 3 prong ground plug B. 3-prong polarized type outdoor GFI outlet Do not remove ground prong. C.
  • Page 10 Natural Gas Gas Pressure Regulator The gas pressure regulator supplied with this side burner must be Side burners are equipped for use with Natural gas. They are used. The inlet (supply) pressure to the regulator should be as design-certified by CSA International for LP (propane or butane) follows for proper operation: gases with appropriate conversion.
  • Page 11: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS (_:_td e_ __d_ _:_ _:_:_s e :_ _:_:_st:a_la_:_o_ Using a wrench to tighten, connect the gas supply to the side burner. Use pipe-joint compound on all non-flared male threads. Do not kink or damage the flexible connector when moving the side burner.
  • Page 12: Check And Adjust The Burners

    Plug in Side Burner The burners are tested and factory-set for most efficient This built-in outdoor side burner comes with 5,000 mAmp operation. However, variations in gas supply and other conditions power transformer plug assembly for the igniter system. Plug may make minor adjustments to low flame setting necessary.
  • Page 13: Using Your Outdoor Side Burner

    If burner does not light immediately, turn the burner knob to OFF knob to LITE/HI and hold in. and wait 5 minutes before relighting. If any burners do not light after attempting to manually light them, contact the KitchenAid Customer eXperience Center. See the "Assistance or Service" section.
  • Page 14: Outdoor Side Burner Care

    • Wash grate using mild detergent, warm water and degreaser. KitchenAid ® Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 4396920 (not included) or KitchenAid ® Stainless Steel Wipes • Rinse with clean water and dry with soft, lint-free cloth.
  • Page 15: Troubleshooting

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with Electrical Shock Hazard any questions or concerns at: KitchenAid...
  • Page 16: Warranty

    In the second through fifth years from the date of purchase when this grill is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid will pay for Factory Specified Parts to correct defects in materials or workmanship.
  • Page 17: In Canada

    If outside the 50 United States and Canada, contact your authorized KitchenAid dealer to determine if another warranty applies. If you need service, first see the "Troubleshooting" section of the Use & Care Guide. After checking "Troubleshooting," you may find additional help by checking the "Assistance or Service"...
  • Page 18: Si Curiti Du Bruleur Lati Ral

    SI CURITI DU BRULEUR LATI RAL ENCASTRE D'EXTERIEUR Votre securit6 et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous toujours lire tous les messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c6s et de blessures graves &...
  • Page 19 IMPORTANT : Ce brQleur lat6ral est congu pour un usage a I'ext6rieur uniquement. Pour les brQleurs lateraux destines & 6tre utilises & des altitudes superieures & 2000 pi (609,6 m), il est necessaire de convertir le gicleur. Voir la section "Specifications I'alimentation en gaz".
  • Page 20: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Rassembler les outils et pieces necessaires avant de commencer I'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Style I - Deux br0leurs encastr_s, configuration avant/arri_re indiqu6s ici. Outillage n_cessaire • M_tre ruban • Petit tournevis & lame plate •...
  • Page 21: Dimensions De I'ouverture & Decouper Dans Le Placard

    Enceinte du br_leur lateral encastr_ d'ext_rieur L'enceinte du brQleur lateral encastre d'exterieur doit comporter les dimensions minimales suivantes • 11" (28 cm) de hauteur x 23" (58,4 cm) de profondeur x 14" (35,6 cm) de largeur pour le modele a configuration avant/arriere et 11"...
  • Page 22 Entre au moins 2 portes d'acc_s adjacentes K = 14" (35,6 cm) Iorsque 2 portes adjacentes sont ouvertes a 90 degres K = 8" (20,3 cm) Iorsque I'une des portes adjacentes est ouverte & 90 degres Entre un ensemble de portes d'acc_s et un tiroir a d_chets, un tiroir utilitaire, un tiroir-r_chaud,...
  • Page 23 Taille de la porte Dimension F Dimension L* 18" (45,7 cm) 163/le'' (41,1 cm) 11/2"(3,8 cm) 27" (68,6 cm) 251/8'' (63,8 cm) 11/2"(3,8 cm) 30" (76,2 cm) 281/8'' (71,4 cm) 11/2"(3,8 cm) 36" (91,4 cm) 341/8'' (86,7 cm) 11/2"(3,8 cm) 48"...
  • Page 24: Specifications Electriques

    National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269 ......Risque de choc _lectrique A. Prise _ 3 broches reli_e _ la terre Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. B. Prise murale polaris_e d'ext_rieur _ 3 alv_oles Ne pas enlever la broche de liaison a la terre.
  • Page 25 D_tendeur Gaz naturel Le detendeur fourni avec ce brQleur lateral doit _tre utilis& Pour Les brQleurs lateraux sont configures pour I'alimentation au gaz un fonctionnement correct, la pression & I'entree (alimentation) naturel. Leur conception est homologuee par CSA International du detendeur doit _tre comme suit : pour I'alimentation au gaz de petrole liquefie (propane ou butane), apres conversion appropriee.
  • Page 26: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 3. A I'aide d'une cle pour serrer, raccorder I'alimentation en gaz au brQleur lateral. Utiliser un compose d'etanch6it6 tuyauteries sur tousles filets m&les non evas6s. Veiller & ne pas ecraser/d6former/endommager le conduit de Risque du poids excessif raccordement flexible Iors d'un deplacement du brQleur Utiliser...
  • Page 27: Contr61E Et Reglage Des Brqleurs

    Les brQleurs ont et6 testes et regl6s & I'usine pour un fonctionnement efficace. Cependant de legeres modifications debit thermique minimum peuvent etre necessaires du fait de variations de la pression de distribution du gaz disponible et d'autres conditions. II est recommande que ces reglages soient effectu6s par une personne qualifiee.
  • Page 28: Utilisation Du Bruleur Lateral D'exterieur

    UTILISATION DU BRULEUR LATI RAL D'EXTI RIEUR _'_'_ _'_ e- % _' _' _ _' 6. e ...._ 4. Ne passe pencher au-dessus du brQleur lateral. Enfoncer et tourner le bouton de commande & la position LITE/HI (allumage/elev6e); le maintenir enfonc&...
  • Page 29: Entretien Du Bruleur Lateral D'exterieur

    Les renversements d'aliments doivent _tre nettoyes des que le • Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid ® - brQleur lateral a entierement refroidi. Les renversements peuvent Piece n° 4396920 (non incluse) ou chiffons pour acier causer une decoloration permanente.
  • Page 30: Depannage

    3 aJv_oies reli_e a Jaterre. Commander la piece n° 31617 Ne pas enJever la broche de liaison a la terre. Nettoyant et poll pour acier inoxydable KitchenAid ® Ne pas utiliser un adaptateur. Commander la piece n° 4396920 Ne pas utiJJser un c&ble de rallonge.
  • Page 31: Garantie

    2. Les defauts apparents, notamment les eraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du produit pour usage exterieur, & moins que ces dommages soient dus a des vices de materiaux ou de fabrication et soient signales a KitchenAid dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  • Page 32 Si vous residez a I'exterieur du Canada et des 50 €:tats des €:tats-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorise pour determiner si une autre garantie s'applique. Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" du Guide d'utilisation et d'entretien.

This manual is also suitable for:


Table of Contents