Download Print this page
KitchenAid KSRK25FVSS03 User Instructions
KitchenAid KSRK25FVSS03 User Instructions

KitchenAid KSRK25FVSS03 User Instructions

Hide thumbs Also See for KSRK25FVSS03:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.kitchenaid.com
for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230.
In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca
or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "lnstrucciones para el usuario del refrigerador" en espa_ol, o para obtener informaci6n adicional acerca de
su producto, visite: www.kitchenaid.com.
Necesitara su nOmero de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
Table of Contents / Table des mati res
REFRIGERATOR
SAFETY ...................................................................
1
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
.......................................................
2
REFRIGERATOR
USE .........................................................................
5
REFRIGERATOR
CARE .......................................................................
9
TROUBLESHOOTING
........................................................................
10
ACCESSORIES
..................................................................................
12
WATER FILTER CERTIFICATIONS
..................................................
12
PERFORMANCE
DATA SHEETS ......................................................
13
WARRANTY ........................................................................................
15
SI_CURITI_ DU RI_FRIGI_RATEUR ...................................................
17
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
.................................................
18
UTILISATION
DU RI=FRIGI=RATEUR ...............................................
21
ENTRETIEN DU RI=FRIGI=RATEUR .................................................
25
DI_PANNAGE ......................................................................................
26
ACCESSOIRES
..................................................................................
28
FEUlLLES DE DONNI_ES SUR LA PERFORMANCE ...................... 29
GARANTIE ..........................................................................................
31
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow
instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10206412A

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KSRK25FVSS03

  • Page 1 If you still need assistance, call us at 1-800-422-1230. In Canada, visit our website at www.kitchenaid.ca or call us at 1-800-807-6777. You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions: • Use nonflammable cleaner. • Plug into a grounded 3 prong outlet. • Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, •...
  • Page 3 }:,, I ect" c_?_ I ° Electrical Shock Hazard Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 screws slowly and evenly so the washer makes a watertight Water Pressure seal. Do not overtighten or you may crush the copper tubing. 7. Slip the compression sleeve and compression nut on the A cold water supply with water pressure of between 30 and copper tubing as shown.
  • Page 5 Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect power. REFRIGERATOR 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. Thread the provided nut onto the water valve as shown. NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench two more turns.
  • Page 6 The Max Ice feature assists with temporary periods of heavy ice Adjusting the Controls use by increasing ice production over a 24-hour period. To adjust the set points, press and hold the COOLING button for 3 seconds. When adjust mode is activated, set points and adjusting information will appear on the display screen.
  • Page 7 The control can be adjusted to properly chill meats or vegetables. Depending on your model, you may have one or more of the The air inside the pan is cooled to avoid "spot" freezing and can following options: the ability to select either crushed or cubed ice, be set to keep meats at the National Livestock and Meat Board a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock recommended...
  • Page 8 To Dispense Ice: Ice RQ<ake:' 1. Press the button to select the desired type of ice. Turning the Ice Maker On/Off The On/Oft switch is located on the top right-hand side of the freezer compartment. To turn on the ice maker, slide the control to the ON (left) position. To manually turn off the ice maker, slide the control to the OFF (right) position.
  • Page 9 Changing the Water Filter Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or 1. Press the eject button to release the filter from the base grille. after the system. 2. Pull the filter straight out. 3.
  • Page 10 First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.kitchenaid.com In Canada, www.kitchenaid.ca Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed...
  • Page 11 • Questions remain regarding water pressure? Call a licensed, qualified plumber. Off-taste, odor or gray color in the ice Temperature is too warm • New plumbing connections? New plumbing connections • New installation? Allow 24 hours following installation for the can cause discolored or off-flavored ice.
  • Page 12 TaR€W{?2 ACCESSORIES T2RFWG2 To order replacement filters, call 1-800-442-9991 and ask for the part number listed below or contact your authorized KitchenAid dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. Stainless Steel Cleaner and Polish: Order Part #4396920 Standard Base Filter Cartridge: Order Part #4396841 (T2RFWG2 and P2RFWG2)
  • Page 13 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1";...
  • Page 14 Base Grille Water Filtration System Model TIWG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model TIWG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Particulate Class I1"; and against NSF/ANSI Standard 53 for the reduction...
  • Page 15 Service must be provided by a KitchenAid designated service company. YOUR SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN.
  • Page 16 For assistance or service in the U.S.A., call 1-800-422-1230. In Canada, call 1-800-807-6777. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below: In the U.S.A.: In Canada:...
  • Page 17 Nous vous REMERCIONS d'avoir achete ce produit de haute qualite. Si vous rencontrez un probleme non mentionne dans la section DI_PANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.kitchenaid.com pour des informations supplementaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous tel6phoner au 1-800-422-1230.
  • Page 18 Avant de jeter votre vieux r_frig6rateur ou cong61ateur Mise au rebut de votre vieux r frig rateur • Enlever les portes. • Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y penetrer facilement. Risque de suffoquer ---E Enlever les portes de votre vJeux r_frig_rateur.
  • Page 19 REMARQUES : REMARQUE : Votre marchand de refrigerateurs presente une trousse disponible avec un robinet d'arret fl etrier de V4" II est recommande de ne pas installer le refrig6rateur pres d'un (6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant I'achat, four, d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur.
  • Page 20 Pour determiner la Iongueur du tube en cuivre, il faut mesurer La machine & gla(_ons est 6quipee d'un filtre & eau incorpore. la distance entre le point de connexion inferieur & I'arriere du Si la qualite de I'eau distribu6e Iocalement necessite un deuxieme filtre &...
  • Page 21 Pour visualiser les points de reglage, appuyer sur la touche Achever I'installation COOLING (refroidissement) sur le panneau de commande distributeur. Les points de reglage recommandes par I'usine sont 0°F (-18°C) pour le congelateur et 37°F (3°C) pour le refrigerateur. IMPORTANT : Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le refrigerateur.
  • Page 22 Commandes du cong_lateur Appuyer une troisieme fois sur OPTIONS pour activer les caracteristiques Max Cool et Max Ice en meme temps. Lorsque le mode de reglage est active, les touches ICE (glace) et Lorsque les deux caracteristiques sont activees, les fleches LIGHT (eclairage) ajustent la temperature du compartiment "MAX COOL"...
  • Page 23 > _==..==, l. OllY@I{ll..!l@ Selon le modele que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la capacite de choisir de la glace La commande peut etre ajustee pour un refroidissement concassee ou des glagons, une lumiere speciale qui s'allume approprie des viandes ou des legumes.
  • Page 24 Pour de la glace concassee, les gla£;ons sont concasses avant • Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur. d'etre distribu6s. Cette action peut causer un court delai Iors de la distribution de glace concassee. Le bruit du broyeur de gla(;ons •...
  • Page 25 Remplacement du filtre h eau 1. Appuyer sur le bouton d'ejection pour liberer le filtre de la grille Nepasutiliser pour l efiltrage d 'une eau de la base. microbiologiquement pollu6e o udequalit6 i nconnue en 2. Tirer sur le filtre tout droit vers I'exterieur. I'absence d'undispositif ded6sinfection ad6quat avant 3.
  • Page 26 DEPANNAGE Essayer d'abord les solutions sugg6r_es ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour _viter le co_t d'un appel de service. Aux I_.-U., www.kitchenaid.com Au Canada, www.kitchenaid.ca Pulsation - les ventilateurs/le compresseur se reglent afin...
  • Page 27 Un syst_me de filtration de I'eau a osmose inverse est-il connect_ a votre canalisation d'eau froide? Ceci peut diminuer la pression de I'eau. Voir "Specifications I'alimentation en eau". La temperature est trop 61ev6e Les glaqons sont creux ou petits • S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures apres I'installation pour que le refrigerateur se refroidisse...
  • Page 28 Pour commander des filtres de rechange, composer le I'alimentation en eau". 1-800-442-9991 et demander le numero de piece indique ci-dessous ou contacter votre marchand autorise KitchenAid. • D4formation du conduit de canalisation d'eau du Au Canada, composer le 1-800-807-6777. domicile? Redresser la canalisation d'eau.
  • Page 29 FEUILLES DE DONNEES SUR LA PERFORMANCE Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble T2WG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble T2WG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules...
  • Page 30 Syst me de filtration d'eau de la grille de la base Modble TIWG2L/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Modble TIWG2/T2RFWG2 Capacite 200 gallons (757 litres) Produit teste et certifie par NSF International en vertu de la norme NSF/ANSI 42 (reduction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules classe I1") et en vertu de la norme NSF/ANSI 53 (reduction...
  • Page 31 & compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil manager est utilisa et entretenu conformament aux instructions jointes & ou fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour le remplacement ou la raparation de la doublure de la cavita du rafrigarateur/congalateur (frais de main-d'oeuvre inclus) si la piece se fissure &...
  • Page 32 © 2008. All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Tous droits reserves. Imprime aux E.-U. ® Marque deposee/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada...