Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Kitchen/kid
_
ICE MAKER
For questions about features, operation/performance,
parts accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.KitchenAid.ca
MACHINE
A GLA(_ONS
Au Canada, pour assistance composez
le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web a...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
2217408A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUIS18PNJB0

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca MACHINE A GLA(_ONS Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web a...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES ICE MAKER SAFETY ..............SI_CURITI_ DE LA MACHINE .&, G LAQONS ........ 14 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ..........14 Unpack the Ice Maker ..............Deballage de la machine a glagons ........... 14 Location Requirements ..............Emplacement d'installation ............
  • Page 3: Ice Maker Safety

    ICE MAKER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS NOTE: Do not kink or pinch the power supply cord between the ice maker and cabinet. Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install i cemaker. Failure to do so can result inback or other injury. 34"...
  • Page 5: Water Supply Requirements

    NOTE: The ice maker should not wobble. Use shims to add Recommended grounding method stability when needed. For your personal safety, this appliance must be grounded. This appliance is equipped with a power supply cord having a 3 prong grounding plug. To minimize possible shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3 prong, grounding-type wall receptacle, grounded in accordance...
  • Page 6: Drain Connection

    9. Turn shutoff valve ON. Now you are ready to connect the copper tubing. Use 1/4" (6.35 mm) OD soft copper tubing for the cold water supply. 10. Check for leaks. Tighten any connections (including • Ensure that you have the proper length needed for the connections at the valve) or nuts that leak.
  • Page 7: Normal Sounds

    Water running from the evaporator plate to the water reservoir Connecting the Drain may make a splashing sound. As each cycle ends, you may hear a gurgling sound due to After ensuring that the drain system is adequate, follow these the refrigerant flowing in your ice maker.
  • Page 8: Using The Controls

    Cubes fall into the storage bin. When the bin is full, the ice NOTE: Use one 16 oz (473 mL) bottle of approved ice maker maker shuts off automatically and restarts when more ice is cleaner. To order, call 1-800-442-9991 and ask for Part Number needed.
  • Page 9 • Causes higher than recommended operating temperatures 5. Unplug the wiring harness from the left side of the cutter grid. which may lead to component failure. A. Cutter grid cover B. Screws Electrical Shock Hazard 6. Unplug the ice level sensor from the right side of the cutter grid.
  • Page 10: Changing The Light Bulb

    10. Wash the interior components (cutter grid, exterior of hoses, and water pan) and the storage bin, door gasket, ice scoop, Va<)all<)l]al]d " " ..and ice scoop holder with mild soap or detergent and warm water. Rinse in clean water. Then clean the same parts with a solution of 1 tbs (15 mL) of household bleach in 1 gal.
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Ice maker runs but produces very little ice • Is the room temperature hotter than normal? Room Your ice maker will not operate temperatures of more than 90°F (32°C) will normally reduce ice production.
  • Page 12: Assistance Or Service

    To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For further assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center...
  • Page 13: In Canada

    SECOND THROUGH FIFTH YEAR FULL WARRANTY SEALED REFRIGERATION SYSTEM PARTS AS LISTED In second through fifth years from the date of purchase, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system.
  • Page 14: Si_Curiti_ De La Machine .&, G Laqons

    SECURITE DE LA MACHINE A GLA( ONS Votre securite et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de s_curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de s_curit_ et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s_curit_ vous signale les dangers potentiels de d_c_s et de blessures graves &...
  • Page 15: Specifications Electriques

    • Choisir un endroit bien aer6 oQ la temperature est superieure II faut un circuit d'alimentation electrique CA de 115 volts, 60 Hz, & 55°F (13°C) et inferieure & 100°F (38°C). Pour tirer le de seulement 15 amperes mis & la terre conformement instructions du Code national de I'electricite et des codes et...
  • Page 16: Raccordement De La Canalisation D'eau

    Pousser vers le haut sur la partie superieure avant de la machine a gla(;ons pour reperer les vis de nivellement qui se Raccordement du tuyau d'eau trouvent sur le fond avant de la machine a gla(;ons. 1. Couper I'alimentation principale en eau. Ouvrir le robinet le Au moyen d'une cle a molette, modifier la hauteur des pieds plus proche assez Iongtemps pour vider I'eau du tuyau.
  • Page 17 VUE ARRII_RE Les drains de vidange de plancher doivent _tre suffisamment grands pour recevoir I'eau de vidange provenant de toutes sources. • L'installation ideale a un tuyau de rejet a I'egout avec un reducteur de vidange PVC de 11/2 '' (3,81 cm) a 2" (5,08 cm) installe directement sous la sortie du tuyau de vidange comme &...
  • Page 18: Raccordement Au Conduit D'evacuation

    Le compresseur & haute efficacite peut produire un son aigu Raccordement du conduit d'_vacuation ou de pulsation. L'eau coulant sur la plaque d'evaporation peut produire un Apr_s avoir verifi6 que le systeme de vidange est adequat, il faut son d'eclaboussement. proceder tel que decrit ci-dessous pour bien mettre la machine gla£;ons en place •...
  • Page 19: Utilisation Des Commandes

    Une fois qu'elle a atteint I'epaisseur desir6e, la plaque de Surfaces ext6rieures glace se degage et glisse dans une grille de coupe, oQ elle est taillee en gla£;ons. Laver les surfaces exterieures en email et les joints etanches avec de I'eau chaude et un savon doux ou un detergent. Essuyer et secher.
  • Page 20 8. Lorsque le programme de nettoyage est termine, retirer le Retirer la salete et la charpie depos6es sur les ailettes du capuchon de vidange du bac & eau pour voir s'il reste encore condenseur et du Iogement de I'unite de condensation &...
  • Page 21: Changement De I'ampoule D'eclairage

    Retirer les deux vis & ailette du bac & eau en place. Appuyer 15. Brancher la machine a gla£;ons ou reconnecter la source de avec une main sur I'avant du bac tout en tirant vers I'avant courant electrique. sur le c6te arriere inferieur. La machine &...
  • Page 22: Di_Pan Nag E

    panneau avant). Tirer vers I'avant pour enlever le panneau de 8. Si la temperature de la piece s'abaissera & loins de 32°F I'ouverture d'acces inferieure. (0°C), eliminer tout residu d'eau dans le conduit de drainage. Machine a gla_ons avec pompe de drainage : ......
  • Page 23: Qualite Des Glagons

    Les techniciens de service economiser le coot d'une visite de reparation. Si vous avez designes par KitchenAid Canada sont formes pour remplir la encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous. garantie des produits et fournir un service apres la garantie partout au Canada.
  • Page 24: Garantie

    Etat ou d'une province a I'autre. A I'ext_rieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autoris_ pour d_terminer si une autre garantie s'applique.

This manual is also suitable for:

Kuia18nnjs5

Table of Contents