Cortahilos; Estuche De Accesorios - Kenmore 385.17324 Owner's Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Ajuste de la presion del prensatelas
Levier de rdglage de la pression
(_) Palanca del ajuste de la presi6n
La palanca del ajuste de la presi6n debe ser situada en el "3"
para costura normal°
Reducir la presi6n a "2" para hacer aplique, calado e hitvanado_
Sit_e la presi6n en "1" cuando cosa gasa, encaje, organdi y
teias finas en general Terciopelo y gSneros de punto el&sticos
tambi_n deben ser cosidos con la presi6n en el "1"_
(_
Levier de r_glage de la pression
Le levier de r,_glage de la pression devrait _tre r_gl_ sur la position "3"
pour la couture normale.
R_duisez la pression & "2" pour les appliques, los dScoupes, los jours
et le b&ti_
R_glez la pression sur "1" pour coudre la mousseline, la dentelle,
I'organdi et autress tissus fins. Le velour et tes tricots tres extensibles
peuvent aussi _tre cousus avec la pression sur "t".
Palanca de elevacidn del prensatelas
I_
Patanca de elevaci6n del prensatelas
(_
Posici6n elevada normal
(_
Posici6n m&s alta
Relbve-pied presseur
(_) Relive-pied presseur
(_ Position relevef normale
(_) Position relevef maximum
La palanca de elevaci6n del prensatelas se emplea para subir
y bajar el prensatelas. Usted puede subirlo aproximadamente
0.6 cm (1/4") m&s de la posici6nelevada normal para que le
resuitem&sf_cil co!ocartelas gruesas o comeayudapara quitar
el prensatelas,,
Le relOvepied presseur remonte et abaisse le pied presseur,, Vous
pouvez le remonterd'environ 0,6 cm(t/4") plus haut que la position
normale pour retirer piusfacilement le pied presseur ou pour vous
aider _ passer un tissu _pais sous te pied.
Cortahilos
(_ Cortahilos
No necesita tijeras para cortar el hilo despuSs de coser. $61o
necesitael cortahilospr&ctico.
Coupe-ill
O
Coupe-fif
Vous n'avez pas besoin d'un paire de ciseaux ,_ ta fin d'une
coutures. Utilisez tout simplement le coupe-fii int_gr_.
Ampliaci6n
m6vil de la superficie de costura
Desmontaje de la ampliaci6n
m6vil:
"lire de la ampliaci6n m6vil hacia afuera de la m&quinatal come
se ve en la ilustraci6n.
Instalaci6n
de la ampliaci6n
m6vil:
Emquije la ampliaci6n m6vil hacia que entre completamente
en la m&quina produciendo un chasquido,
(_ Ampliaci6n mOvil de la supefficie de costura
1_) Pasador
(_) AIojamiento
Estuche de accesorios:
Abre la tapa de! estuche de accesoriosgirdndola hacia usted.
Los accesorios de costuraestdn Ioealizadosconvenientemente
en el estucheo
Rallonge de plateau
Pour retirer la rallonge:
l_loignez-ia de la machine commeillustr_
Pour fixer la rallonge:
Poussez la raltonge jusqu__ ce qu'elle s'encliqu_te sur la machine.
(_ Rallonge de plateau
(_ Patte
(_) Trou
Bo_e _ accessoires
Ouvrez le couverclede la bo_te& accessoiresen tirantversvous,. L os
accessoires de couturesent Iogdsdans cette bo_te.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents