Kenmore 110.98752 Use And Care Manual

24" wide (61 cm) laundry center washer - gas dryer


Available languages

Available languages

24" Wide (61 cm)
Washer - Gas Dryer
de 24" (61 cm) de ancho
Lavadora - Secadora
a gas
I t
Sears Roebuck
and Co., Hoffman
IL 60179



Table of Contents

Summary of Contents for Kenmore 110.98752

  • Page 1 ® 24" Wide (61 cm) LAUNDRY CENTER Washer - Gas Dryer CENTRO DE LAVANDERIA de 24" (61 cm) de ancho Lavadora - Secadora a gas Model/Modelo 110.98752 8576664 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS WARRANTY WARRANTY ..................Full One-Year Warranty on Mechanical and Electrical Parts WASHER/DRYER SAFETY ............For one year from the date of purchase, when this laundry center is installed and operated according to the instructions provided in INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
  • Page 3: Washer/Dryer Safety

    WASHER/DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 iMPORTANT SAFETY iNSTRUCTiONS WARNUNG: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the washer/dryer, follow basic precautions, including the foilowing: Read all instructions before using the washer/dryer. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks Do not place items exposed to cooking oils in your dryer.
  • Page 5: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Gather the required tools and parts before starting installation. Parts listed are available from your local Sears store or Sears Read and follow the instructions provided with any tools listed Service Center. For further information, please call here. 1-800-4-MY-HOME®...
  • Page 6 • Asturdy f loortosupport thelaundry center weight (laundry Minimum installation spacing for recessed area or closet center, water a ndload) o f500Ibs(226.8 k g). installation Alevel floorwithamaximum s lope of1"(2.5 cm) u nder entire The following dimensions shown are for the minimum spacings laundry center.
  • Page 7: Drain System

    The laundry center canbeinstalled using thestandpipe drain system (floor o rwall), thelaundry tubdrain system, orthefloor drain system. Select thedrain hose installation method youneed. See "Alternate Parts." Standpipe drain system - wall or floor (views A & 13} The standpipe drain requires a minimum diameter standpipe of 2"...
  • Page 8: Gas Supply Requirements

    • Must include a shutoff valve: An individual shutoff valve must be installed within six (6) feet (1.8 m) of the laundry center in accordance with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1. The location should be easy to reach for opening and closing.........
  • Page 9: Venting Requirements

    • Rigid metal vent is recommended to avoid crushing and Gas Supply Pressure Testing kinking. Flexible metal vent • The laundry center must be disconnected from the gas • Flexible metal vents are acceptable only if accessible for supply piping system during pressure testing at pressures greater than 1/2psi.
  • Page 10: Install Leveling Legs

    For mobile home use An exhaust hood should cap the vent to keep rodents and insects from entering the home. Laundry centers with gas dryers must be securely fastened to the floor. Exhaust hood must be at least 12" (30.5 cm) from the ground or any object that may be in the path of the exhaust (such as flowers, rocks or bushes, snow line, etc.).
  • Page 11: Connect Inlet Hoses

    Open clamp. Twist hose back and forth while pushing onto Using pliers, tighten the couplings with an additional two- thirds turn. drain connector on the side of the laundry center. Continue until hose contacts the ribbed stops on the cabinet. __JCl: NOTE: Do not overtighten or use tape or sealants on the valve.
  • Page 12: Secure Drain Hose

    Check for leaks 4. Turn on the water faucets and check for leaks. A small amount of water might enter the washer. You will drain this later. Choose your exhaust installation type NOTE: Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure.
  • Page 13: Install Vent System

    Alternate installations for close clearances Determine vent path Venting systems come in many varieties. Select the type best for your installation. Three close-clearance installations are shown. • Select the route that will provide the straightest and most Refer to the manufacturer's instructions provided with the vent direct path outdoors.
  • Page 14: Level Laundry Center

    6. Open the shutoff valve in the supply line. The valve is open when the handle is parallel to the gas pipe. ii=_{!<_'_iSl _,,,,,_%i_jiiiiii_<iljii_i<!i_ ¸<ii',',_%Ti_i!i!!_ii ..Properly leveling your laundry center averts excessive noise and vibration. 1. Check the levelness of the laundry center by placing a level on the top edge of the washer, first side to side, then front to back.
  • Page 15: Complete Installation

    1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part, 12. To test the washer, measure 1/2 the normal recommended go back through the steps to see which step was skipped. amount of detergent and pour it into the washer. Close the lid. Select HEAVY DUTY and pull out the Cycle Control knob.
  • Page 16: Washer Use

  • Page 17: Cycles

    Soak The Soak cycle features 4 minutes of agitation followed by an unlimited soak time to help remove heavy soils and stains that This section describes the available wash cycles and will help need pretreatment. You will need to reset the washer to a SPIN you make the best cycle selections for your wash loads.
  • Page 18: Understanding Washer Cycles

    LAUNDRY TIPS _J_i_ii:;::ii::i!i_,_,1!!i;_i:_%i%:!liiii_ii _!iiiiii _i_!ii,i_!i_%_ij_;,iiiii_!i?_i; ¸¸¸_ _Cii!i!i_Oi_!i:!!!_S When the Cycle Control knob is set to a cycle and pulled out, the washer fills (to the selected load size) before agitation and timing Preparing clothes for washing start. The washer begins agitating immediately after filling; Follow these recommendations to help you prolong the life of agitation occurs with the washer lid down.
  • Page 19: Dryer Use

    DRYER USE NORMALDRY AiR DRY _ TOUCH UP -- TIMED DRY 3. Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle and temperature for the type of load being dried. See "Drying, Cycle and Temperature Tips." 4. Press the PUSH TO START DRYER button. PUSH TO START DRYER E×piosion...
  • Page 20: Drying, Cycle And Temperature Tips

    Dry most loads using the Normal Dry (*) setting. When the cycle ends, check the dryness of the load. i_iiiii_ii G_Pii _i;ii _!ii:ii ¸ _ , i i_,'iiiiiill i!!ij_i'O !_ , _!i_i!!_ ¸_ii!i;_i ;i_ _ ii::il '_i::ii'_? ;i_!i_, _ii::i_, ¸ , _iii!!_ ¸...
  • Page 21: Laundry Center Care

    LAUNDRY CENTER CARE iCI_,!i!i_:!i_iliiiii_;iii _!!iii_ii 1:!iii_',i,_!!!;_ ¸iil ;;i_ii:_ih_:i::!i_ii_ i:!ii C_!i:!!_ii'_!ii_i:_!:!!_iii ¸¸¸¸¸ iL_o,c_i!iii:_l:iio_i_lli Keep laundry center area clear and free from items that would Every load cleaning obstruct the flow of combustion and ventilation air. The lint screen is located on the back wall of the dryer. Remove lint before each load.
  • Page 22: Cleaning The Dryer Interior

    IMPORTANT: • Do not run the dryer with the lint screen loose, damaged, blocked, or missing. Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics. From Inside the Dryer Cabinet Lint should be removed every 2 years, or more often, depending Some towels made of synthetic fibers and natural fibers on dryer usage.
  • Page 23: Troubleshooting Washer

    9. Disconnect gas supply line pipe and remove fittings attached To transport the laundry center to the laundry center pipe. 1. Shut off both water faucets, 10. Make sure leveling legs are secure. 2. Disconnect and drain water inlet hoses. 11.
  • Page 24 • Has a household fuse blown, or has a circuit breaker • Did you select the correct water level? The water level should be correct for the load size. The load should be under tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker. If the problem continues, call an electrician.
  • Page 25: Troubleshooting Dryer

    Did you overload the washer? The wash load must be Garments damaged balanced and not overloaded. Loads should move freely during washing. • Were sharp items removed from pockets before washing? Did you add chlorine bleach properly? Do not pour chlorine Empty pockets, zip zippers, snap or hook fasteners before bleach directly onto load.
  • Page 26: Protection Agreements

    Master Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That's when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 28: Garantia

    iNDICE GARANTiA GARANTiA ..................Garantia completa de un afio para las piezas mec&nicas el6ctricas SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA ......29 Durante un ado a partir de la fecha de compra, si se instala y INSTRUCCIONES DE INSTALACION ........pone en funcionamiento el centro de lavanderfa de conformidad Herramientas y piezas ...............
  • Page 29: Seguridad De La Lavadora/Secadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA/SECADORA Su seguridad y la seguridad de los dem_is es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos Ios mensajes de seguridad= Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a usted y a los demas.
  • Page 30 mNSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADMERTENCUA: A fin de reducir el riesgo de incendio, descarga electrica o de da_io a las personas que usen la lavadora/la secadora, deben seguirse las precauciones basicas, incluidas Ias siguientes: m Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora/ m En ciertas condiciones, puede generarse gas hidr6geno en la secadora.
  • Page 31: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES DE INSTALACION Las instalaciones en casas rodantes requieren piezas especiales (enlistadas a continuaci6n) disponibles para la compra en su tienda Sears o en el Centro de servicio Sears de su Iocalidad. Re0na las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar Para mas informaci6n, Ilame per favor al 1-800-4-MY-HOME ®...
  • Page 32 Espacios para la instalacibn La ubicaci6n debe ser Io suficientemente grande para poder abrir completamente la puerta de la secadora. Dimensiones del centro de lavanderia 15stZ ' (39,05cm) PeHgro de Expmoei6n Mantenga los materiales y vapores inflamsbiee, tales comola gaeoHna, amejadoe de la secadora, No seguir estas instruccionee puede ocaeionar marnuerte, e×pmee}6n e incend}o.
  • Page 33 Requisitos de instalacibn adicionales para las casas Sistema de desagiie en un lavadero (ilustracibn rodantes El lavadero debe tenet una capacidad mfnima de 20 gal. (76 L). Este centre de lavandeda es apropiado para instalaciones La parte superior del lavadero debe estar a 34" (86,4 cm) de casas rodantes.
  • Page 34 Para reducir la posibilidad de choques electricos, el cable de alimentaci6n debe enchufarse a un tomacorriente de pared equivalente de 3 vfas con conexi6n a tierra, de acuerdo todos los c6digos y reglamentos locales. Si no se dispone de un tomacorriente equivalente, es la responsabilidad obligacidn personal del usuario ordenar a un electricista calificado la instalaci6n de un tomacorriente...
  • Page 35 La linea de suministro de gas Requisitos de entrada del quemador • Se recomienda un tubo IPS de 1/2". Elevaciones de hasta los 10.000 pies (3.048 metros): • El diser_o de este centro de lavanderia esta certificado • Si los c6digos locales y el proveedor de gas Io permiten, es CSA Internacional para uso en altitudes que alcanzan los aceptable una tuberia aprobada de %"...
  • Page 36 Abrazaderas Si este es un nuevo sistema de ventilacibn • Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas. No debe conectarse ni asegurarse el ducto de escape con Material de ventilaci6n tornillos ni con ningQn otro dispositivo que se extienda hacia •...
  • Page 37 1. Abra la tapa de la lavadora. El seguro debajo de la secadora mantendrfi la tapa abierta. 2. Retire el anillo de embalaje de hule espuma fuera de la lavadora. Peligro de Peso E×cesivo Use dos o mas personas para mover e instalar la mavadoralsecadora, No seguir esta instrucci6n puede ocasionar...
  • Page 38: Conecte Las Mangueras De Entrada

    NOTA: No apriete demasiado ni use cinta o selladores en la Para el sistema de desagiie en tina de lavadero o tubo vertical valvula. Se pueden daSar las valvulas. 1. Abra la abrazadera unifilar amarilla y deslfcela sobre el Limpie el agua de las lineas extreme de gancho de la manguera de desagOe para asegurar la secci6n de caucho y la corrugada juntas.
  • Page 39 Revise si hay fugas 4. Abra los grifos de agua y revise si hay fugas. Una peque_a cantidad de agua podria entrar en la lavadora. Haga el desag0e mas tarde. Seleccione su tipo de instalacibn de ventilacibn NOTA: Reemplace las mangueras de entrada despues de cinco argos de uso para reducir el riesgo de que fallen.
  • Page 40 Siga las instrucciones incluidas con el juego para la instalaci6n. Instalacidn en la parte superior: Los juegos se encuentran disponibles en su tienda Sears o en el Pieza nQmero 26-49900 Centre de servicio Sears de su Iocalidad. Instalacidn de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape de la secadora y el ducto de escape de la pared): Pieza nQmero 26-49901 - Desacoplo de menos de 5"...
  • Page 41 Cuadro del sistema de ventilaci6n NOTA: Las instalaciones de ventilaci6n laterales e inferiores tienen una vuelta de 90 ° dentro de la secadora. Para determinar Quite la tapa roja del conector de gas flexible. la Iongitud maxima de ventilacidn, agregue una vuelta de 90 ° al Quite el adaptador NPT de 1/2"del conector de gas flexible cuadro.
  • Page 42 9. Quite la pelfcula protectora azul que esta en la consola y cualquier cinta adhesiva que haya quedado en el centre de lavanderia. 1. Usando una abrazadera de 4" (10,2 cm), conecte el ducto de 10. Vea "Use de la lavadora" y "Uso de la secadora'. escape a la salida de escape en el centre de lavanderfa.
  • Page 43: Uso De La Lavadora

    USO DE LA LAVADORA ................10 REGULAR SPIN HEAVY DUTY 8 GENTLE WATER TEMP WATER LEVEL PERNANENT MEBUBM WA[_M WAI_M LOAD PRESS SMALL LARGE CO_D WARM LOAD LOAD GOLD RINSE RESET KNIT/DELICATE Gire la perilla de Nivel del agua (WATER LEVEL) al ajuste apropiado para la carga y el tipo de tela que se van a lavar.
  • Page 44: Enjuague Y Exprimido

    Empuje la perilla de control de ciclos y girela en la direcci6n Remojo (Soak) de las manecillas del reloj hasta el ciclo de lavado que desee. El ciclo de remojo incluye 4 minutos de agitaci6n seguido por un Jale la perilla del control de ciclos para poner la lavadora en tiempo ilimitado de remojo para ayudar a quitar suciedad marcha.
  • Page 45: Desag

    Durante la agitaci6n, el agitador crea una acci6n continua envolvente que proporciona una limpieza minuciosa de la carga CONSEJOS DE LAVANDERiA de lavado. Preparacibn de la ropa para lavar Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de sus prendas de vestir. •...
  • Page 46: Uso De La Secadora

    use DE LA SECADORA TOUCH UP -- TIMED DRY 1. Limpie el filtro de pelusa antes o despues de cada ciclo. Vea "Limpieza del filtro de pelusa'. 2. Coloque la ropa en la secadora de mods suelto y cierre la puerta.
  • Page 47 Coloque la ropa en la secadora de mode suelto. No Ilene en exceso la secadora. Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad. El cuadro a continuaci6n ilustra ejemplos de cargas balanceadas que permitiran el movimiento de tambor adecuado. Ropa de 2 pantalones, 3 camisas de trabajo trabajo...
  • Page 48 Siempre que use el Secado al aire Secado al aire (Air Dry) Use el cicio de secado al aire para articulos que requieren • Revise que las cubiertas tengan buenas costuras. secado sin calor, tales como artfculos de goma, plastico y tejidos •...
  • Page 49 Quite la pelusa enrollandola con los dedos. No enjuague o lave el filtro para quitar la peiusa. La pelusa mojada es diffcil de quitar. Para limpiar el tambor de la secadora 1. Aplique un producto de limpieza liquido no inflamable en el Area manchada y frote con un pa_o suave hasta quitar todo el tinte en exceso.
  • Page 50: Solucion De Problemas De La Lavadora

    Para volver a usar el centro de lavanderia Para transportar el centro de lavanderia 1. Deje correr el agua per los tubes y las mangueras. Vuelva a 1. Cierre ambos grifos de agua. conectar las mangueras de entrada de agua. Abra ambos 2.
  • Page 51 _.Se esta salpicando el agua fuera del are del tambor? • quem6 un fusible de la casa o se dispar6 un _,Se Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha. disyuntor? Reemplace el fusible o reposicione el circuito, Si el problema continua, Ilame a un electricista.
  • Page 52 &Se han invertido las mangueras del agua caliente y del Ropa demasiado mojada agua fria? Cerci6rese de que las mangueras del agua caliente y del agua fria esten conectadas alas Ilaves correctas. Un enjuague caliente seguido de un exprimido &Ha empleado el ciclo correcto para la carga que esta producira arrugas.
  • Page 53: Solucion De Problemas De La Secadora

    SOLUCION DE PROBLEMAS DE LA SECADORA En primer lugar, pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una Ilamada de servicio t_cnico... El temporizador no avanza • &Se ha ajustado la secadora en secado programado o al La secadora no funciona aire (Timed o Air Dry)? El temporizador...
  • Page 54 • _,Es el diametro del ducto de escape del tamale &Esta la carga demasiado voluminosa y pesada para • correcto? Use un material de ventilaci6n de 4" (10,2 cm) de secarse con rapidez? Separe la carga de mode que pueda diametro.
  • Page 55: Contratos De Proteccion

    Su nuevo producto Kenmore _ ha sido diser_ado y fabricado para brindarle a_os de v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a funcionamiento confiable. Pete al igual que todos los productos, fluctuaciones...
  • Page 56 Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiii owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage...

Table of Contents