Download  Print this page

Kenmore 10657206602 Use & Care Manual

Hide thumbs

Advertisement

®
Side by Side Refrigerator
Refrigerador
de dos puertas
R_frig_rateur
c6te & c6te
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
2318605B
Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Table of Contents
loading

  Summary of Contents for Kenmore 10657206602

  • Page 1 ® Side by Side Refrigerator Refrigerador de dos puertas R_frig_rateur c6te & c6te Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 2318605B Sears Canada Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS KENMORE APPLIANCE WARRANTY WARRANTY ..................REFRIGERATOR SAFETY .............. ONE YEAR LIMITED WARRANTY INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........When installed, operated and maintained according to all Unpack the Refrigerator ............... instructions supplied with the product, if this appliance fails due Location Requirements ..............
  • Page 3: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator. •...
  • Page 5 Water Pressure E ect 'sments A cold water supply with water pressure of between 30 and 120 psi (207 and 827 kPa) is required to operate the water dispenser and ice maker. If you have questions about your water pressure, call a licensed, qualified plumber. Reverse Osmosis Water Supply IMPORTANT: The pressure of the water supply coming out of a...
  • Page 6 TOOLS NEEDED: 1/4" hex-head socket wrench, %6" h ex-head socket wrench a nd aflat-blade screwdriver. IMPORTANT: Before y oubegin, turntherefrigerator control OFE Unplug r efrigerator ordisconnect power. Remove foodandany adjustable door o rutility bins from doors. NOTE: Itmay only benecessary toremove either thedoor h andle o rthedoors t ogetyourproduct through t hedoorway ofyour h ome. Measure thedoorway tosee whether youneed toremove therefrigerator handles orthedoors.
  • Page 7: Base Grille

    8. Remove the top right hinge cover and screws as shown. See Remove the Handles (optional) Graphic 6. Do not remove screw A. 9. Lift the refrigerator door straight up and off of the bottom 1. Apply firm pressure with your hand on the face of trim. Slide hinge.
  • Page 8: Refrigerator Doors

    4. Determine the length of copper tubing you need. Measure from the connection on the lower left rear of refrigerator to the water pipe. Add 7 ft (2.1 m) to allow for cleaning. Use 1/4" (6.35 mm)O.D. (outside diameter)copper tubing. Be sure Door Closing both ends of copper tubing are cut square.
  • Page 9 Style 2 - Connection to Water Line Complete the Installation 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Remove and discard the black nylon plug from the gray water tube on the rear of the refrigerator. 3. If the gray water tube supplied with the refrigerator is not long enough, a 1/4"x 1/4"(6,35 mm x 6,35 mm) coupling is needed in order to connect the water tubing to an existing household water line.
  • Page 10: Refrigerator Use

    Your newrefrigerator may make sounds t hatyour o ldonedidn't You may hear the evaporator fan motor circulating air through make. Because thesounds a renew toyou, y oumight b e the refrigerator and freezer compartments. The fan speed concerned about them. Most o fthenew sounds arenormal. Hard may increase as you open the doors or add warm food.
  • Page 11: Ice Maker And Storage Bin

    Slide Controls To Dispense Water: Slide the control one setting to the right to make the 1. Press a sturdy glass against the water dispenser lever. compartment colder. Slide the control one setting to the left to 2. Remove the glass to stop dispensing. make it less cold.
  • Page 12 Remove the glass to stop dispensing. Non-Indicator Water Filter (on some models) NOTE: The first few batches of ice may have an off-flavor from new plumbing and parts. Throw the ice away. Also, take If your refrigerator does not have the water filter status light, you large amounts of ice from the ice bin, not through the should change the water filter cartridge at least every 6 months dispenser.
  • Page 13: Refrigerator Features

    3. Take the new cartridge out of its packaging and remove 2. To manually turn the ice maker off, lift the wire shutoff arm to protective cover from O-rings. the OFF (arm up) position and listen for the click to make sure the ice maker will not continue to operate.
  • Page 14: Dell Drawer

    Crisper or Vegetable/Meat Drawer Covers Your model may have glass or wire shelves. Store similar foods To Remove and Replace Covers: together and adjust the shelves to fit different heights. This 1. Remove the crisper and meat drawer. Press up in center of reduces the time the refrigerator door is open and saves energy.
  • Page 15: Wine Rack

    FREEZER FEATURES Your model may have some or all of these features. Features that You can control the amount of humidity in the moisture-sealed can be purchased separately as product accessories are labeled crisper. Adjust the control to any setting between LOW and HIGH.
  • Page 16: Door Features

    DOOR FEATURES REFRIGERATOR CARE Your model may have some or all of these features. Features that can be purchased separately as product accessories are labeled with the word "Accessory." Not all accessories will fit all models. If you are interested in purchasing one of the accessories, please call the toll-free number on the cover or in the "Accessories"...
  • Page 17 Stainless steel finish: Wash with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Do not use abrasive Refrigerator Control Panel Light or harsh cleaners. Dry thoroughly with a soft cloth. Reach behind the refrigerator control panel to remove and •...
  • Page 18 Moving If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or When you are moving your refrigerator to a new home, follow doors closed (depending on your model) to help food stay cold these steps to prepare it for the move. and frozen.
  • Page 19: Changing The Light Bulbs

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. • Pulsating - fans/compressor adjusting to optimize The refrigerator will not operate performance • Rattling - flow of refrigerant, water line, or from items placed on top of the refrigerator •...
  • Page 20 Off-taste, odor or gray color in the ice • New plumbing connections? New plumbing connections Temperature is too warm can cause discolored or off-flavored ice. • Ice stored too long? Discard ice. Wash ice bin, Allow • New installation? Allow 24 hours following installation for 24 hours for ice maker to make new ice, the refrigerator to cool completely.
  • Page 21: Protection Agreements

    Master Protection Agreements power fluctuations. Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore ®product is designed and manufactured for years of v' $250 Food Loss Protection annually for any food spoilage dependable operation. But like all products, it may require that is the result of mechanical failure of any covered preventive maintenance or repair from time to time.
  • Page 22: Accessories

    Parts To order stainless steel cleaner or replacement filters, please call 1-800-4-MY-HOME ®and ask for the appropriate part number State of Ca]ifbrma listed below or contact your authorized Kenmore dealer. Deparhnent of Health Services Stainless Steel Cleaner & Polish: Water...
  • Page 23: Performance Datasheets

    PERFORMANCE DATASHEETS Base Grille Water Filtration System Model WF-NLC240V/NLC240V Capacity 240 Gallons (908 Liters) 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Nominal Particulate Class I*; System and against tested and certified NSF/ANSl Standard by NSF International 53 for the reduction against of Lead, Mercury, NSF/ANSI...
  • Page 24 Base Grille Water Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capacity 400 Gallons (1514 Liters) 42 for the reduction of Chlorine Taste and Odor, Nominal Particulate Class I*; and against NSF/ANSl Standard 53 for the reduction of Lead, Mercury, System tested and certified by NSF International against NSF/ANSI...
  • Page 26 Caj6n convertible para verduras/carne, caj6n para verduras NUMEROS DE SERVICIO ......CONTRAPORTADA y tapas ..................GARANTiA DE LOS ELECTRODOMI STICOS KENMORE GARANTIA LIMITADA DE UN AI_IO estipula en la presente. Las garantias implicitas, incluyendo las garantias de comerciabilidad o de capacidad...
  • Page 27 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demas.
  • Page 28 INSTRUCCIONES DE INSTALACION Peligro de Peso Excesivo Use dos o mas personas para mover e instalar el refrigerador. No seguir esta instrucci6n puede ocasionar una lesi6n en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables, Quite los materiales de empaque...
  • Page 29 IMPORTANTE: • Todas las instalaciones deben hacerse de acuerdo a los requerimientos locales de plomeria. • Use tuberias de cobre y revise si hay fugas. Instale tuberfa de cobre s61o en areas donde la temperatura va a permanecer per encima del punto de congelaci6n. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el...
  • Page 30 HERRAMIENTAS NECESARIAS: Llaves de tubo de cabeza hexagonal de 1/4" y %6" y un destornillador de cabeza plan& IMPORTANTE: Antes de comenzar, fije el control del refrigerador a OFF (Apagado). Desenchufe el refrigerador o desconecte suministro de energfa, Quite los alimentos y cualquier puerta ajustable o recipientes utilitarios de las puertas. NOTA: Solamente pudiera set necesario quitar la agarradera de la puerta o las puertas para Iograr introducir el producto pot la entrada a su hogar.
  • Page 31 7. Levante cuidadosamente la puerta del congelador Quite las agarraderas (opcional) directamente hacia arriba para separarla de la bisagra inferior. Vea la ilustraci6n 5. La tuberfa del despachador 1. Apriete con su mane firmemente el frente del adorno. Deslice agua queda afianzada a la puerta del congelador y se jala a el adorno superior hacia arriba y el inferior hacia abajo de la traves de la bisagra izquierda inferior.
  • Page 32 Vuelva a colocar la cubierta de la bisagra izquierda y los tornillos. Cortex de sum st s de aqua 6. Vuelva a colocar la puerta del refrigerador, encajandola Lea todas las instrucciones antes de comenzar. cuidadosamente sobre la bisagra inferior derecha. IMPORTANTE: Si usa el refrigerador antes de instalar la 7.
  • Page 33 Estilo 3 - Conexibn a la v&lvula de cierre Conexibn a lrefrigerador 1. Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energia. Estilo I - Conexibn a la v&lvula de agua 2. Retire y descarte el tap6n de plastico negro del tubo de agua 1.
  • Page 34 Puede ser que Ud. escuche el motor del ventilador del evaporador haciendo circular el aire a traves de los compartimientos del refrigerador y del congelador. Es posible Sirvase leer antes de usar el sistema de agua. que aumente la velocidad del ventilador cuando usted abra Inmediatamente despues de la instalaci6n, siga los pasos a las puertas o agregue alimentos calientes.
  • Page 35 Controles deslizables Deslice el control un ajuste hacia la derecha para hacer el compartimiento mas frio. Deslice el control un ajuste hacia la Su modelo puede tener controles rotativos o deslizables. izquierda para hacerlo menos frfo. IMPORTANTE: CONDICION / MOTIVO: REGULACION •...
  • Page 36 IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presi6n a la barra Para despachar agua: para activar el despachador de hielo. Oprimir mucho no hara 1. Oprima un vase resistente contra la barra del despachador que el despachador funcione con mas rapidez o produzca de agua.
  • Page 37 Despues de cambiar el cartucho del filtro de agua, reajuste la luz Estilo 2: Que atraviesa la rejilla de la base del estado del filtro de agua presionando el interruptor de la luz 1. Localice la tapa del cartucho en el frente de la rejilla de la 5 veces en menos de 10 segundos.
  • Page 38 La calidad del hielo dependera de la calidad del agua que Usodeldespachador sinelfiltrodeagua suministre a su fabrica de hielo. Evite la conexi6n de su fabrica de hielo a un suministro de agua ablandada. Puede usar el despachador sin un cartucho de filtro de agua, El quimicos para ablandar el agua (come la sal) pueden da_ar agua no estara filtrada.
  • Page 39 Cqd)n sss cames f "i] s (4'_na gu sos _ode El caj6n para carnes frfas es muy conveniente para guardar El caj6n convertible de verduras/carnes puede ajustarse de pasas, nueces, comidas para untar y otros articulos peque_os a manera que enfrie correctamente la carne o las verduras.
  • Page 40 Frutas: Lavelas, dejelas secar y guardelas en el refrigerador en bolsas de plastico o en el caj6n para verduras. No lave ni pele las moras sino en el memento de usarlas. Separe y ÷_ si% _os _Y ,'xSeios - Accesodo guarde las moras en su recipiente original en el caj6n para verduras, o guardelas en una bolsa de papel cerrada sin Para quitar y volver a colocar...
  • Page 41 CARACTERiSTICAS CUlDADO DE SU REFRIGERADOR DE LA PUERTA Su modelo podra contar con algunas o todas estas caracterfsticas. Las caracteristicas que pueden adquirirse por separado como accesorios vienen identificadas como "Accesorio". No todos los accesorios encajaran en todos los modelos. Siesta interesado en adquirir uno de los accesorios, por favor Name al nQmero gratuito que se encuentra en la portada o en la secci6n "Accesorios".
  • Page 42 Aluminio cepillado: Lave con una esponja limpia o un paso Luz del despachador (en algunos modelos) liso y un detergente suave en agua tibia. No use limpiadores asperos o abrasivos ni limpiadores destinados a acero Quite y reemplace el foco del Areadel despachador. inoxidable.
  • Page 43 Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse: Luz inferior del congelador (en algunos modelos) 1. Saque toda la comida del refrigerador. 2. Si su refrigerador tiene fabrica de hielo automatica: Quite la pantalla de luz sujetandola por los lades y apretando •...
  • Page 44 SOLUCION DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aqui para evitar el costo innecesario del servicio. El refrigerador no funciona El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a Io largo de los aSos, Debido a esta reducci6n, es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no habia notado en el modelo viejo, A continuaci6n se enumeran algunos sonidos...
  • Page 45 &Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despues de la Laslucesnofuncionan instalaci6n de la fabrica de hielo para que empiece a producir hielo. Deje transcurrir 72 horas para la producci6n total de hielo. • &Estfi flojo o quemado un foco? Vea "C6mo cambiar los focos".
  • Page 46 • &Es nueva la instalacibn? Espere 24 horas despues de la • &Hay un estrechamiento en la tuberfa de suministro de instalaci6n de la fabrica de hielo para que empiece a producir agua de la casa? Enderece la tuberia de suministro de agua. hielo.
  • Page 47 Su nuevo producto Kenmore ®esta dise_ado y fabricado para proporcionarle aSos de v' Protecci6n de sobrevoltaje contra daSos electricos debido a funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, fluctuaciones...
  • Page 48 HOJAS DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC240V/NLC240V Capacidad de 240 galones (908 litros) NSF/ANSI para reducci6n de cloro sabor y olor, clase nominal de particulas Sistema y bajo la norma 53 NSF/ANSl comprobado y certificado para la reducci6n...
  • Page 49 Sistema de filtracibn de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC4OOV/LC4OOV Capacidad de 400 galones (1514 litros) NSF/ANSl para reducci6n de cloro sabor y olor, clase nominal de particulas y bajo la norma 53 NSF/ANSl para la reducci6n de plomo, mercurio, atrazina,...
  • Page 51 Tiroir a legumes/viande convertible, bac a legumes NUMI_ROS DE SERVICE ...... COUVERTURE ARRII_RE et couvercles ................GARANTIE DES APPAREILS MI NAGERS KENMORE GARANTIE LIMITI_E DE UN AN garanties implicites, y compris les garanties applicables qualite marchande et d'aptitude a un usage particulier, sont...
  • Page 52 SI CURITI DU RI FRIGI RATEUR Votre sdcuritd et celle des autres est tr_s importante. Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves &...
  • Page 53 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de persennes pour deplacer et installer le r_frigerateuro Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure. Risque d'explosion Garder les materiaux et les vapeurs inflammables, telle Enl_vement des mat_riaux...
  • Page 54 IMPORTANT : • Toutes les installations doivent _tre conformes aux exigences des codes Iocaux de plomberie. • Utiliser un tube en cuivre et verifier s'il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement a des endroits o(4 la temperature se maintient au-dessus du point de congelation.
  • Page 55 OUTILLAGE REQUIS : Cles & douilles & t_te hexagonale de 1/4"et %6" et un tournevis & lame plate. IMPORTANT : Avant de commencer, tourner la commande du refrig6rateur & OFF (arr_t). Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter source de courant electrique. Enlever les aliments et tousles compartiments ou contenants utilitaires reglables dans les portes.
  • Page 56 7. Soulever soigneusement et verticalement la porte du Enl_vement des poign_es (facultatif) congelateur pour I'enlever de la charniere inferieure. Voir dessin 5. Le conduit du distributeur d'eau demeure joint a la 1. Appliquer une pression forte avec votre main sur la surface porte du congelateur et passe a travers la charniere inferieure de la garniture.
  • Page 57 5. Replacer le couvercle de la charniere gauche et les vis. 6. Replacer la porte du refrig6rateur en soulevant soigneusement la porte dans la charniere inferieure droite. Lire attentivement toutes les instructions avant de commencer. 7. Aligner et replacer la charniere superieure droite tel IMPORTANT : Si on dolt utiliser le refrigerateur avant qu'il soit...
  • Page 58 Style 3 - Connexion au robinet d'arr_t Raccordement au r_frig_rateur 1. Debrancher le refrigerateur ou deconnecter la source de courant electrique. Style I - Connexion au robinet d'eau 2. Retirer et jeter le bouchon en nylon noir du tuyau d'eau gris 1.
  • Page 59 Vous pouvez entendre le moteur du ventilateur d'evaporation qui fait circuler I'air dans le refrigerateur et le congelateur. vitesse du ventilateur peut augmenter si on ouvre les portes Veuillez lire avant d'utiliser le systeme d'eau. ou si on ajoute des aliments chauds. Immediatement apres I'installation, suivre les etapes ci-dessous Les vibrations sonores peuvent provenir de I'ecoulement du...
  • Page 60 Commandes & glissi_re on des co s msndes Glisser la commande d'un degre vers la droite pour rendre le compartiment plus froid. Glisser la commande d'un degre vers la Votre modele peut avoir des commandes rotatives ou des gauche pour le rendre moins froid. commandes &...
  • Page 61 Distribution d'eau : IMPORTANT : II n'est pas necessaire d'appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glagons. 1. Appuyer un verre robuste contre le levier du distributeur Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide d'eau.
  • Page 62 Style I : Derriere la grille de la base 1. Retirer la grille de la base. Voir "Portes du refrig@ateur". Tourner la cartouche dans le sens antihoraire jusqu'a ce qu'elle soit en position verticale et la sortir du filtre en tirant. Le temoin lumineux de I'etat du filtre &...
  • Page 63 Avec le couvercle de la cartouche en position verticale, Pour un arr_t manuel, soulever le bras de commande en inserer la nouvelle cartouche de filtre dans la grille de la base broche & la position OFF (elev6e) et ecouter pour le declic en la poussant jusqu'au bout.
  • Page 64 Les couvercles du bac & I_gumes ou du tiroir I_gumes/viande Votre modele peut _tre dote de tablettes en verre ou de clayettes. Le remisage d'aliments semblables ensemble et le reglage des Pour enlever et replacer les couvercles tablettes pour convenir aux differentes hauteurs reduiront le 1.
  • Page 65 Guide d'entreposage desviandes cK,ees ,,,,_R,©esso Garder la plus grande partie des viandes dans leur emballage original tant qu'il est hermetique et a I'epreuve de I'humidite. REMARQUE : Garder les ceufs dans un contenant a couvercle ou Envelopper de nouveau si necessaire. Voir le tableau suivant pour dans le contenant original sur une tablette interieure pour un les temps d'entreposage.
  • Page 66 Tringles d_pos_es dans la porte {bse e_s p 8st % e s/_ ce_%_ _s rood6 Pour retirer et r_installer les tringles Le panier ou bac du congelateur peut _tre utilise pour garder des 1. Retirer les tringles en les soulevant tout droit & chaque sacs de fruits et de legumes congeles qui peuvent glisser hors extremite de la tringle.
  • Page 67 • Veiller ace que le nettoyant et poll pour acier inoxydable Nettoyage du r_frig6rateur n'entre pas en contact avec les pieces de plastique telles 1. Debrancher le refrig6rateur ou deconnecter la source de que garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de courant electrique.
  • Page 68 (sur Lampe du distributeur (sur certains modules) Lampe inf6rieure du cong61ateur certains modules) Introduire la main dans I'espace de distribution pour enlever et Enlever le protecteur d'ampoule en saisissant les c6tes et en remplacer I'ampoule. pressant vers le centre. Lorsque les crochets lateraux du protecteur sont degages de la paroi interne du congelateur, retirer le protecteur.
  • Page 69 [}iStY@t @S 8v8 t (S vSOS_fl(,,,®::__ _' Vacances D_m_nagement Lorsque vous demenagez votre refrigerateur a une nouvelle Si vous choisissez de laisser le r_frig_rateur en marche habitation, suivre ces etapes pour preparer le demenagement. pendant votre absence 1. Consommer tous les aliments p@issables et congeler les 1.
  • Page 70 DEPANNAGE Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le coQt d'une visite de service non n_cessaire. Le moteur semble fonctionner excessivement Le r_frig_rateur ne fonctionne pas II se peut que votre nouveau refrigerateur fonctionne plus Iongtemps que I'ancien gr&ce a son compresseur a haute efficacite et ses ventilateurs.
  • Page 71 Lesportessontdifflciles II existe une accumulation d'humidit_ & I'int_rieur & ouvrir REMARQUE : Une certaine accumulation d'humidite normale. • La piece est-elle humide? Ceci contribue a I'accumulation de I'humidite. Porte(s) ouverte(s) souvent ou laissee(s) ouverte(s)? Ceci permet a I'air humide de penetrer dans le refrigerateur. Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes completement fermees.
  • Page 72 Le bras de distribution a-t-il et_ retenu trop Iongtemps? GoOt, odeur oucouleurgrisedesgla_ons Les gla_ons cesseront d'etre distribues Iorsque le bras est retenu trop Iongtemps, Attendre 3 minutes pour que le • Les raccords de plomberie sont-ils neufs? Des raccords moteur du distributeur soit regle de nouveau avant d'etre utilise.
  • Page 73 Nous vous f61icitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel courant. appareil Kenmore ® est congu et fabrique pour vous procurer des annees de fonctionnement fiable. Mais comme pour tousles Couverture pour la perte de nourriture de 250 $ par an sur...
  • Page 74 FEUILLES DE DONNI ES SUR LA PERFORMANCE Systbme de filtration d'eau la grille de la base Modble WF-NLC240V/NLC240V Capacit_ 240 gallons (908 litres) (r6duction du goOt et de I'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl Produit test6 et certifi6 par NSF International 53 (r&duction...
  • Page 75 Systeme de filtration d'eau a la grille de la base ModUle WF-LC400V/LC400V Capacit_ 400 gallons (1514 litres) (r6duction du goQt et de I'odeur du chlore, et particules nominales (classe I*)); et en vertu de la norme NSF/ANSl 53 (r6duction de plomb, mercure, atrazine, Produit test6 et certifi6...
  • Page 76 Your Home For repair- in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.