Download Print this page

Kenmore 233.55012000 Use & Care Manual page 14

Advertisement

Available languages

Available languages

Ventiiador y luces
3 conmutadoresde pulsadores pars cada uno.Presione cualquierpulsador p ars seieccionar
una de las tresve!oddadesdeI ventiLador o unade las tresintensidades de tuz.Presioneet
mismo pulsador pars apagar el ventilador o la luz. Presioneottopuisador para cambiar La
velocidaddel ventilador o laintensidad de latuz. Una luzverde quese encuentra sobre cada
pulsador indicala velocidad dei ventilador.
Heat Sentry
La campana de su estufa estA equipada con la caracteristica
Heat Sentry que supervisa y
controls la temperatura. Cuando la temperatura sea mayor que la normal, la caracte#stica
Heat Sent£€ encendera automaticamente
el ventitador a ta velocidad mas alta,
1. Si hay un ajuste seleccionado del ventilador cuando Heat Sentry estA funcionando, la luz
indicadora que se encuentra sobre el pulsador del ventilador desteltar&
2. Si et ajuste det ventilador esta apagado cuando Heat Sentry esta funcionando,
la tuz que
se encuentra sobre et pulsador 3 del ventilador destellara, rapidamente.
Cuando la temperatura disminuye hasta e! valor normal, el ventilador regresara al ajuste que
tenfa antes de que la caracteristica Heat Sentry se encendiera.
Fusible
El control pars campana tiene un fusible protector contra sobrevoltaje. Si el fusible estA
abierlo (se fundio), los indicadores verdes de nivel del ventitador funcionar_n adecuadamente
cuande se presionen los botones o los conmutadores
del ventilador, pero ni el ventitador ni
Ins luces se encender_,n.
El fusible es de acciSn rapids, 5 x 20 mm, 10 amper;os y 125 V (come mfnimo). Los fabncantes
comunes y numeros de piezas correspondientes son: Littlefuse, 2170t0; Bussmann, GMA10A;
Wickmann, 1942100. Radio Shack, Digikey (1-800-344-4539),
y la mayoria de las tiendas de
accesorios e!_dcos
los tienen a ta vent&
Para reemplazar el fusible:
1. Desconecte la energia en la entrada de servicio.
2. Quite los filtros, el panel inferior, el grupo de conduc/ores de la luz y el conducto de aire.
3. Quite y revise el fusible. Si 0o estA abiert0 (fundido), necesitara realizar pruebas diagn6sticas
adicionales.
4. Instale un fusible nuevo.
5, Vuelva a montar et conducto de airs, et grupo de conductores de la luz, el panel inferior y
los filtros.
6. Restablezca la energia y revise la operaciSn del Control y de ta coampana.
Accibn de la caracteristica Cyclonic
La caracteristica Cyclonic dirige el aire descle el frente
de la campana hacia atrAs, hacia la corriente principal
de aire en el conducto, mejorando sigr_fficativamente la
eficiencia de captura y la efectMdad de ta canalizaci6n.
Eslo significa que e! calor, vapor, olores y grasa
producidos al cocinar son retenidos y recircutados pars
una mejor filtracion y un mejor funcionamiento
de la
campana de la estufa.
Cuando la campana de la estufa esta fur_cionando, se
libera airede las peque_asaberturasque
se encuentran
debajo de! frente de la campana, Elaire es dirigido hacia
la parte posterior de la campana y crea un Area de baja
presion que atrae y dinge el calor, vapor, obres y grass
hacia lacorriente del sire de descarga y a traves de los
fiitros.
En la modalidad sin ventitacion, la mayor parte del aire
de descarga es recidado, perm_iendo asi una filtracion
re,is positiva y la retenci6n det calor, otores y grasa.
En la modalidad con ventilaci6n, un porcentaje dei aire
es recimulado pars mejorar ia eficiencia de captura y ta
remocion del calor, hum& oiores y grasa del Area donde
se cocina,
Aunque esta caracteristica esta diseSada para ta mayoria de las insta!aciones, la efectividad
depende de ta cantidad de aire de repuesto, Ins corrientes transversaies y ia cantidad de presion
est&tica generada pot la instalaci6n en particular; pot ejempto, latongi[ud del tra,mo del conducto,
codos, etc,
En la modalidad sin conductos+ laoperacion mas efidente se Iogra alas velocidades 1 y 2. Estas
velocidades proporcionan laoperaci6n mas eficiente y silenciosa mientras se cocina, al mismo
tiempo que maximizan las ventajas del sistema de fiftracidn recirculante.
14
_
ADVERTENCIA: Para reducir el
riesgo
de
una
descarga
el_ctrica,
desconecte
el
suministro eldctrico antes de
limpiar la unidad.
Filtros de malls de aluminio
Limpie
frecuentemente
los filtros con agua
caSente y un detergente
suave.
Los filtros se
pueden
lavar en lavaplatos.
Se debe tavar los
filtros de malla de aluminio
aproximadamente
cads rues, dependiendo
de su use. L&velos con
mayor frecuencia
si su forma de cocinar genera
mas grass - come, per ejemplo, |rituras o 'wok'.
Filtros sin conducto
(campanas
de cocina lirnpia sotamente)
(disponibles
per separado
- ver pagina
15)
Limpie
frecuentemente
tas superficies
de los
filtros con un patio humedo
y un detergente
suave.
NO sumerja
!os filtros en agua ni los
coloque en el lavaplatos.
La caractedstica
es-
pecial "Clean Sense"
(Detecci6n
de limpieza)
indica cuando se debe reemplazar
el filtro. Las
lineas
azules
y amarillas
se combinar#,n
produciendo
un color verde
cuando
sea el
memento
de cambiar el filtro. La caracteristica
"Clean Sense" funciona meier cuando se coloca
orientada
hacia la superficie
pars cocinar,
Superficies
pintadas de la campana
Limpiarlas
peri6dicamente
con agua tibia y un
jabontdetergente
suave protegera
las superfi-
cies pintadas
de la campana.
Tenga cuidado si
usa agenles de limpieza "Nuevos y Mejorados".
Su campana
esta instalada
sobre equ_pos de
cocina catientes.
La mayoria de los productos
quimicos
que contienen los agentes de limpieza
caientaran
y aflojaran la pintura.
Superficies
de acero inoxidable
de la
campana
Se debe lavar las campanas de acero inoxidable
periodicamente con un patio limpio, agua tibia
y un jab6n o detergente para plates suave.
L_mpielasen ladireccion de las tfneas de pulido°
Enju&guelas bien con agua limpia y sequela de
inmediato con un pa5o, Podra aplicarles un
aceite leve utilizado para lustrar muebles para
realzar su acabado lustroso.
Superficies
de Teflon ®
l',lO use paBos abrasivos_ almohadillas
de _ana
de acero, ni polvo desengrasador
en la cubierta
interior
recubierta
de Teflon ® ni en ninguna
superficie
pintada.
Montaje de! ventilador
Se puede limpiar las paletas det ventilado con
un paso humedo y un detergente
suave. Tenga
cuidado cuando limpie ta paleta del ventilador.
No se debe doblar ni desalinear,
NO PERMITA
LA ENTRADA
DE AGUA
EN EL MOTOR.
AsegtJrese de que todas Ins superficies
esten
completamente
secas antes de volver a colocar
los filtros y conectar
la energia electrica.
El motor esta permanentemente
lubricado. No
lubrique ni desmonte
el motor.
TeflorP es una marca registrada
de DuPont.

Advertisement

loading