Download Print this page

DeWalt D284741 Instruction Manual

Heavy duty large angle grinders; heavy duty large angle sander

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Questions?
See us on the World
Wide
Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO
DE OPERACION,
CENTROS
DE SERVICIO Y POLIZA
DE GARANT[A.
ADVERTENCIA:
LEASE
ESTE
INSTRUCTIVO
ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
®
D284741D284931D28493GID284941D28494GID28499
Heavy Duty Large Angle Grinders
Grandes rectifieuses
coud_es de service intensif
Esmeriladoras
de _ngulo
grande para trabajo pesado
D28497 Heavy Duty Large Angle Sander
Grandes ponceuse coud_es de service intensif
Lijadora angular grande para trabajo pesado

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt D284741

  • Page 1 Questions? See us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANT[A. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES ® D284741D284931D28493GID284941D28494GID28499 Heavy Duty Large Angle Grinders...
  • Page 2 IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS transfer electrical energy safely away from the user in the event OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: the tool electrically malfunctions, breaks down, or the tool case becomes live. Damage to, or loss of, one of the 3 plug blades;...
  • Page 3 TOOL USE AND CARE Minimum Gage for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet Use clamps or other practical way to secure and support 120V 0-25 26-50 51-100 101-150 the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand Ampere Rating or against your body is unstable and may lead to loss of control.
  • Page 4 When servicing a tool, use only identical replacement parts. When starting the tool with a new or replacement wheel, a Follow instructions in the Maintenance section of this man- new or replacement wire brush installed, or if you are unsure of the condition of the wheel, hold the tool in a well ual.
  • Page 5 FAMILIARIZATION • arsenic and chromium from chemically-treated lumber (CCA). Large Angle Grinders and Large Angle Sanders are designed for Your risk from these exposures varies, depending on how often you heavy material removal in extended use applications. The following do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: grinders and sanders are described in this manual: work in a well ventilated area, and work with approved safety equip- D28474...
  • Page 6 TOP BUMPER non-hubbed sanding The gear case top bumper may wear with flap disc use. The bumper can be replaced with part number 397711-00 available at extra cost from DEWALT authorized service centers. clamp nut Replacement should performed 22191-00 DEWALT...
  • Page 7 Grinding Wheels Sanding Discs soft m ount soft mount soft mount soft mount rubber backing pad Type 27guard DW4947 Type 27 guard D284937/D284939 Type 28 guard D284937/D284939 D284938 Type 27hubbed wheel sanding disc backing flange backing flange 54339-00 54339-00 soft m ount clamp nut included with Type 27 non-hubbed...
  • Page 8 Wire Wheels Flaring Cup Stones Cutting Wheels soft mount Type 11flaring cup guard D284934i4 Type 1 guard Type 1 guard D284931 D284936--6" D284931 Type 27 guard D284937/D284939 backingflange backingflange backingflange _nooTn _nooTn _oo_ovw_w 001D2849: [D284932 backing flange & clamp nutJ wire cup brush flaring cup stone abrasive cutting wheel...
  • Page 9 Rotating the Rear Handle purchased through DEWALT dealers and DEWALT Factory Turn off and unplug tool before making any adjustments Service centers. removing or installing accessories. Before reconnecting D284939 9" Type 27 guard tool, depress and release D284948 9"...
  • Page 10: Operation

    Plug the large angle grinder into a dedicated electrical circuit. nameplate. Removal of the lock pin must be done by a DEWALT Operating this tool on a circuit with other tools will decrease tool Service Center.
  • Page 11 Hubbed wheels install directly on the 5/8 ''i 11 threaded spindle. • & CAUTION: DEWALT model D28497 Angle Sander may only be 1. Thread the wheel on the spindle by hand, seating the wheel used for grinding by using appropriate accessory guard.
  • Page 12 3.Reverse theabove p rocedure toremove thewheel. EDGE GRINDING WITH GRINDING WHEELS _CAUTION: Failure to properly seat the wheel against the soft [_CAUTION: Wheels used for cutting and edge grinding break or kick back if they bend or twist while the tool is being used mount before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel to do cut-off work or deep grinding.
  • Page 13 Begin with coarser grit discs for fast, rough material removal. Move DEWALT service centers and DEWALT dealers. to a medium grit paper and finish with a fine grit disc for optimal...
  • Page 14 Mounting Using Wire Brushes 3. Maintain a 5° to 10° angle between the tool Wire Wheels and work surface for wire cup brushes. 4. Maintain contact between the edge of the Turn off and unplug tool before making any adjustments wheel and the work surface with wire removing or installing accessories.
  • Page 15 3.Securely tighten thetwo clamping....• ._-. 3. Maintain a 5° to 10° angle between the tool and the work surface. MOUNTING screws ( W)FLARING suppliedcuP with WHEEL theguard. _ ..4. Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface.
  • Page 16: Maintenance

    tioned b etween thespindle a ndtheoperator toprovide m axi- 4. Install the clamp nut, ensuring that the wheel remains centered mum operator protection. on the backing flange. 4.Close theguard latch to secure t heguard onthegear c ase 5. Depress the spindle lock button and tighten clamp nut with cover.
  • Page 17 Lubrication Purchasing Accessories DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready Recommended accessories for use with your tool are available at for use. extra cost from you local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory for your tool, contact: Repairs DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD...
  • Page 18: Free Warning Label Replacement

    DEWALT Power T ool, L aser, or Nailer f oranyreason, youcan return itwithin 9 0days f rom thedate ofpurchase with a receipt for afullrefund - noquestions asked. FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: Ifyour w arning labels become i llegible o r aremissing, call1-800-4-DEWALT fora free replacement.
  • Page 19 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLI2MENTAIRE SUR CET et reglements en vigueur. Ne jamais retirer la broche de terre OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS ni modifier la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateur. Verifier FRAIS L ENUMI2RO: aupres d'un electricien qualifie en cas de doute quant a la 1 8004-DEWALT (1800433-9258) mise a la terre de la prise.
  • Page 20 s'y coincer. Se tenir 61oign6 des 6vents puisque ces demiers Ne pas utiliser I'outil electrique clans des endroits mouilles, pourraient camoufler des pieces mobiles. ni /'exposer a/a p/uie; /'infiltration d'eau a/'int6rieur de/'outi/ Eviter demarrages accidentels; s'assurer augmente les risques de choc 61ectrique. I'interrupteur est en position d'arr6t...
  • Page 21 R_gles de s_curit_ sp_cifique Debrancher I'outil avant d'effectuer un reglage, de changer concernant les meules les accessoires ou de ranger I'outil; ces mesures de s6curit6 pr6ventives r6duisent les risques de d6marrage accidentel. Toujours utiliser le dispositif de protection qui convient a la Lorsqu'on n'utilise pas I'outil, le ranger hors de la portee...
  • Page 22 produits chimiques susceptibles d'entrainer le cancer, des malfor- Apres I'installation d'une meule neuve ou de rechange, si mations cong6nitales ou pouvant 6tre nocifs pour le systeme repro- I'etat de marche de la meule est douteux, ou si I'etat de ductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve: marche de la meule est douteux, faire fonctionner I'outil...
  • Page 23 L'6tiquette deIbutil p eut c omporter lessymboles suivants. Voici lessymboles etleurs d6finitions: ....volts A ..amperes Hz ....hertz W ..watts min ....minutes "_ ..courant alternatif ....courant continu no ..SOdS vide [] ....Construction ..
  • Page 24 DEWALT. Les buttes doivent _tre rem- plac_es par les centres de service autoris_s DEWALT ou par du personnel qualifi& disque de pon_age & BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE feuillets sans moyeu Le bouton de verrouillage de la broche sert & emp_cher la broche de tourner Iors de I'installation et du retrait des meules.
  • Page 25 Meules Disques de pon_age bague e nnylon bague en nylon bague en nylon bague en nylon dispositif deprotection tampon de support en dispositif de protection caoutchouc D4947 n° 27 dispositif de protection n° 27 D284937/D284939 n°28 D284938 D284937/D284939 meule a vec moyeu bride de soutien disque de pon£age bride de soutien...
  • Page 26 Meules Meules abrasives Brosses m_talliques circulaires boisseaux coniques bague en nylon dispositif de protection dispositif de protection n°l D284931 n°l D284931 dispositif de protection de meule boisseau conique n°l 1 dispositif de protection n° 27 D284934 4 po D284936 6 po D284937/D284939 bride de soutien bride de soutien...
  • Page 27 ACCESSOIRES maintenir 1'6quilibre optimal Iors du meu- Les accessoires sp6cialement census pour cette meulese sent ven- lage des bords. dus chez les d6positaires DEWALT et dans les centres de service Deux position positions sup6rieure:...
  • Page 28 1/8 pouce, I'outil doit _tre r6par6 et remont6 marche (B), tout en rel&chant I'interrupteur & g&chette. Le bouton de dans un centre de service DEWALT pour 6viter d'endommager les verrouillage en position de marche reste enfonc6 et I'outil continue brosses, le moteur et les roulements.
  • Page 29 27, 28, ou 29, s'assurer que la pattie inf6rieure de la meule se trouve a I'int6rieur du bord du dispositif de protection. Installation et utilisation meules MISE EN GARDE : la pon_euse angulaire DEWALT de modele moyeu d_port_ et des disques...
  • Page 30 4.Fermer lem6canisme deverrouillage afin defixer s olidement INSTALLATION DES MEULES SANS MOYEU dispositif deprotection aucarter d'engrenage. IInedoit p as_tre Les meules n° 27 & moyeu d6port6 doivent _tre utilis6es avec les possible detourner ledispositif deprotection Iorsque lem6can- brides appropri6es fournies comme accessoire. isme deverrouillage estferm6.
  • Page 31 & meuler. pon_age recommand6s sont vendus s6par6ment dans les centres 2. Appuyer 16g_rement sur la surface & meuler pour laisser I'outil de service DEWALT et chez les d6positaires DEWALT. marcher & sa vitesse maximale. REMARQUE : il est possible d'enlever le dispositif de protection 3.
  • Page 32 1.1ns6rer le tamponde support e n 3. Maintenir un angle d'environ 5 & 15 ° caoutchouc (L) surlabague e nnylon. entre I'outil et la surface & poncer. Le 2.Placer ledisque depon_age (M) s urle disque de pon_age doit entrer en con- tampon desupport encaoutchouc (L).
  • Page 33 2.Enfoncer lebouton d everrouillage dela broche e tserrer l e Installation et utilisation des meules moyeu d elabrosse & I'aide d 'une cl6. boisseaux coniques n ° 11 3.Pour r etirer labrosse, enfoncer lebouton d everrouillage dela INSTALLATION DU DISPOSITIF DE PROTECTION POUR LES broche e tdesserrer lemoyeu delabrosse &...
  • Page 34 4. D6placer I'outil lentement vers I'avant et vers I'arri_re pour 6viter de rayer I'ouvrage. 5. Soulever I'outil avant de I'arr_ter. S'assurer que la meule s'est compl_tement arr6t6e avant de poser I'outil. Installation et utilisation des meules abrasives n ° 1 Les meules abrasives comprennent les meules au diamant et les 3.Installer lameule b oisseau conique surlabroche t outenI'ap- disques abrasifs.
  • Page 35: Entretien

    tourne librement dans larainure s itu6e & labase dumoyeu d ucarter d'engrenage. 3.D6placer ledispositif deprotection (Q)& laposition voulue pour p rot6ger aumaxi- mum I'op6rateur. 4.Fermer lem6canisme deverrouillage afindefixer solidement ledispositif deprotection aucarter d 'engrenage. IInedoit p as _tre possible detourner l edispositif deprotection Iorsque l e m6canisme de verrouillage estferm6.Ne pasutiliser la meuleuse si le dispositif deprotection n'estpasfermement 6.
  • Page 36 7. R6installer les panneaux d'accc_s aux balais avant d'utiliser I'outil. Serrer les vis selon un couple maximum de 10 pouces- Les outils DEWALT sont lubrifi6s en usine et pr6ts & _tre utilis6s. livres. Ne pas trop serrer les vis pour 6viter d'en fausser le pas.
  • Page 37: Contrat D'entretien

    REMPLACEMENT GRATUlT DE L'I_TIQUETTE Si vos _tiquettes d'avertissement deviennent illisibles ou sont man- quantes, composez le 1-800-4-DEWALT pour obtenir une _tiquette de remplacement gratuite. Pour obtenir de nouvelles _tiquettes d'avertissement, il faut savoir la vitesse nominale de I'outil qui est...
  • Page 38 iCONSERVE caso que la herramienta tuviese una falla el6ctrica, la puesta a tierra proporciona una vfa de baja resistencia para alejar la ESTAS INSTRUCCIONES! electricidad del usuario. Esta herramienta emplea una clavija con toma de tierra (de tres patas) que ofrece una vfa para Instrucciones generales de seguridad...
  • Page 39 J_ No exponga las herramientas electricas a la Iluvia o a condi- _ Evite el encendido accidental AsegOrese que el interrup- ciones de mucha humedad. El agua que penetra /as her- tor este apagado antes de conectar. El sujetar una hera- ramientas el6ctricas aumenta el riesgo de un choque el6ctrico.
  • Page 40 herramienta. Tales medidas preventivas de seguridad Instrucciones de seguridad especificas reducir#n el riesgo de que la herramienta se encienda acci- para esmeriladoras dentalmente. A Siempre utilice la guarda apropiada con el disco de esmeril. Guarde las herramientas fuera del alcance de los niSos y Las guardas protegen al usuario contra los fragmentos de los de otras personas no capacitadas.
  • Page 41 que se sabe causan cancer, defectos cong6nitos y otros dahos _ AI accionar la herramienta con un disco o con un cepillo reproductivos. Algunos ejemplos de estos qufmicos son: nuevo de reemplazo, o si no est# seguro de la condicion del •...
  • Page 42: Del Producto

    90° hacia la izquierda o a la derecha de la posici6n original. Esta modificaci6n debera efectuaria un centro de Componentes servicio autorizado DEWALT o personal de servicio calificado. A. Interruptor de gatillo B. Bot6n de encendido permanente...
  • Page 43 Discos de lijar Discos para esmerilar montaje suave montaje suave montaje suave montaje suave respaldo de goma D4947 guarda tipo27 guarda tipo 27 guarda tipo 28 D284937/D284939 D284937/D284939 D284938 disco de lija disco detipo27 arandela arandela 54339-00 54339-00 tuerca de fijaci6n D4947 montaje suave disco sin cubo tipo 28...
  • Page 44 Discos de corte Cepillos Copa de Piedra alambre montaje suave guardatipo 11 para piedra de copa guarda tipo 1 guarda tipo 1 D284934 de 4" D284931 D284931 D284936 de 6" guarda tipo 27 D284937/D284939 brida de respaldo arandela arandela 608368-00 608370-00 608370-00 cepillo de la taza del...
  • Page 45 D397711-00 a la venta en los centros de ser- vicio autorizado DEWALT. El reemplazo debe efectuarlo personal de los centros de servicio autorizado DEWALT u otro personal calificado. guarda tipo 27 guarda tipo 27 TRABA DEL EJE D284937/D284939...
  • Page 46 DISPOSITIVOS or del mango esta diseSada para aplica- Los dispositivos dise_ados especificamente para esta esmerilado- ra pueden adquirirse a trav_s de los distribuidores DEWALT y cen- NOTA: el modelo D28497 incluye _nicamente tres ciones de esmerilado de bordes. tros de servicio de fabrica de DEWALT.
  • Page 47 3 mm (1/8"), la herramienta debe recibir servi- bot6n de encendido permanente permanecerA oprimido y la herra- cio y ser reensamblada en un centro de servicio DEWALT. El no mienta permanecera encendida. darle el mantenimiento apropiado a la herramienta puede ocasion-...
  • Page 48 Instalaci6n y utilizaci6n de los discos PRECAUCION: la lijadora angular DEWALT modelo D28497 de centro deprimido para esmerilar puede usarse para esmerilar _nicamente si se utiliza la guarda apropiada. de los discos de aleta para lijar 1. Abra el seguro de la guarda (H), y haga coin-...
  • Page 49 INSTALACl0N Y REMOCl0N DE LOS 3. Mantenga un angulo de 20 ° a 30 ° entre la DISCOS DE CUBO superficie de trabajo y la herramienta. 4. Mueva la herramienta contfnuamente Los discos de cubo se instalan directamente en el eje de 5/8"- hacia adelante y hacia atras para evitar crear marcas en la superficie de trabajo.
  • Page 50 Io distribuidores y centros de servicio autor- y termine con grano fino para abtener el acabado 6ptimo. izado DEWALT. Comience con granos mAs gruesos para la remoci6n rApida de NOTA: la guarda puede retirarse para aplicaciones de lijado con material Aspero.
  • Page 51 1.Permita que laherramienta alcance lavelocidad maxima antes 2. Oprima el bot6n de seguro del flecha y use una Ilave para apre- dehacer contacto conlasuperficie detrabajo. tario. 2.Aplique presi6n m inima a lasuperficie detrabajo, para permi- 3. Para retirar la rueda, oprima el bot6n del seguro del eje y util- tirque laherramienta funcione aaltavelocidad.
  • Page 52 Instalaci6n y utilizaci6n de piedras de copa INSTALACION DE LA GUARDA DE LAS PIEDRAS DE COPA _ ADVERTENCIA: la guarda para piedras de viene incluida con esta herramienta, las de copa no piedras de copa requieren las bridas y las guardas apropiadas. La guarda para piedras de copa de 4"...
  • Page 53 Instalaci6n y utilizaci6n de discos 4. Cierre el cerrojo de la guarda para asegurarla a la caja de engranajes. No debe ser posible girar la guarda a mano cuan- corte (tipo do el seguro est_ cerrado. No opere la esmeriladora con la Los discos de corte incluyen a los discos de diamante y los discos guarda floja o con la palanca de fijaci6n en posici6n abierta.
  • Page 54: Mantenimiento

    DEWALT u otras de hacer contacto con la superficie de trabajo. 2. Aplique presi6n minima a la superficie de trabajo, para permitir organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servi- que la herramienta funcione a alta velocidad.
  • Page 55 DEWALT (Datos para ser Ilenados por el distribuidor) sudisposici6n enloscentros deservicio autorizado DEWALT. Fecha de compra y/o entrega del producto: 5.Asegt_rese dequelasescobillas deslicen l ibremente en el Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri6 el producto: portaescobillas.
  • Page 56 Ilamenos al 1 800 433-9258 (1-800-4- D28493/D28493G DEWALT). Esta garantia no aplica a accesorios o a daSos causa- Tensi6n de alimentaci6n: 120 V AC" _' dos por reparaciones realizadas o intentadas por terceros. Esta...
  • Page 57 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELI_CTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO SERVICIO CERCANO CULIACAN, SIN Av. Nicolas Bravo #1063 Sur - Col, Industrial Bravo (667) 7 12 42 11 GUADALAJARA, Av. La Paz #1779 - Col, Americana Sector Juarez (33) 3825 6978 MEXICO, D.E Eje Central Lazaro Cardenas No, 18...
  • Page 58 AppHca*ion lnforma*ion DEWALT Industrial Tool Co,, 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (APRO4-CD-1) Form No, 399080-03 D28474, D28493, D28493G, D28494, D28494G, D28499, D28497 Copyright © 2003 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme;...