Table of Contents
  • Italian

    • Introduzione
    • Transistor Discreti
    • Parametrico
    • Conoscere la Macchina
    • Uso Dello Stadio DI Ingresso a
    • Uso Dell'opto-Compressore
    • Uso del Controllo Tonale
    • Uso Dell'equalizzatore
    • Uso del Noise Gate
    • Uso del Master Fader
    • Ottenere un Suono DI Chitarra DI Buona Qualità
    • Ottenere una Chitarra Acustica DI Buona Qualità
    • Ottenere un Buon Suono
    • Ottenere un Suono DI
    • Obtener Gran Calidad de una Batería

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
ToneFactory

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Focusrite ToneFactory

  • Page 1 ToneFactory ™...
  • Page 2 The chaps at Focusrite are a jolly Les membres de l’equipe Focusrite I ragazzi della Focusrite formano El logro de Focusrite se debe a un hard working bunch and take a Wir bei Focusrite sind stolz auf den forment une équipe enthousiaste à...
  • Page 3: Table Of Contents

    contents English Deutch Français Italiano Español page page page page page English …4 English …4 Francé …16 Spanish …28 Francé …16 Introduction …5 Einleitung …10 Introduction …16 Introduzione …22 Introducción …28 Getting to know the unit …5 Erste Schritte mit der Découverte du processeur …16 Conoscere la Macchina...
  • Page 4 T o n e F a c t o r y ™ Guitar Amp / Gitarrenverstärker/ Ampli Guitare/ Amp per Chitarra Tape Machine / Recorder/ Magnétophone / Registratore su nastro External Unit / Externes Gerät/ Unité Externe / Unit Esterna Microphone / Mikrofon/ Microfono Ring Sleeve...
  • Page 5: English

    E n g l i s h Introduction Getting to Know the Unit Using the Discrete Transistor Input When you are getting to know the unit, use it on a track The ToneFactory™ is a combined microphone that you are familiar with (for example, you could run a preamplifier, dynamics unit and equaliser, for This part of the unit is a preamplifier, for setting the favourite CD through the unit);...
  • Page 6: Using The Filters

    E n g l i s h is used to provide phantom power to microphones and harshness, though its design lets you cut high sets the output volume of the compressed signal. +48V – Output – that need it (such as condenser mics). If you are not sure frequencies without making the resulting signal sound Since compressing a signal makes it quieter, use the whether your microphone requires phantom power,...
  • Page 7: Using The Parametric Equaliser

    E n g l i s h when in, switches on the overdrive. when in, changes the Release/Hold control from a On – Hold – S H E L F / B E L L / F I N E release control to a hold control.The difference between adds rounded overdrive to the signal, similar to Overdrive –...
  • Page 8: Obtaining A Good Quality Electric Guitar Sound

    E n g l i s h you have added reverb and it is too brilliant, use Band 2 Positioning the Microphone (with the Bell button not lit) to reduce the treble. If you In front of the guitar, about 6 inches (15 cm) from the have a lot of effects, and the sound is muddy, use Band 2 sound hole.This gives a loud signal (which is good if with the Bell button lit to boost frequencies around 2.5...
  • Page 9: Obtaining A Good Quality Synthesiser Sound

    E n g l i s h 3. Switch on the Fine button.You may now need to adjust control to around 5 kHz. If the snare drum needs more 2. Ensure the Hold button is not lit, so that you have a the Freq control, to isolate the frequency to remove.
  • Page 10: Deutch

    D e u t c h Einleitung Die Pegelanzeigen für den Opto Compressor und das Der Discrete Transistor Input Noise Gate sind stets aktiv, unabhängig davon, ob sie sich Die ToneFactory™ ist eine Kombination aus Dieser Bereich der ToneFactory™ ist ein Vorverstärker, mit gerade im Signalweg befinden oder nicht.Auf diese Weise Mikrofonvorverstärker, Dynamikprozessor und haben Sie jederzeit Kontrolle über die Audio-...
  • Page 11: Die Filter

    D e u t c h Mit diesem Schalter aktivieren Sie die Phantomspeisung gewünschten Instrumente zu hören sind. Danach Drücken Sie den In-Schalter, um den Opto +48 – In – für Mikrofone, die darauf angewiesen sind (wie etwa deaktivieren Sie den To Audio-Schalter wieder. Compressor zu aktivieren.
  • Page 12: Der Tone Controller

    D e u t c h Hard Ratio nicht, wenn Sie die ursprüngliche Dynamik ToneFactory™ verbinden, den gewünschten Grad an Mit diesem Regler geben Sie die Mittenfrequenz des Freq Verzerrung mit dem Overdrive-Regler einstellen und die Frequenzbandes an, das Sie absenken oder anheben wollen. des Eingangssignals erhalten wollen.
  • Page 13: Das Noise Gate

    D e u t c h des Threshold-Wertes schließt – beziehungsweise im Das Noise Gate Hold-Modus die Zeit, die es bis zum Schließen noch Das Noise Gate senkt das anliegende Signal drastisch ab, geöffnet bleibt (siehe hierzu auch die Beschreibung des sobald seine Lautstärke unter einen bestimmten Wert sinkt.
  • Page 14: Wie Sie Mit Der Tonefactory

    D e u t c h Wenn die externen Effekte Nebengeräusche erzeugen, werden sollte, wird hier mit starker Kompression gearbeitet. Den Gitarrenklang bearbeiten verwenden Sie das Noise Gate, um diese Nebengeräusche Stellen Sie dazu den Opto Compressor wie folgt ein: Verwenden Sie Band 1 des Equalizers mit aktiviertem zu entfernen.
  • Page 15: Wie Sie Mit Der Tonefactory

    D e u t c h Wie Sie mit der ToneFactory™ Snare Drum: Um den Klang voller wirken zu lassen, die Bassdrum), aktivieren Sie den Corrective-Schalter und einen optimalen Synthesizer- verwenden Sie Band 1 des Parametric Equaliser mit stellen Sie den Low-Regler auf etwa 500 Hz ein. Sound erzielen einer Freq-Einstellung von 200 Hz und aktiviertem Entfernen von Einstreuungen mit den Noise Gate:...
  • Page 16: Français

    F r a n ç a i s Introduction Découverte du processeur Utilisation de l’entrée à transistors Le ToneFactory™ regroupe un préamplificateur La façon la plus simple de tester les puissantes fonctions du micro, une section de traitement de la dynamique ToneFactory™, en particulier si vous n’en maîtrisez pas Cette section préamplificatrice permet d’adapter le niveau et un correcteur, pour l’enregistrement et le mixage...
  • Page 17: Utilisation Des Filtres

    F r a n ç a i s Permet de mettre en service l’alimentation fantôme une action assez douce, ce qui vous permet de modeler Réglez le seuil pour définir quand l’Opto- +48 – Threshold – des micros qui le nécessitent (micros à condensateur, par les basses fréquences sans les supprimer complètement.
  • Page 18: Utilisation Du Tone Controller

    F r a n ç a i s Utilisation du Tone Controller Utilisation du correcteur de rendre l’accentuation ou l’atténuation plus sélective : paramétrique plus vous vous éloignez de la fréquence du filtre, plus Le correcteur Tone Controller est utilisé pour modeler la son effet est réduit.
  • Page 19: Utilisation Du Master Fader

    F r a n ç a i s Permet de définir le seuil de déclenchement de au mixage pour supprimer le bruit de fond d’un signal, La touche Hi-Mid doit être allumée. Les fréquences de Threshold – la réduction de bruit. Plus le seuil est haut, plus la mais s’avère bien trop drastique à...
  • Page 20: Obtention D'un Son De Guitare

    F r a n ç a i s le réglage de niveau de sortie pour compenser la perte de propriétés acoustiques de la pièce, ce qui peut être un 4. Réduisez le gain (potentiomètre dB) pour supprimer la volume liée au traitement. Le niveau du signal dans le Tone avantage ou un inconvénient ! fréquence indésirable.Veillez à...
  • Page 21 F r a n ç a i s une fréquence de 200 Hz. Pour accentuer l’attaque et le Si vous entendez un signal basses fréquences sur une mordant du son, utilisez la bande 2 du correcteur piste de cymbale (la grosse caisse par exemple), utilisez paramétrique avec la fonction Bell active et sélectionnez les filtres avec la fonction Corrective active, en réglant le une fréquence d’environ 5 kHz.
  • Page 22: Italiano

    I t a l i a n o Introduzione Conoscere la Macchina Uso dello Stadio di Ingresso a Transistor Discreti Quando usate la macchina per la prima volta, fatelo con Il ToneFactory™ combina in un’unica unità le una traccia che conoscete bene (ad esempio una del vostro caratteristiche di un preamplificatore microfonico, di Questo stadio costituisce la sezione di preamplificazione CD preferito);...
  • Page 23: Uso Dell'opto-Compressore

    I t a l i a n o Permette di fornire l’alimentazione phantom (se essere usato per ritoccare con precisione la risposta alle il segnale - a valori bassi della soglia corrispondono ‘+48’ – premuto) quando il microfono collegato all’unità ne ha basse frequenze senza stravolgerla.
  • Page 24: Uso Del Controllo Tonale

    I t a l i a n o Uso del Controllo Tonale Uso dell’Equalizzatore S H E L F / B E L L / F I N E Parametrico Il Controllo Tonale è usato per intervenire sulle proprietà tonali dell’intero segnale e per valorizzarne le L’Equalizzatore Parametrico è...
  • Page 25: Uso Del Master Fader

    I t a l i a n o Quando è attivo modifica il comportamento del Uso del Master Fader Applicazione di Effetti Usando il Pedale Hold – controllo Release/Hold, facendolo passare dal Escludete (bypass) tutti gli effetti ed usate il Controllo Il Master Fader va usato per portare il segnale di uscita del funzionamento Release a quello di Hold.
  • Page 26: Ottenere Una Chitarra Acustica Di Buona Qualità

    I t a l i a n o tende ad applicare parecchia compressione. Usate l’Opto- diminuite la regolazione del controllo dB in funzione Con un synth particolarmente rumoroso (se i Filtri non Compressore come descritto di seguito: dello spessore che volete dare al suono. sono sufficienti) potete usate il Noise Gate.
  • Page 27 I t a l i a n o Eliminare le Interferenze di Altri Componenti Noise Gate interviene troppo presto tagliando qualche del Set fronte (in tal caso provate a premere il tasto Fast). Quando si registra un set di batteria è possibile che il suono 5.
  • Page 28: Introducción

    E s p a ñ o l Introducción Conociendo la Unidad Uso de Discrete Transistor Input Cuando se empieza a conocer la unidad, utilizar un track El ToneFactory™ es una combinación de previo de que sea conocido (p. ej. escuchar a través de la unidad el Esta sección de la unidad es el preamplificador, para adecuar micrófono, unidad de dinámicos y ecualizador, para CD preferido);...
  • Page 29: Uso De Los Filters

    E s p a ñ o l condensadores). Si no está seguro de que su micrófono altas sin provocar un sonido apagado (especialmente la compresión: p. ej., el punto 9 dB se muestra como 9 necesita alimentación phantom, es mejor referirse al bueno para las guitarras acœsticas).
  • Page 30: Uso Del Parametric Equaliser

    E s p a ñ o l controles standard de tono, como los al iluminarse activa el Parametric Equaliser. Bass, Middle, Treble – In – que se pueden encontrar en cualquier amplificador de es para afinar en frecuencias graves. Band 1 – instrumentos.
  • Page 31: Uso Del Master Fader

    E s p a ñ o l al iluminarse, la puerta se abrirá rápidamente en el Obtener Gran Calidad de Sonido Si se desea tener seguridad de que la guitarra está siendo Fast – momento en que la señal supere el umbral. Utilizarlo en en una Guitarra Eléctrica saturada uniformemente (especialmente en sonidos muy señales con un tiempo de ataque rápido (p.
  • Page 32: Obtener Gran Calidad De Un Sintetizador

    E s p a ñ o l Tono de la Guitarra el ruido. Debemos ser muy hábiles para eliminar el ruido Captación Inadecuada y mantener la presencia del sintetizador. Cuando grabamos una batería, es posible que el sonido de Para acentuar o atenuar el sonido de algunos cuerpos de algœn elemento de la batería sea captado por el micrófono guitarra, utilizar la Band 1 del Parametric Equaliser con En un sintetizador especialmente ruidoso (si los Filters...
  • Page 33 T o n e F a c t o r y ™ page 33...
  • Page 34 ™ www.focusrite.com...
  • Page 35 Focusrite in the UK, or its Please help us by completing and returning the Warranty authorised distributor worldwide will do its best to ensure the fault Registration Card at the back of this manual.
  • Page 36 Focusrite a u d i o e n g i n e e r i n g Focusrite Audio Engineering Ltd, Lincoln Road, High Wycombe, Bucks HP12 3FX England Phone: +44 (0)1494 462246 FAX: +44 (0)1494 459920 e-mail: sales@focusrite.com www.focusrite.com...

Table of Contents