Craftsman 172.17174 Owner's Manual
Craftsman 172.17174 Owner's Manual

Craftsman 172.17174 Owner's Manual

Reciprocating saw variable speed double insulated

Advertisement

Available languages

Available languages

Owner's Manual
Reciprocating
Saw
Variable Speed
Double Insulated
Model No.
172.17174
CAUTION:
Read, understand
and follow
all Safety Rules and Operating
Instructions
in this manual before using this product.
• SAFETY
• OPERATION
• MAINTENANCE
• ESPAI_OL
Sears, Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179 U.S.A.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 172.17174

  • Page 1 Owner's Manual Reciprocating Variable Speed Double Insulated Model No. 172.17174 • SAFETY • OPERATION CAUTION: Read, understand and follow • MAINTENANCE all Safety Rules and Operating Instructions • ESPAI_OL in this manual before using this product. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
  • Page 2 WARRANTY ON CRAFTSMAN TOOL If this Craftsman Tool fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE OR SEARS PARTS & REPAIR CENTER IN THE UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge.
  • Page 3: Work Area Safety

    Failure to follow all instructions listed below may result in electric WARNING: BE SURE to read and understand all instructions. shock, fire andlor serious personal injury. WORK AREA SAFETY 1. ALWAYS keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite accidents.
  • Page 4: Personal Safety

    ELECTRICAL SAFETY cont. 8. When operating a power tool outside, ALWAYS use an outdoor extension cord marked "W-A" or 'W." These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock. NOTE: The extension cord must have adequate wire size AWG (American Wire Gauge) for safe, efficient use.
  • Page 5 TOOLUSEANDCARESAFETY 1.ALWAYS useclampsor other practicalways to secureand supportthe workpieceto a stable platform,Holding theworkby handor against y our bodyis unstable and may lead to loss of control. 2. DO NOT force tool. Usa the correct tool and blade for your application. The correct tool and blade will do the job better and safer at the rate for which it is designed.
  • Page 6: Service Safety

    SERVICE SAFETY 1. If any part of this saw is missing or should break,bend,or fail in any way; or should any electricalcomponentfail to perform properly: ALWAYS shutoff the power switchandremove the sawplugfromthepower source and have the missing, damaged or failed parts replaced BEFORE resuming operation, 2.
  • Page 7 ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES cont. WARNING: Some dust particles created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction jobs contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • Lead from lead-based paints. •...
  • Page 8: Using The Trigger

    Your 1 0.0-amp reciprocatingsaw has many built-in conveniencefeatures for fast. efficient cutting,These features include a variable speed tdgger switchthat allowsyou to change the speeds for cutting a variety of materials. An adjustable/pivoting shoe for maximum controlin a vadety of cuts and an easy-to-grip rubber boot.The tool-lessb_ade clamp has easy lever actionfor extra bst blade changes.
  • Page 9: Blade Installation

    USING THE TRIGGER SWITCH TO CONTROL VARIABLE SPEED cont. 1. To increase the speed, apply more pressure to the trigger switch. 2. To decrease the speed, apply less pressure. Choosing the Correct Speed The speed you use will depend on the type of materials that you are cutting: 1.
  • Page 10: Flush Cutting

    THE SLIDING / PIVOTING SHOE (Figure 3) The shoe slides in or out to adjust the depth of cut to material being cut for maximum controt and _onger blade tile. To Slide Shoe In or Out: (See Fig. 3) 1. Use the Allen wrench (included) to loosen the 2 screws on bottom of saw housing.
  • Page 11: Pocket Cutting

    METAL CUTTING (Figure 6) This saw has different metal cutting capacities depending upon the type of blade being used and metal being cut. 1. ALWAYS clamp the work down to prevent it from slipping. 2. Use a finer blade for ferrous metals and a coarse blade for non-ferrous metals.
  • Page 12 Maintenance Section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury. TOOL LUBRICATION Your CRAFTSMAN Reciprocating Saw has been properly lubricated and is ready to use. 1. In two to six months, depending...
  • Page 13: Extension Cords

    CLEANING /IX WARNING: from the power source BEFORE cleaning or performing any maintenance, To avoid accidents, ALWAYS disconnect the tool to the plastic parts. These include gasoline, carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents CAUTION: Certain cleaning agents and solvents cause damage that contain ammonia.
  • Page 14 NOTES...
  • Page 15 Manual del propietario Sierra de Movimiento Alternativo Velocidad variable Doble aislacibn Modelo No. 172.17174 PRECAUCI(_N: Lea, comprenda y siga • SEGURIDAD las reglas de seguridad e instrucciones • OPERACI(SN operativas de este manual, antes de • MANTENIMIENTO usar el producto. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 EE.UU.
  • Page 16 EN ESTADOS UNIDOS y Sears la reemplazarb sin costo alguno. Siesta herramienta Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantfa es v_lida unicamente durante los 90 dfas siguientes a la fecha de compra. Esta garantia Feotorga derechos legates especificos. Usted puede tener otros derechos que varian de un estado a otro.
  • Page 17 /_ ADVERTENCIA: ASEGURESE de leer y comprender todas las instrucclones. El incumplimiento de todas las Instrucciones siguientes podria producir un choque el_ctrico, incendio y/o lesiones personales graves. SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1. SIEMPRE mantenga el lugar de trabaio limpio y bien iluminado, bancos de trabajo desordenados y real duminados favorecen los accidentes, 2.
  • Page 18 SEGURIDAD ELECTRICA cont. 8. Cuando uti|ice una herramienta el_ctrica al aire libre. SIEMPRE use un cord6n de extensibn marcado "W-A" o "W". Estos cordones estan aprobados para usa al aire libre y reducen el riesgo de choque el_ctrico. NORA: El cord6n de extensibn debe tener el tamafio de alambre adecuado AWG (American Wire Gauge) para usa eficiente y seguro.
  • Page 19 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS DE SEGURIDAD 1, SIEMPRE use mordazas u otto m6todo pr&ctico para asegurar y apoyar la pieza de trabajo en una plataforma estable. Si sujeta el trabajo con la mano o contra su cuerpo queda inestable y puede conducir a la p_rdida de control.
  • Page 20 SERVICIO TECNICO SEGURO 1. SI falta o se rompe, se dobla o falla alguna pleza de esta sierra o si alguno de los componentes el6ctrlcos no funciona en forma debida, SIEMPRE apague el interruptor, desenchufe la sierra de la fuente de alimentacibn y haga reemplazar la piezas faltantes, dahadas o defectuosas _'q'rEs de volver a ponerla en funcionamiento.
  • Page 21 REGLASDESEGURIDAD ADICIONALES ESPEClFICAS cont. Z_ ADVERTENClA: Algunas particulas de polvo creadas al lijar con una herramienta, moler, taladrar y hacer otros trabajos de construcci6n contienen quimicos que se sabe pueden producir c_ncer, defectos al nacer u otros daSos reproductivos. Algunos ejemplos de estos qu|micos son: •...
  • Page 22 Su sierra alternativa de 10 amp. cuenta con muchas caracteristicas incorporadas para realizar cortes r_pida y eficientemente. Entre estas caracterisUcas se encuentran un gatiUo de velocidad variable que le permite cambiar la velocidad de la hoja para una variedad de materiales. Tambi_n cuenta con una base ajustable/con pivote para un m_ximo control en una variedad de cortes y con un mango de goma f:_cil de agarrar.
  • Page 23 DEL INTERRUPTER DE GATILLO PARA CONTROLAR VELOCIDAD VARIABLE cont. 1. Para aumentar la velocidad, aplique mayor presibn sobre el interrupter de gatillo. 2. Para reducir la velocidad, aplique menor presibn. Seleccionar la velocidad correcta La velocidad usada dependerb del ripe de materiales que esta usando: 1.
  • Page 24 DEL PATIN GIRATORIO DESLIZANTE (Figura 3) El patin se desliza hacia afuera o hacia .adentro I_ara ajustarse a la.profundidad del corte a fin de cortar con el m&ximo oe con[rot y a=argar la vioa oe _a noja. Deslizar el Patin Hacla Dentro y Fig.
  • Page 25 CORTEDEMETALES (Figura6) Esta sierra tiene diferentas capacidades para cortar metales dependiendo tipo de hoja que se est_ usando y del metal que se ast& cortando. 1. SIEMPRE use mordazas con su trabajo par evitar que se resbale. 2. Use una hoja m_s fina para metales ferrosos y una hoja m_is gruesa para metales no ferrosos, 3.
  • Page 26 LUBRICACION DE LA HERRAMIENTA Su Sierra Alternativa CRAFTSMAN ha sido lubricada en forma adecuada est_ lista para set usada. 1. Dentro de 6 meses, dependiendo del uso, Ileve su herramienta al Centro de Servicio T_cnico Sears m&s cercano para una limpieza, inspecci6n...
  • Page 27 LIMPIEZA Z_ ADVERTENCIA: Para evitar accidentes, SIEMPRE desenchufe la herramienta ANTES de limpiarla o hacerle mantenimiento, Z_ PRECAUCION: Ciertos agentes de llmpieza y solventes pueden da_ar las piezas pl_sticas. Estos ineluyen gasolina, tetraclomro de carbbn, solventes de limpieza a base de cloro, amon_aco y detergente domestico con amoniaco.
  • Page 28 ':_;iiiii!i!i!i!i!i!i!ilili:_,_,_:_! Your Home For repair in your home of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling system, :::::::::::::r:: ::::::: r::-::::,t, r::::::: ::+::::: no matter who made it, no matter who sold it! ::::::;:::::::: ::t::::::::r::: ::_::::,: For the replacement parts, accessories ::::::::...

Table of Contents