Download Print this page

Craftsman 152.219070 Instruction Manual page 34

Hollow chisel mortiser

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES
ESPECiFICAS
DE
SEGURIDAD
UTJLICE PROTECCI6N
OCULAR StEMPRE. Cualquier
herramienta mecb,nica puede expulsar escombros hacia los
ojos durante Ias operaciones, Io que puede causar daho
ocular grave y permanente. Los anteojos cotidianos NO son
gafas de seguridad. Utilice Gafas de Seguridad (que cumpIan
con la normativa Z87.1 de ANSb SJEIVlPRE cuando vaya a
operar herramientas mecanicas. Las gafas de seguridad
est_in disponibles en Jas tiendas de Ventas al Detal de Sears.
Se deben obedecer ciertos procedimientos
basicos durante
el uso de cualquier herramienta mec_nica. Para reducir el
riesgo de heridas, choques electricos o incendios, cumpla con
Jas reglas de seguridad que aparecen a continuaci6n:
1.
LEA y entienda ei manuaI de instrucciones antes de
operar esta herramienta mecb,nica.
2.
NO OPERE ESTA MAQUINA
hasta que haya sido mon-
tada e instalada de acuerdo con Jas instrucciones.
3.
ASESORESE
CON SU SUPERVISOR,
instructor u otra
persona capacitada si no esta familiarizado con las
operaciones de esta herramienta mecanica.
4.
NO deje ninguna herramienta mecanica enchufada al
tomacorrientes.
Desenchofela del tomacorrientes
cuando
no este en uso y antes de rendir servicio o Iimpieza.
5,
PARA REDUCIR EL PELIGRO
DE LOS CHOQUES
ELE_CTRICOS, no use ta herramJenta a la intemperie.
No Ja exponga a Ja JJuvia.Almacenela bajo techo.
6.
OBEDEZCA
todos los c6digos electricos y de seguridad,
incIuyendo el C6digo Electrico Nacionai (NEC) y los
Reglamentos de Seguridad y Saiud en el Trabajo
(OSHA). Todas las conexiones y cableado deben ser
realizadas per personaI competente solamente.
7.
NO maneje el enchufe ni la mortajadora con las manos
mojadas.
8.
CONECTE la herramienta mecanica a un tomacorrientes
debidamente
conectado a tierra. ConsuIte las instruc-
clones de conexiOn a tierra.
9.
AFIANCE LA M,4QUINA A UNA SUPERFICIE
DE
APOYO. Las vibraciones
pueden hacer que Jamb,quina
se deslice, camine o se vuelque.
10. JAMAS ARRANQUE
LA MAQUINA con la broca o la
herramienta de corte contra el material. La perdida de
control del materiat puede resultar en heridas graves.
11. ENCIERRE LA BROCA O HERRAMIENTA
CORTANTE
EN LA UNIDAD antes de hacer uso de la maquina.
12. AJUSTE el tope de profundidad para evitar perforar la
mesa.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
NO intente amortajar material que no tenga una super-
ficie pJana a menos que se utilice una apoyo adecuado.
USE SOLO BROCAS, HERRA_,_IENTAS CORTANTES
U OTROS ACCESORJOS con el tamaSo de espiga
recomendada
en su manual de servicio. El accesorio de
tamaSo incorrecto puede ocasionar daflo a la maquina
y/o heridas graves.
USE SOLO BROCAS O HERRAMIENTAS
CORTANTES
que no esten dafladas. Los art[cuIos dat_ados pueden
causar aver[as que resultan en heridas.
SIEMPRE posicione e! reten directamente sobre e!
materiaJ para impedir que el tevantamiento
deI material
durante Ia operaci6n. La pO, r dida de controJ deJ material
puede resultar en Jesiones graves.
APAGUE LA M,&QUJNA Y ESPERE A QUE LA BROCA,
HERRAMIENTA
DE CORTE O TAMBOR DE LIJADO
DEJEN DE GiRAR antes de Iimpiar la zona de trabajo,
retirar los escombros,
quitar o asegurar e! material, o
cambiar el _.ngulo de Ia mesa. Una broca o herramienta
cortante en movimiento puede ocasionar heridas graves.
APOYE ADECUADAMENTE
LOS MATERIALES
LARGOS O ANCHOS.
La perdida de control del
material puede resultar en hefidas graves.
JAM_,S REAUCE
LABORES
DE TRAZADO,
ENSAMo
BLADO O MONTAJE sobre Ia mesa / zona de trabajo
cuando la maquina este funcionando.
Esto puede resultar
en heddas graves.
APAGUE LA MAQUJNA, desconecte la maquina de Ia
fuente de energia y Jimpie la mesa / zona de trabajo
antes de apartarse de ia maquina. QUITE LA LLAVE
DEL INTERRUPTOR
para impedir ei use desautorizado.
Otra persona podr_ arrancar Jam_iquina accidentalmente
y hefirse gravemente.
REPONGA cualquier cord6n dahado inmediatamente.
NO utiiice un cord6n o enchufe daflado. Si la herramienta
mec&nica no funciona correctamente,
o si se ha dahado,
dejado a Ia intemperie o entrado en contacto con agua,
devueivala a un centre de servicio Sears.
TILiCELA
sOlo conforme a Io descrito en este manual.
SOLO utilice accesorios recomendados
per Sears.
INFORMACJ6N
ADJCIONAL acerca dei funcionamiento
seguro y correcto de este producto esta disponible de
parte del National Safety Council, 1121 Spring Lake
Drive, Itasca, IL 60143-3201 en ei Manual de Prevenci6n
de Accidentes para Operaciones
Industriales, y tambien
en Ias Hojas de Dates de Seguridad suministradas
por la
NSC. Tenga ia bondad de referirse tambiOn a ANSI 01.1,
Requisitos de Seguridad para M&quinas de Ebanister[a
de ia American National Standards Institute, y ei
Regiamento
1910.213 de Ja OSHA dei Departamento del
Trabajo de los EE.UU.
GUARDE ESTAS JNSTRUCCIONES.
Refierase a elias
frecuentemente
y utilicelas para capacitar a otros
usuarios.
34

Hide quick links:

Advertisement

loading