Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791700 Operator's Manual page 19

4-cycle weedwacker trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791700:

Advertisement

Available languages

Available languages

6. Una vez que arranque
launidad, quite e larranque
el6ctrico delaparte
posterior
delaunidad.
7. Oprima elcontrol del r egulador
ydeje q ue elmotor se caliente durante
30a60segundos.
Sl...
El m otor noarranca, regrese
alpaso 3 .
Sl...
El m otor separa m ientras
oprime elregulador,
regrese
alpaso 4 .
INSTRUOCIONES
DE APAGADO
1. Saque lamano d el c ontrol del r egulador.
Deje e nfriar elmotor en
marcha envacio.
2. Coloque
elcontrol deencendido
yapagado
enposici6n deAPAGADO
(O) (Fig. 9).
COMO S OSTENER
EL RECORTADOR
del pie y del cuerpo pars reducir el riesgo de lesidn al funcionar
esta unidad.
Antes de operar esta unidad, pArese en posici6n de operaci6n (Fig. 12).
Verifique Io siguiente:
El operador tiene protecci6n
ocular y ropa
adecuada.
El brazo derecho esta levemente doblado,
y la mano estA sosteniendo
el mango del
eje.
El brazo izquierdo esta recto y la mano
sostiene la manija en D.
La unidad estA debajo del nivel de la
cintura.
El accesorio de corte estA paralelo al suelo
y hace fAcil
contacto
con la vegetaci6n que va a ser
cortada sin que el operador tenga que
inclinarse.
CONSEJOS
PARA OBTENER MEJORES
RESULTADOS
AL REOORTAR
Fig. 12
El angulo correcto
para ubicar el accesorio
de corte es paralelo al suelo.
Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas est6n secas.
El cabezal de corte y el protector
estan diseSados de manera que la
unidad pueda cortar en cualquier direcci6n, de derecha a izquierda o de
izquierda a derecha.
La vida de su linea de corte depende de:
Seguir todas las t6cnicas de corte indicadas anteriormente
El tipo de vegetaci6n que corte
El lugar donde se corta
_1
'
RECORTE DECORATIVO
El recorte decorativo
se realiza eliminando
toda la vegetaci6n de alrededor de los
/
Arboles, postes, cercos, etc.
_\
Gire toda la unidad a modo de que el
_h
accesorio de corte se ubique aun Angulo de _<J_
30 ° con el suelo (Fig. 13).
_J_,_
Fig. 13
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
_iL
I
Pars evitar lesiones personales graves,
ADVERTENCIA:
nunca realice manteni-miento
ni reparaciones
con la unidad
funcionando.
Realice siempre el mantenimiento
y las reparaciones
con la unidad fria. Desconecte el cable de la bujia de encendido
L===_
pars cerc orarse de que aun dad no arrancar&
Estos procedimientos
requeridos para el mantenimiento
deben ser
realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como
parte de toda puesta a punto de cads temporada.
NOTA:
Es posible que algunos procedimientos
de mantenimiento
requieran herramientas o habilidades
especiales. Si no esta
seguro sobre estos procedimientos,
Ileve la unidad a Sears o a
otro proveedor
de servicio calificado.
Para mAs informaci6n,
Ilame
al 1-800-4-MY-HOME®.
NOTA:
El mantenimiento,
el reemplazo o la reparaci6n de los dispositivos y
del sistema de control de emisiones puede ser realizado por Sears o
por otra agencia de servicio calificada. Para mAs informaci6n, Ilame
al 1=800=4=MY=HOME®.
19
FRECUENCIA
MANTENIMIENTO
REQUERIDO
CONSULTE
Cada 10 horass
Limpie el filtro de aire
I P. 20
En 10 horass
Cambie el aceite
I P" 20
Veriflque la separaci6n entre el brazo oscilante y la
valvula, y ajuste
i P. 21
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
j p. 21
Cada 40 horass
Cambie el aceite
jp. 20
Verifique la separaci6n entre el braze oscilante y la
valvula, y ajuste
i P. 21
Verifique la condici6n y separaci6n de la bujia de
encendido
i p. 21
Bump Knob
SACAR LA LJNEA
1.
Gire la perilla percusiva en el
sentido de las agujas del reloj
hasta que toda la lines pase
al cabezal de corte (Fig. 14).
2. Con la ayuda de un
destornillador
piano, inserte
la punts en la hendidura de
linea que esta exactamente
debajo de la parte de la linea
expuesta (Fig. 15).
3.
Tire de la linea hasta sacarla
completamente
del cabezal de
corte. Utilice el destornillador
para ayudar a sacar la linea de
ser necesario.
INSTALAOION
DE LA LJNEA
Utilice siempre la linea de
repuesto de 0.080 pulg. (2.03 mm)
del fabricante original del equipo.
1. Alinee las flechas de la perilla
percusiva con los ojetes de
la cubierta de la bobina si no
Io estAn (Fig. 16).
2.
Tome los 16 pies (3.2 m) de la
linea de repuesto de 0.095
pulg. (2.41 mm) y pase sus
dos extremos a trav6s de los
orificios de la perilla percusiva
hasta que salgan por los
ojetes a ambos lados del
cabezal de corte. Siga
pasando la linea hasta que se
vean aproximadamente
6 pies
(1.5 m) a ambos lados del
cabezal de corte. (Fig. 17)
3.
Sujete la cubierta de la
bobina y dele vuelta a la
perilla en el sentido de las
agujas del reloj para enrollar
la lines sobre la bobina,
hasta que sobresalgan
5
pulg. (12.7 cm) a cada lado
del cabezal de corte. (Fig. 14)
4.
Arranque la unidad y golpe el
cabezal de corte contra el
suelo hasta Iograr la Iongitud
Fig.
14
FJst_Head
Screw
Driver
Fig. 15
Fig. 16
Trimmer Line
Fig. 17
de corte deseada. La cuchilla cortara la linea excedente.
NOTA:
Si el extremo de la linea de corte pasa al cabezal de corte o la linea
se tuerce, consulte la secci6n Sacar la linea.
INSPEOClON
DEL NIVEL DE ACEITE
No podemos exagerar la importancia
de verificar y mantener el nivel
correcto de aceite en el carter del cig0eSal. Inspeccione
el nivel de aceite
antes de cada uso:
1.
Apague el motor y permits
que el aceite drene dentro
del carter del cig0e5al.
2.
Coloque el motor sobre una
superficie plana y nivelada,
con el protector
de la cabeza
de corte colgando
de un
[_
banco o mesa de trabajo
[_
para obtener una lectura
adecuada del nivel de aceite
(Fig. 18).
Fig. 18

Advertisement

loading