CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING WARNING THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. TABLE OF CONTENTS Safety Rules ........2 Warranty .
Page 3
Stop the engine and allow the impeller to stop before cleaning or performing any maintenance. RULES FOR SAFE OPERATION this tool that are sold by Sears or a Craftsman outlet. Use of any replacement parts or accessories purchased elsewhere may be hazardous, and will also void your warranty.
When used and maintained according to the operator’s manual, if this gas trimmer fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase, return it to any Sears store, other Craftsman outlet, or Sears Parts & Repair Center for free repair (or replacement if repair proves impossible).
(Fig. 15, p. 8). Turn the knob clockwise to tighten. APPLICATIONS Use the trimmer to cut grass and light weeds, and decorative trimming around trees, fences, etc. Use the blower to clean around buildings, walls, and fences (Figs. 7 & 8), and also around trees, shrubs, and flower beds (Fig.
NOTE: Dispose of the old fuel/oil mix in accordance to Federal, State and Local regulations. STARTING/STOPPING INSTRUCTIONS Stop/Off (O) Start/On ( I ) Fig. 4 Trimmer Equipped With Incredi-Pull Starting Throttle Control 2. Press and hold On/Off Stop Control in the OFF (O) position until engine comes to a complete stop (Fig.
Dispose of debris in trash receptacles. LINE REPLACEMENT for Hassle-Free IV™ Cutting Head Always use Craftsman Hassle-Free IV™ XTRA QUIET Spiral Line. NOTE: Before inserting new line into the holes in the cutting head, identify the proper holes. Follow directions as shown on the line glide plate.
Page 8
30° angle to the ground (Fig. 13). OPERATING INSTRUCTIONS Line Glide Plate Arrow Craftsman Convertible™ Feature The coupler allows you to convert this unit for use with the following add-on attachments: • Cultivator •...
MAINTENANCE SCHEDULE WARNING: To prevent serious injury, never perform maintenance or repairs with unit running. Always service and repair a cool unit. Disconnect the spark plug wire to ensure that the unit cannot start. Perform these required maintenance procedures at the frequency stated in the table.
Do not sand blast, scrape or clean spark plug electrodes. Grit in the engine could damage the cylinder. WARNING: To avoid serious personal injury, always turn your trimmer off and allow it to cool before you clean or maintain it.
Throttle... Manual Spring Return Fuel Tank Capacity... 13 oz. (384 ml) DRIVE SHAFT & CUTTING ATTACHMENT* Drive Shaft Housing ... Steel Tube (Craftsman Convertible™) Throttle Control ... Finger-Tip Trigger Approximate Unit Weight (No fuel, with Hassle Free IV Cutting Mechanism ... Hassle Free IV Trimming Line Diameter...
Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo.
Page 15
INDICE DE CONTENIDOS Normas para una operación segura Garantía CARB / EPA Garantía Instrucciones de ensamble Información del aceite y del combustible Instrucciones de arranque y apagado Operación Mantenimiento y reparación Cuadro de solución de problemas Especificaciones Lista de Piezas Cobertura de Gastos de Reparaciones Números de Servicio NORMAS PARA UNA OPERACION SEGURA...
• IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION • Lea todas las instrucciones con cuidado. Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad. • No opere esta unidad si está cansado, enfermo, o bajo los efectos del alcohol, drogas o medicamentos.
Page 17
• Apague siempre el motor cuando demore el corte o mientras camina entre zonas de corte. • Si golpea o se enreda con algún objeto extraño, apague el motor de inmediato y verifique si hay daños. Repare todos los daños antes de volver a intentar operar la unidad. No opere la unidad si tiene piezas flojas o dañadas.
GARANTÍA LIMITADA POR DOS AÑOS EN EL RECORTADOR DE GASOLINA CRAFTSMAN Por dos años a partir de la fecha de compra, cuando se use y se dé mantenimiento a este Recortador según el manual del operador, Sears reparará cualquier defecto en material o mano de obra sin cargo alguno. Esta garantía excluye la bujía, el filtro de aire y la bolsa de la aspiradora, las cuales son piezas fungibles que se pueden gastar debido al uso normal en menos de dos años.
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTALACIÓN Y AJUSTE DE LA MANIJA EN D Instalación 1. Coloque la manija en D por encima del bastidor del eje y sobre la abrazadera inferior (Fig. 1). Colóquela a un mínimo de 15,24 cm (6 pulgadas) desde el extremo del puño del eje. Arranque/ Encendido (I) Bastidor del eje...
Craftsman o similar. Agregue 23 mL (0,8 onzas) de aditivo de combustible por galón de combustible de acuerdo con las instrucciones del envase. NUNCA agregue aditivos directamente en el tanque de combustible de la unidad.
ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada. ADVERTENCIA: Evite los arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 6). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.
REEMPLAZO DE LA LÍNEA para la Cabeza de Corte Hassle-Free IV™ Use siempre la Línea Espiral Hassle-Free IV™ XTRA QUIET de Craftsman. NOTA: Antes de insertar la nueva línea en los agujeros de la cabeza de corte, identifique los agujeros adecuados. Siga las directrices que se indican en la placa de deslizamiento de la línea.
Page 23
30º el suelo (Fig. 13). INSTRUCCIONES DE OPERACION Placa de Deslizamiento de la Línea CON LA CARACTERISTICA CRAFTSMAN CONVERTIBLE™ El acoplador permite que usted convierta esta unidad para uso con los accesorios adicionales siguientes: • Cultivador • Recortador de bordes Flecha •...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser realizados con la frecuencia indicada en la tabla. Deben ser incluidos como parte de toda puesta a punto de cada temporada. NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento podrían requerir herramientas o habilidades especiales.
Page 25
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Reinstalación de la cubierta del silenciador/ filtro de aire 1. Coloque la cubierta del silenciador / filtro de aire sobre la parte posterior del carburador y del silenciador. Alinee los orificios de los tornillos. 2. Inserte los cuatro (4) tornillos en los orificios de la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig.
Page 26
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION Ajuste del tornillo de marcha lenta Si luego de verificar la mezcla del combustible y limpiar el filtro de aire el motor aún no funciona en mínima, ajuste el tornillo de velocidad lenta de la siguiente manera. 1.
EL MOTOR NO ARRANCA CAUSA El tanque de combustible está vacío La bombilla de cebado no fue oprimida lo suficiente El motor está inundado El combustible es viejo o está mal mezclado La bujía de encendido está arruinada Parachispas obstruido La temperatura exterior es por debajo de 4º...
Convenios de Cobertura de Gastos para Reparaciones Felicidades por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Craftsman está diseñado y fabricado para que opere de manera confiable durante años. Pero como todos los productos, pudiera necesitar una reparación cada cierto tiempo.
Page 32
Get it fixed, at your home or ours! For repair—in your home—of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.