Download Print this page

Craftsman WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791700 Operator's Manual page 15

4-cycle weedwacker trimmer
Hide thumbs Also See for WEEDWACKER INCREDI.PULL 316.791700:

Advertisement

Available languages

Available languages

• Deje que la unidad se enfrie antes de almacenarla
o transportarla.
Cerci6rese de asegurar la unidad al transportarla.
• No moje nunca ni rocie la unidad con agua ni con ningOn otro liquido.
Mantenga las manijas secas, limpias y sin suciedades.
Limpie la unidad
despues de cada uso, lea las Instrucciones
de Limpieza y
almacenamiento.
Guarde la unidad en un lugar seco, bajo Ilave o en alto, a fin de evitar su
uso no autorizado o da_o. Mant6ngala
fuera del alcance de los ni_os.
SEGURIDAD
SOBRE EL ACEITE Y COMBUSTIBLE
_
DVERTENCIA:
La gasolina es muy inflamable y sus gases
|
pueden explotar si se encienden. Tome las siguientes precauciones:|
]
• Almacene el combustible
solamente en los recipientes dise_ados y
aprobados especificamente
para estos materiales.
Pare siempre el motor y deje que se enfrie antes de Ilenar el tanque de
combustible.
No quite nunca la tapa del tanque de combustible
ni eche
combustible
cuando el motor est6 caliente. No opere nunca la unidad si la
tapa del combustible
no esta bien asegurada en su lugar.
• Mezcle o eche siempre el combustible
en un Area exterior bien ventilada y
limpia, donde no haya chispas ni llamas. No fume.
• No opere nunca la unidad si la tapa del combustible
no estA bien
asegurada en su lugar.
Evite el peligro de incendio debido a combustible
derramado.
Limpie de
inmediato todo combustible
derramado de la unidad antes de encenderla.
Antes de arrancar el motor, aleje la unidad a una distancia de 30 pies (9.1
m) como minimo del lugar de abasto de combustible.
No fume.
Nunca arranque ni opere la unidad dentro de una habitaci6n
o edificio
cerrados. Respirar los gases de escape puede ser fatal. Opere esta
unidad solamente en un area exterior bien ventilada.
• Verifique que la unidad no tenga fugas de combustible.
Afloje la tapa del tanque de combustible
lentamente
para disipar la
presi6n del mismo.
• No guarde nunca la unidad con combustible
en el tanque ni dentro de una
edificaci6n
en la que los gases puedan ponerse en contacto
con una
llama expuesta (luces pilotos, etc.) o chispas (interruptores,
motores
el6ctricos,
etc.).
Para evitar el peligro de incendio, reemplace el silenciador
y parachispas
defectuosos.
Mantenga el motor y el silenciador
sin hierbas, hojas, grasa
excesiva e incrustaciones
de carb6n.
Evite los arranques accidentales.
Debe estar en la posici6n de arranque
siempre que tire de la cuerda.
El operador y la unidad deben estar en una
posici6n estable durante el arranque. Consulte las Instrucciones
de
arranque y apagado.
No toque el motor, el bastidor del engranaje ni el silenciador.
Estas partes
se ponen extremadamente
calientes durante el funcionamiento
y aun
despues de apagada la unidad.
Esta unidad tiene un embrague.
El accesorio de la unidad permanece
estacionario
cuando el motor estA en marcha en vacio. De no hacerlo,
Ileve la unidad a Sears o a otro distribuidor
de servicio calificado
para su
ajuste.
Apague el motor y desconecte
la bujia para darle mantenimiento
o hacer
una reparaci6n.
SEGURIDAD
DE LA RECORTADORA
El protector
del accesorio de la recortadora debe estar siempre en su sitio
mientras que se opere la unidad. No opere la unidad sin las dos lineas de
la recortadora extendidas
y la linea correcta instalada. No extienda la linea
de corte m&s all& de la Iongitud del protector.
Ajuste la manija en D en la posici6n que proporcione
el mejor agarre
posible.
Antes de arrancar la unidad, asegOrese de que el accesorio de la
recortadora
no est6 en contacto
con ningen objeto.
Use solamente la linea de repuesto de 0.080 pulg. (2.03 ram) de di&metro.
No use nunca la linea reforzada con metal, alambre, cadena o soga. Estas
lineas pueden romperse y convertirse en proyectiles
peligrosos.
Mantenga la unidad limpia de vegetaci6n y otros materiales.
Pudieran
trabarse entre el accesorio
de la recortadora
y el protector.
Mantenga las manos, la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles.
No toque nitrate
detener el accesorio de la recortadora
mientras est6
girando.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
o SIMBOLOS
DE SEGURIDAD
E iNTERNACIONALES
Este manual del operador describe los simbolos
y figuras de seguridad e internacionales
que pueden aparecer en este producto.
Lea el manual del operador
oara obtener informaci6n
completa acerca de la seguridad, ensamble,
operaci6n y mantenimiento
y reparaci6n.
SIMBOLO
SIGNIFICADO
SIMBOLO
SIGNIFICADO
15

Advertisement

loading