Craftsman 917.28926 Operator's Manual page 48

Lawn tractor 24.0 hp, 42" mower electric start automatic transmission
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.
Enjuague
la bateria
con agua corriente
y
sequela.
4.
Limpie los terminales y los extremos del cable
de la bateria con un cepillo de alambre hasta
que queden brillantes.
5.
Cubra los terminales
con grasa o parafina.
6.
Reinstale
la bateria
(Vea "Reemplazar
la
Bateria" en la secci6n de Servicio y ajustes
de este manual).
ENFRIAMIENTO
DEL TRANSEJE
Las aletas de enfriamiento
y el ventilador
de la
transmisi6n
tienen que mantenerse
limpios para
asegurar el enfriamiento
adecuado.
No trate de limpiar el ventilador
o la transmisi6n
cuando el motor este funcionando
o mientras la
transmisi6n
este caliente.
• Inspeccione el ventilador de enfriamiento
para
asegurarse
que las aspas del ventilador esten
intactas y limpias.
• Inspeccione
las aletas de enfriamiento
para
verificar
si hay mugre, recortes de cesped u
otros materiales.
Para impedir daflos alas
juntas, no use un rociador de aire compresado
o de alta presi6n
para limpiar las aletas de
enfriamiento
NIVEL
DEL
FLUIDO
DE LA BOMBA
DEL
TRANSEJE
El transeje
ha sido sellado
en la f&brica y el
mantenimiento
del fluido no es necesario para la
vida del transeje.
En el caso de que el transeje
se filtrase o necesitase servicio, haga el favor de
ponerse en contacto con un centro de servicio
Sears o con un otro centro de servicio cualificado.
CORREAS
V
Revise
las correas
V para verificar
si existe
deterioro y desgaste
despues de 100 horas de
operaci6n y cambielas si es necesario.
Las cor-
reas no son ajustables.
Cambie
las correas si
empiezan a deslizarse
debido al desgaste.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente
aceite
de detergente
de alta
calidad clasificado con la clasificaci6n
SG-SL de
servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad
del aceite SAE segOn su temperatura
de oper-
aci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
F
-20
0
30
32
40
60
80
100
C
-30
-20
-10
0
10
20
30
40
GAMA
DE TEMPERATURA
ANTICIPADA
ANTES
DEL
PROXIMO
CAMBIO
DE ACEITE
AVlSO:
A pesar de que los aceites de multivis-
cosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el arranque
en clima frio, estos aceites de multiviscosidad
van
a aumentar el consumo de aceite cuando se usan
en temperaturas
sobre 32 ° F (0 ° C).
Revise el
nivel del aceite del motor mas a menudo, para
evitar un posible daflo en el motor, debido a que
no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 50 horas de oper-
aci6n o por Io menos una vez al aflo si el tractor
se utiliza menos 50 horas el aflo.
Revise el nivel del aceite del carter antes de arran-
car el motor y despues de cada ocho (8) horas de
uso continuado.
Apriete la tapa del relleno/varilla
indicadora
de nivel del aceite en forma segura
cada vez que revise el nivel del aceite.
PARA CAMBIAR
EL ACEITE
DEL MOTOR
Determine
la gama de la temperatura
esperada
antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe
cumplir con la clasificaci6n de servicio API SG-SL.
• Aseg0rese que el tractor este en una superficie
nivelada.
• El aceite se drenara m_,s facilmente
cuando
este caliente.
• Recoja el aceite en un envase adecuado.
1.
Remueva
la tapa/varilla
indicadora
de nivel
para relleno del aceite.
Tenga cuidado
de
no permitir que la mugre entre en el motor
cuando cambie el aceite.
2.
Quite el casquillo amarillo de la parte inferior
de la valvula de desagOe e instale el tubo de
desagQe sobre la guarnici6n.
V&Ivuta de desagOedet aceite
Posici6n
cerrada y _
Casq uill°-----------L
__
i
amarillo
_-_s_[-L--_._Tubo
de
desague
3.
Abra la vfilvula de desag0e empujando
hacia
dentro y dando vuelta a la izquierda.
4.
Para abrirse, tire hacia fuera la valvula
de
desagOe.
5.
Despues
de que el aceite
haya drenado
totalmente,
cerrar y bloquee
la valvula
de
desagOe empujando
hacia dentro y dando
vuelta en sentido de las agujas de un reloj hasta
que la clavija esta en la posici6n bloqueada
segun Io mostrado.
6.
Remueva eltubo de desagOe ysubstituya el cas-
quillo sobre la guarnici6n inferior de lavalvula de
desagOe.
7.
Vuelva a Ilenar el motor con aceite a traves
del tubo de la varilla indicadora de nivel para
relleno del aceite. Vacielo lentamente.
No Io
Ilene demasiado.
Para la capacidad
aproxi-
mada vea las "Especificaciones
del Producto"
secci6n de este manual.
8.
Use un medidor en la tapa/varilla
indicadora
del nivel para relleno de! aceite para revisar e!
nivel. Para la lectura exacta, inserte la varilla
indicadora
de nivel en el tubo y emp0jela
hacia abajo firmemente
en su sitio antes de
quitarla. Mantenga el aceite hasta, pero no en-
cima, de la marca de Ileno "FULE' de la varilla
indicadora
de nivel. Empuje la varilla hacia
abajo firmemente
en el tubo cuando termine.
48

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents