Download Print this page

Craftsman 580.676641 Operator's Manual page 48

3.75 horsepower 2,000 psi 2.0 gpm pressure washer
Hide thumbs Also See for 580.676641:

Advertisement

Available languages

Available languages

5.
,&,I'aide d'un tuyau
d'arrosage,
enlevez
les debris
supplementaires
en injectant
de I'eau a contre
courant
dans la rallonge
du gicleur.
Rincez
pendant
30
60 secondes
environ.
Tournez
la rallonge
de gicleur
reglable
pour pulv@iser
en jet et bougez
le gicleur
de
haut en bas tout en ringant.
6.
Reinstallez
le gicleur
et le filtre
integr6
dans la rallonge.
NE serrez
PAS trop le gicleur
avec la cle hexagonale.
7.
Raccordez
la rallonge
du pistolet
pulverisateur.
8.
Raccordez
I'arrivee
d'eau,
ouvrez
le robinet
d'eau
et
demarrez
le moteur.
9.
Essayez
de faire fonctionner
le pulverisateur
avec le
gicleur
en position
haute
et basse.
Entretien
du Joint Torique
Procurez-vous
un necessaire
de reparation
de joint torique,
article num@o
191922GS,
le centre
de service
Sears.
Ce
necessaire
n'est pas inclus avec le nettoyeur
& haute
pression.
Le necessaire
comprend
des joints toriques
de
rechange,
une rondelle
de caoutchouc
et un filtre d'arrivee
d'eau.
Pour remplacer
les joints
toriques
de votre
nettoyeur,
consultez
la feuille
d'instructions
fournie
avec le necessaire.
i
AVERTISSEMENT
• Ne reparez JAMAIS des raccords non etanches a I'aide de
sceltant. Remplacez le joint torique ou te joint d'6tanch_ite.
Entretien
de la Pompe
_ Huile
Ce modele
ne necessite
aucun
entretien
de la pompe.
La
pompe
est pre-lubrifi6e
et scellee,
ne necessitant
aucune
lubrification
supplementaire
au cours
de la duree
de vie de
la pompe.
ENTRETIEN
DU MOTEUR
AVERTISSEMENT
i
LORSQUE
VOUS
Ri'=GLEZ
OU RI-'-PAREZ
VOTRE
NETTOYEUR
,/_ PRESSION
* Debranchez toujours le cSble de bougie et placezde de fagon
ce qu'il ne soit pas en contact avec ta bougie.
LORS
DE TESTS
D'ALLUMAGE
DU IViOTEUR
Utitisez un verificateur
de bougies d'a!lumage approuve.
NE verifiez PAS I'allumage Iorsque ta bougie d'atlumage est
enlevee.
Huile
Recommandations
relatives
_ I'huile
REMARQUE:
N'ajoutez
au carter
de moteur
que de I'huile
detergente
de haute
qualite
ayant
une des cotes de service
API suivantes
: SF, SG, SH, SJ ou plus. N'utilisez
PAS
d'additifs
speciaux.
1.
Choisissez
la viscosite
de I'huile en fonction
du tableau
suivant:
1
_
_
1
]
_F
20
0
20
32
40
60
80
100
°C
30
20
10
0
/0
20
30
40
Temperatures
d'Usage Ont Prevu
* L'utilisation
d'huiles
a viscosite
multiple
(5W-30,
10W-30,
etc.)
alors que la temperature
est superieure
a 4°C (40°F)
entrafnera
une consommation
d'huile
plus elev6e
que la
normale.
Verifiez
I'huile
plus souvent
Iorsque
vous utilisez
une huile a viscosite
multiple.
** L'utilisation
d'huile
SAE 30 a une temperature
inferieure
4°C (40°F)
pourrait
rendre
le demarrage
difficile
et causer
des dommages
a I'alesage
du moteur
en raison
d'une
lubrification
inadequate.
REMARQUE:
L'huile
synthetique
respectant
la marque
d'homologation
ILSAC
GF-2, API et portant
le symbole
d'entretien
API avec la mention
"SJ/CF
(economie
d'energie)"
ou plus, est une huile acceptable
pour toutes
les
temp@atures.
L'utilisation
d'huile
synthetique
ne modifie
pas
les intervalles
de changement
d'huile.
48

Advertisement

loading