Download Print this page
Craftsman 126.32565 Operator's Manual
Craftsman 126.32565 Operator's Manual

Craftsman 126.32565 Operator's Manual

8-1/4 in. compound miter saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Operators
Manual
CRItFTSMI:INi
8-1/4 IN. COMPOUND
MITER SAW
MODEL
NO. 126.32565
/
I
\
CAUTION:
Before using this Miter Saw,
read this manual and follow
all its Safety Rules and
Operating Instructions.
• Safety Instructions
• Installation
• Operation
• Maintenance
• Troubleshooting
• Parts List
• Espa_ol
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.craftsman.com
Part No: 3848236

Advertisement

loading

Summary of Contents for Craftsman 126.32565

  • Page 1 • Operation • Maintenance all its Safety Rules and Operating Instructions. • Troubleshooting • Parts List • Espa_ol Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.craftsman.com Part No: 3848236...
  • Page 2 A defective product will receive free or replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain free repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com This warranty does not cover the blade which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period.
  • Page 3 MOTOR Power Source ....................120V, 60Hz, 1 0A Speed ......................4000RPM ( NoLoad) Double I nsulated ....................BLADE SIZE Diameter ......................8-1/4 in. Arbor size ......................1in. Blade T ype ............Multi-purpose TCT (Tungsten Carbide Tipped). ROTATING TABLE Diameter ......................
  • Page 4 WARNING ICONS Your power tool and its Operator's Manual may contain "WARNING ICONS" (a picture symbol intended to alert you to, and / or instruct you how to avoid a potentially hazardous condition). Understanding these symbols will help you operate your tool better and safer. Shown below are some of the symbols you may see: SAFETY ALERT: Precautions that involve your safety.
  • Page 5 GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 7. MAKE WORKSHOP CHILD PROOF BEFORE USING THIS POWER TOOL with padlocks, master switches or by removing starter keys. Safety is a combination of common sense, 8. DO NOT FORCE THE TOOL. staying alert and knowing how to use your power tool.
  • Page 6 19. CHECK FOR DAMAGED PARTS. ALWAYS wear Safety Goggles (not glasses) that comply with Before further use of the tool, a guard or ANSI Safety standard Z87.1. other part that is damaged should be carefully Everyday eyeglasses have only impact checked to determine that it will operate resistant lenses.
  • Page 7 SPECIFIC SAFETY INSTRUCTIONS 10. BE SURE both the blade and the collar FOR THIS SINGLE BEVEL COMPOUND are clean and the arbor bolt is tightened MITER SAW securely. 1. DO NOT USE THIN KERF BLADES 11. USE only blade collars specified for your they can deflect and contact guard and can saw.
  • Page 8 21. USE THIS MULTI-PURPOSE MITER 26. SHUT OFF the power before servicing or SAW ONLY FOR Wood, Mild Steel, adjusting the tool. Atuminium and Plastic materials. DO NOT use it to cut Stainless Steel, Masonry or 27. DISCONNECT the saw from the power Asbestos-based materials.
  • Page 9 To reduce the risk of electrical shock, this WARNING saw has a polarized plug (one blade is wider POWER SUPPLY AND MOTOR than the other). This plug will fit in a polarized SPECIFICATIONS outlet only one way. If the plug does not fit The AC motor used in this saw is a universal, fully in the outlet, reverse plug.
  • Page 10 The table below shows the correct size to If the blade is free, try to start the saw again. If the motor still does not start, refer to the use depending on cord length and nameplate TROUBLESHOOTING GUIDE. ampere rating. If in doubt use the next heavier gauge.
  • Page 11 Do not use if any damage is suspected. Failure to heed safety ACCESSORIES instructions and warnings can result Visit your Sears Hardware Department or see in serious bodily injury. the Craftsman Power and Hand Toot Catalogue to purchase available accessories for this power tool.
  • Page 12 SUPPLIED NOT SUPPLIED Adjustable Wrench Phillips Screwdriver Allen Key (Blade Change) Slotted Screwdriver Allen Key (Adjustments) ,I,1,t,t,I,I,1,1_1 Combination Square (Known to be accurate)
  • Page 13 UNPACKING YOUR MITER SAW WARNING If any part is missing or damaged do WARNING not attempt to assemble the miter To avoid injury from unexpected starting saw, or plug in the power cord until or electrical shock, do not plug the the missing or damaged part is power cord into a source of power during correctly replaced.
  • Page 14 1- UPPER BLADE GUARD 2 - AUXILIARY BLADE GUARD 3 - CUTTING HEAD HANDLE 4 - BLADE (housed inside a metallic lower blade guard) 5 - FENCE 6 - BEVEL LOCK HANDLE 7 - HOLD DOWN CLAMP 8 - DUST EXTRACTION PORT...
  • Page 15 1 - LOWER BLADE GUARD 2 - TABLE 3 - CUTTING HEAD LATCHING PIN 4 - ON/OFF TRIGGER SWITCH 5 - MOUNTING HOLE (there are 4 mounting holes in total, 2 at the back and 2 at the front) 6 - ARBOR LOCK BUTTON 7 - DUST EXTRACTION PORT...
  • Page 16 CUTTING H EAD LATCHING PIN - Locks AMPERAGE (AMPS) - Ameasure oftheflow ofelectric current. Higher ratings g enerally themiter s awinthelowered position for means thetoot i ssuited f orheavier use. compact storage and transportation. ARBOR - Theshaft onwhich t heblade is DOUBLE- INSULATED - A form ofelectrical mounted.
  • Page 17 GUARD - Protective device that forms a ON/OFF TRIGGER SWITCH - To start the barrier between an hazardous object such as tool, squeeze the trigger. Release the trigger to turn the miter saw OFF. a blade, wheel or cutter and the operator. HOLD DOWN CLAMP - Secures the REVOLUTIONS PER MINUTE (RPM) -...
  • Page 18 _L WARNING Locking the Cutting Head in the Down Position (Fig. B) To avoid injury from unexpected starting or electrical shock, do not plug the power cord into a power source during When not using transporting or storing the unpacking or assembly. The power cord Miter Saw, the Cutting Head should always must remain unplugged whenever you are be locked in the down position.
  • Page 19 CAUTION INSTALLING OR REMOVING A BLADE Dispose of the contents of the dust collection I,A WARNING bag in an environmentally responsible way. It may be necessary to wear a dust mask Only use blades which are designed for this machine. when emptying the dust collection bag.
  • Page 20 3. Remove the lower guard operating arm 5 Press the arbor lock button to lock the retaining screw. Release the guard operating arbor. (Fig. H) arm from its pivot. (Fig. F) (Fig. H) 6. Using the supplied Allen Key, release the arbor screw to remove the blade.
  • Page 21 MOUNTING THE MITER SAW NOTE: The blade teeth should always point downward at the front of the saw. I_WARNINGI 8. Install the blade, outer blade collar, washer and arbor screw. (1, 2, 3, 4) To reduce the risk of injury from unexpected saw movement, place the saw in the desired location either on a workbench or other suitable machine stand.
  • Page 22 ADJUSTMENT INSTRUCTIONS and properly supporting the workpiece. 4. Support the saw so the machine table is _l_ WARNING level and the saw does not rock. 5. Bolt or clamp the saw securely to its To avoid injury from electric shock or support stand or workbench.
  • Page 23 2.Place a combination square o nthemiter 6.Use anAllen Key toturn thescrew inor table withtheruleagainst thetable and the outtoadjust theblade angle. heel o fthesquare a gainst theblade. (Fig. N ) (Fig.P1&P2) (Fig. P1 & P2) 7. Return the Cutting Head to its upright (Fig.
  • Page 24 45 o Bevel Stop Adjustment 7. Tilt the Cutting Head to the 45 osetting and recheck for alignment with the combination 1. Loosen the Bevel Lock Handle and tilt the square. Cutting Head completely to the left until it 8. Repeat steps 1 to 7 until the correct rests against the 450 stop.
  • Page 25 2. If adjustment is necessary, loosen the two 3. Turn the adjusting screw in (clockwise) to Fence adjustment screws using an Allen Key. increase the downward travel of the Cutting Head. 3. Re-position the Fence on its elongated slots until alignment is achieved. 4.
  • Page 26 SAFETY INSTRUCTIONS FOR BASIC SAW Tighten the arbor bolt. OPERATION Check for damaged parts. Check for: Cracks in the blade,and for broken, BEFORE USING THE MITER SAW chipped or missing blade teeth. Alignment of moving parts WARNING Damaged power cords To avoid mistakes that could cause Binding of moving parts serious, permanent injury, do not plug...
  • Page 27 AVAILABLE ACCESSORIES Learn its application and limitations as well as the specific potential hazards Consult the ACCESSORIES peculiar to this tool. To avoid injury from ATTACHMENTS section of this accidental contact with moving parts, do Operator's Manual for the available not do lay out assembly or setup work accessories.
  • Page 28 DRESS FOR SAFETY I A. WARNING J DO NOT OVER-REACH foreign objects into the eyes. Any power tool can throw This can result in permanent To avoid serious blade cut injury, NEVER eye damage. Everyday eyeglasses have extend your arm or hand so that it is in the only impact resistant lenses and are not path of the blade.
  • Page 29 USE EXTRA CAUTION WITH LARGE OR I A, WARNING ODD SHAPED WORKPIECES BODY AND HAND POSITION (Fig. T) Use extra supports such as sawhorses or roller stands etc, adjusted so they are or within the 'no hands zone'. at the same height as the saw table, to Never place your hands near prevent large workpieces from tipping or Pictograms are incorporated into...
  • Page 30 LOWER BLADE GUARD NOTE: Lower blade guard operation is automatic. The blade guard will deploy and completely cover the blade as the Cutting Head is allowed to rise to its upper position. ON/OFF Trigger Switch (Fig. U) The ON/OFF Trigger Switch is located in the Cutting Head Handle.
  • Page 31 The use of optical instruments with this workpiece. laser could increase the eye risk hazard. Release the trigger switch and allow the Do not attempt to repair or disassemble blade to come to a complete halt. the laser. Entrust any repairs required to Raise the Cutting Head to its upper a Sears Service Center.
  • Page 32 MAKING A BEVEL CUT (Fig. X) The Cutting Head can be set at any angle up to a 450 to the Left Hand side only. The Bevel Angle Lock Handle is found at the rear of the machine. (Fig. W) NOTE: The miter angle locking screw has an adjustable spring loaded lever.
  • Page 33 Check the operation of the safety guard. _S ¸¸ CUTTING CERAMIC TILES (Fig. Y) NOTE: This Craftsman CMS, can with operator care, cut most non-glazed ceramic tiles. The normal blade will need CUTTING BOWED MATERIAL to be changed for a 8 1/4 in specialist Diamond tile cutting blade.
  • Page 34 NOTE: Used but serviceable brushes can DANGER be replaced, but only as long as they are To avoid injury, never put lubricants on returned to the same position, and inserted the blade while it is spinning. the same way round, as they were removed from the machine.
  • Page 35 LOWER BLADE GUARD Lubricate the following as necessary: ,A WARNING Chop pivot (Fig. BB): Apply light machine Do not use the saw if the Lower Blade oil to the pivot bolt. Guard is damaged or not operating correctly. A damaged or non-functioning guard must be replaced before the saw is used.
  • Page 36 WARNING To avoid injury from accidental starting, always turn switch OFF and unplug the machine before attempting any maintenance or carrying out any adjustments to your miter saw. TROUBLESHOOTING GUIDE - MOTOR 1. FUSE MOTOR DOES NOT START. BLOWN OR CIRCUIT BREAKER VERIFY THERE...
  • Page 37 TROUBLESHOOTING GUIDE - SAW OPERATION PROBLEM PROBLEM CAUSE SUGGESTED CORRECTIVE ACTION Blade hits the table or table 1. INCORRECTLY INSTALLED BLADE• 1. CHECK BLADE INSTALLATION• insert. INSTALLING OR REMOVING A BLADE SECTION• Cutting head wobbles• Loose PIVOT BOLT• CONTACT SEARS SERVICE CENTER•...
  • Page 39 031-4004 Spring washer 4mm 1 031-0001 Machine Assembly 031-0309 Spring dowel 031-0011 Base Full Assembly 031-0308 Arbor bolt cover 031-0022 Rotate Table Ass 031-0302 Left Blade guard 031-0033 Head Assembly 031-9816 Bolt M8X16mm 031-0044 Gear Assembly 031-2108 Washer 8mm 031-0055 Motor Assembly 031-0307 Outer flange 031-0066 Handle Assembly 031-0306 Saw blade...
  • Page 40 031-0504 AirBaffle 031-4270 Screw S T4.2X70mm 031-0501 Stator 031-0503 Rotor 031-6080 Bearing 608-2Zmm 031-0502 Bearing cover 031-0500 Motor Housing 1 031-0507 Brush cover 031-0506 Carbon brush 031-0505 Brush holder 031-2005 Washer 5mm 031-4005 Spring washer 5mm4 031-3545 Screw M 5X45mm 4 031-0508 Label 031-0603...
  • Page 43 • Mantenimiento todas las normas de seguridad e instrucciones de funcionamiento. • Soluci6n de problemas Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179, EE.UU. Visite el sitio Web de Craftsman: www.craftsman.com N° de pieza: 3848236...
  • Page 44 Para obtener informaci6n detallada sobre la cobertura de la garantia para la reparaci6n o sustituci6n gratuitas de un producto, visite el sitio Web: www.craftsman.com Esta garantia no cubre la hoja ya que se trata de una pieza fungible que se puede desgastar durante su uso normal dentro del periodo de garantia.
  • Page 45 MOTOR Fuente de atimentaci6n ..................120V, 60Hz, 10A Vetocidad ....................4000RPM (sin carga) Aislamiento dobte ........................TAMANO DE LA HOJA Dia.metro ..........................8-1/4" Tama5o det a.rbot........................1" Tipo de hoja ........TCT (puntas de carburo de tungsteno) para multiples usos MESA GIRATORIA Dia.metro ...........................
  • Page 46 ICONOS DE ADVERTENCIA En la herramienta electrica o en el Manual del operador correspondiente, puede haber "ICONOS DE ADVERTENCIA" (simbolos para avisarle y/o indicarle cbmo evitar una situacibn potencialmente peligrosa). Comprender estos simbolos le ayudara a utilizar la herramienta mejor y con mas seguridad.
  • Page 47 INSTRUCCIONES GENERALES 5. NO UTILICE LA HERRAMIENTA SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR ESTA ENTORNOS PELIGROSOS. No utilice las HERRAMIENTA ELC:CTRICA herramientas etectricas en lugares humedos, ni las exponga a la Iluvia o a la nieve. La seguridad es una combinacion de sentido Mantenga el a.rea de trabajo bien iluminada.
  • Page 48 amperaje indicado en la ptaca de identificacion. sujetar la pieza siempre que pueda. Es ma.s En caso de duda, utilice el calibre mayor ma.s seguro que utilizar la mano y las deja las dos proximo. Cuanto menor sea el calibre, mayor manos libres para manejar la herramienta.
  • Page 49 20. NUNCA DEJE DESATENDIDA LA HERRAMIENTA EN FUNCIONAMIENTO. PONGA EL INTERRUPTOR EN LA POSICION "APAGADO'. No se aleje nunca dejando una herramienta en funcionamiento hasta que no se haya parado ta hoja por compteto y la herramienta se haya desenchufado de la fuente de atimentacion.
  • Page 50 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 8. MANTENGA LAS RANURAS DE ESPECiFICAS PARA ESTA SIERRA VENTILAClON DEL MOTOR LIMPIAS y sin INGLETADORA COMPUESTA virutas ni polvo. 1. NO UTILICE HOJAS CON UN ANCHO 9. ASEGURESE SIEMPRE de que todos DE CORTE FINO ya que pueden dobtarse y los mangos esten bien apretados antes de cortar, incluso si la mesa est&...
  • Page 51 26. CORTE ta fuente de atimentaci6n de 18. ASEGORESE de que la hoja no este en contacto con la pieza de trabajo antes poner energia antes del mantenimiento o det ajuste de la herramienta. et interruptor en la posici6n de ENCENDIDO. 19.
  • Page 52 ADVERTENCIA ESPECIFICACIONES DE LA FUENTE DE ALIMENTACION Y DEL MOTOR El motor de CA utilizado en esta sierra es de tipo universal y no reversible. Vease "MOTOR" en la seccion Para reducir et peligro de descargas "ESPEClFICACIONES DEL PRODUCTO" de etectricas, esta sierra tiene una clavija la pa.gina 3.
  • Page 53 CABLES CALIBRE MiNIMO DE LOS CABLES PROLONGADORES (AWG) Utilice un cable prolongador adecuado. Asegurese de que et cable prolongador (SOLo CUANDO LA CORRIENTE ES DE VOLTIOS) este en buen estado. Si utitiza un cable AMPERAJE L©NGITUD TOTAL DEL CABLE No MASDE 7.62 15.24 30.48...
  • Page 54 ACCESORIOS lesiones corporales. Visite et departamento de ferreteria de Sears o consutte et cat&logo de herramientas etectricas y manuates de Craftsman para adquirir los accesorios disponibtes para esta herramienta etectrica.
  • Page 55 PROPORClONADA NO PROPORClONADA Llave inglesa ajustable Destornillador Phillips Llave Allen (cambio de la hoja) Destornillador piano Llave Allen ,I,1,t,t,I,I,1,1_1 (ajustes) Escuadra combinada (conocida pot su precisibn)
  • Page 56 1- PROTECTOR SUPERIOR DE LA HOJA 2 - PROTECTOR AUXILIAR DE LA HOJA 3 - MANGO DEL CABEZAL DE CORTE 4- HOJA (ALOJADA DENTRO DE UN PROTECTOR MET,_,LICO INFERIOR DE LA HOJA) 5- GUiA 6- MANGO DE BLOQUEO DEL BISEL 7- PRENSA DE SUJECION 8- LUMBRERA DE EXTRACCION DEL POLVO...
  • Page 57 1 - PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA 2 - MESA 3 - PASADOR DE BLOQUEO DEL CABEZAL DE CORTE 4 - INTERRUPTOR DE GATILLO DE ENCENDIDO/APAGADO 5 - ORIFICIO DE MONTAJE (HAY 40RIFICIOS DE MONTAJE EN TOTAL, 2 EN LA PARTE POSTERIOR Y 2 EN LA PARTE FRONTAL) 6 - BOTON DE BLOQUEO DEL ARBOL 7 - LUMBRERA DE EXTRACCION...
  • Page 58 DESEMBALAJE DE LA ADVERTENCIA I SIERRA INGLETADORA Si faltara alguna pieza o si estuviera daSada, no intente montar la sierra ADVERTENCIA ingletadora ni enchufar el cable de Para evitar lesiones por una puesta en alimentacibn hasta que la pieza que marcha inesperada o por descargas falta o daSada haya sido debidamente etectricas, no enchufe et cable de...
  • Page 59 PASADOR DE BLOQUEO AMPERAJE (AMPS) - Una medida det flujo de corriente etectrica. Unos amperajes CABEZAL DE CORTE - BIoquea la sierra ma.s altos normatmente significan que ingletadora en la posicion inferior para un la herramienta es adecuada para una atmacenamiento y transporte compactos.
  • Page 60 PROTECTOR - Dispositivo de proteccion ORIFIClOS DE MONTAJE - Se utiNzan para que forma una barrera entre un objeto montar la sierra ingletadora en una superficie petigroso tat como una hoja, disco o cuchilla de trabajo plana y estabte. INTERRUPTOR DE GATILLO DE y et operador.
  • Page 61 ADVERTENCIA Para evitar lesiones por una puesta en marcha inesperada o por descargas eldctricas, no enchufe el cable de alimentacibn a ninguna fuente de alimentacibn ni durante el desembalaje ni durante el montaje. El cable de alimentacibn debe permanecer (Fig. A) desenchufado siempre que se realicen trabajos en la sierra.
  • Page 62 INSTALACION DE LA BOLSA DE sujecion en el orificio de la guia. RECOGIDA DE POLVO 3. Ponga la pieza de trabajo a cortar en la base de ta sierra. Acopte la bolsa de recogida de potvo en et orificio de extraccion de polvo. (vease 4.
  • Page 63 delantera del protector auxiliary rote el 4. Gire el protector inferior de la hoja hacia protector auxiliar hacia afuera para que el arriba hasta que entre en el protector perno del &rbol quede a la vista. superior de la guia (Fig. F) (Fig.
  • Page 64 NOTA: Las roscas det t ornillo d et a .rbotest&n en sentido inverso. Gireto hacia la derecha para aflojarto y hacia la izquierda para apretarto. (Fig. J) 13. Antes de utilizar la ma.quina, asegurese de que todos los protectores de la hoja queden colocados en su posicion correcta y de que 7.
  • Page 65 sierra tiene cuatro orificios de montaje a su la ma.quina quede nivetada y la sierra no se batancee. traves en los cuates pueden introducirse unos pernos correspondientes para asegurar 5. Atornille o fije firmemente la sierra en su la sierra ingletadora. Si la sierra va a soporte o banco de trabajo.
  • Page 66 NOTA: Para comprobar las alineaciones angulares, el cabezal de corte se debe bajar y bloquear en la posici6n inferior con el pasador de bloqueo totalmente dentro de su alojamiento. Consulte la secci6n "Bloqueo del cabezal de corte en la posicibn inferior" en la p&gina 18.
  • Page 67 su posici6n vertical y vuelva a comprobar 1. Afloje el mango de bloqueo del bisel e la alineaci6n angular con la escuadra incline el cabezal de corte por completo combinada. hacia la izquierda hasta que quede en 8. Repita los pasos 1 a 7 hasta alcanzar la contacto con el tope de 45 °.
  • Page 68 Incline el cabezal de corte al ajuste de 45 o y vuelva a comprobar la alineaci6n con la escuadra combinada. Repita los pasos 1 a 7 hasta alcanzar la alineaci6n angular correcta. Apriete firmemente la contratuerca del tornillo de ajuste una vez conseguida la alineaci6n Comprobacibn y ajuste del tope del bisel...
  • Page 69 DESPLAZAMIENTO DEL CABEZAL DE &nguto de inglete de "00". CORTE La guia se fija a la mesa con dos tornitlos Allen de cabeza hueca colocados uno a cada Ajuste del desplazamiento descendente uno de los lados de unas ranuras alargadas. del cabezal de corte.
  • Page 70 (Fig. S)
  • Page 71 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA INSPECClONE LA SIERRA ANTES DE EL FUNCIONAMIENTO BASICO DE LA CADA USO SIERRA Desconecte la sierra ingletadora. Para ANTES DE UTILIZAR LA SIERRA evitar lesiones como consecuencia INGLETADORA de una puesta en marcha accidental, desenchufe la sierra antes de realizar ADVERTENCIA J cuatquier ajuste, incluidos la instatacion Para evitar errores que podrian causarle...
  • Page 72 correctamente ajustados. Si atguna Con ta sierra desenchufada, empuje et de las piezas de la sierra ingletadora cabezal de corte todo Io que pueda. Gire fattara, estuviera dobtada, dafiada o rota a mano la hoja y compruebe la holgura. de cuatquier manera, o si no funcionaran Incline et cabezal de corte a un _tnguto las piezas electricas APAGUE la sierra y de biset de 450 y repita la prueba.
  • Page 73 APAGADO antes de enchufar la impactos y no son gafas de seguridad. sierra ingtetadora en una fuente de Las gafas o lentes que no cumplen la atimentaci6n. ANSI Z87.1 pueden ocasionarle graves lesiones si se rompen. PLANIFIQUE EL TRABAJO Utilice la herramienta adecuada. No utilice ropa suetta, guantes, corbatas permita que alguna herramienta o ni alhajas (anillos, retojes, etc.).
  • Page 74 de la hoja de la sierra. ADVERTENCIA I Mantenga las manos y los dedos fuera NO FUERCE LA POSTURA de la "zona sin manos" marcada con pictogramas en la mesa de la sierra. Para evitar graves lesiones por un corte con EXTREME LAS PRECAUClONES la hoja, no extienda NUNCA el brazo o la LAS PIEZAS DE TRABAJO...
  • Page 75 ADVERTENCIA No permita que la familiarizacibn con la sierra ingletadora pot un uso frecuente de la misma de lugar a errores por descuidos. Un descuido de una fraccibn de segundo es suficiente para que se produzcan graves lesiones. Antes de cortar, si la sierra hace un ruido desconocido o vibra, p_trelainmediatamente.
  • Page 76 PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA pieza a cortar antes de poner en marcha la sierra. Esta guia I&ser se enciende con dos NOTA: El funcionamiento del protector pilas 'AAA' colocadas en la caja para pilas inferior de la hoja es autom&tico. El que hay colocada a la derecha del cuello, protector de la hoja se desplegara y cubrira justo debajo del pivote de corte.
  • Page 77 advertencia de laser: Salida max. <lmW 630-670nm. Conforme a las normas Con el interruptor en la posici6n 21CFR 1040.10 y 1040.11. "Apagado", baje el cabezal de corte hasta la pieza de trabajo para observar la trayectoria de la hoja. Encienda tambien el I&ser para realizar una vista previa de la trayectoria de la hoja.
  • Page 78 REALIZACION DE UN • Gire la mesa al &ngulo deseado segQn CORTE EN INGLETE Io indicado en la escuadra de escala de ingletes. Puede usarse cualquier &ngulo desde 450 a • Bloquee la mesa en la posici6n correcta la izquierda a 450 a la derecha yen la parte utilizando el tornillo de bloqueo.
  • Page 79 para facilitar et ajuste. ajuste/btoqueo esten bien apretados antes de la realizaci6n de un corte. Asegurese de que et mango este firmemente apretado una vez alcanzado et a.ngulo requerido. CORTE DE MATERIALES CURVADOS Proceda con la reatizaci6n del corte segun Io descrito anteriormente en REALIZACION Antes de cortar cuatquier pieza de trabajo,...
  • Page 80 Para evitar lesiones, nunca lubrique la NOTA: Las escobillas usadas pero utilizables hoja mientras gira. se pueden reemplazar pero s61o si se introducen en la misma posici6n que estaban ADVERTENCIA 1 cuando se extrajeron de la m&quina. Para evitar incendios o reacciones t6xicas, nunca utilice gasolina, nafta, Ponga en funcionamiento las escobillas...
  • Page 81 PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA Lubrique Io siguiente segen sea necesario: ADVERTENCIA 1 Pivote de corte (Fig. BB): Aplique aceite No utilice la sierra si el protector inferior de la para maquinas ligero en el perno de pivote. hoja est& daSado o no funciona correctamente. Si el protector est&...
  • Page 82 ADVERTENCIA Para evitar lesiones como consecuencia de una puesta en marcha accidental, APAGUE siempre el interruptor y desenchufe la maquina antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o de realizar cualquier ajuste en la sierra ingletadora. GU|A DE SOLUCION DE PROBLEMAS - MOTOR PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA MEDIDAS CORRECTIVAS...
  • Page 83 GU|A DE SOLUCION DE PROBLEMAS - FUNCIONAMIENTO DE LA SIERRA PROBLEMA CAUSA DEL PROBLEMA MEDIDAS CORRECTIVAS SUGERIDAS La hoja golpea la mesa o el 1. La hoja est& mal instalada.. 1. Compruebe la instalaci6n de la inserto de la mesa. hoja.
  • Page 84 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories owner's manuals that you need to do-it-yourself.