Todos os esforços foram empenhados para assegurar que as informações contidas neste documento sejam completas, precisas e atuais. A Oki não se responsabiliza pelos resultados de erros que estejam além de seu controle. Além disso, a Oki não garante que alterações feitas em softwares e equipamentos produzidos por outros fabricantes e mencionados neste manual não afetarão a aplicabilidade das...
Page 4
Como conectar a interface paralela ..43 Como conectar a interface USB ... . 43 Como conectar a interface de rede..43 Como usar o CD de controladores .
Page 5
Tamanho de papel na Bandeja MP ..123 Oki centros de serviço ....124 Prestadores de serviço autorizado .
OTAS CUIDADOS E AVISOS NOTA Uma nota fornece informações adicionais para complementar o texto principal. CUIDADO! Uma mensagem de cuidado fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar no mau funcionamento do aparelho ou em danos. AVISO! Uma mensagem de aviso fornece informações adicionais que, se ignoradas, podem resultar em risco de acidentes pessoais.
MFP indica periférico multifuncional instalado e GA indica recurso Graphic Arts. Este guia do usuário descreve os modelos C9800hdn, C9800hdtn e C9800 GA. C9800 Guia do usuário> 7...
ECURSOS Os recursos a seguir estão presentes em todos os modelos: > Até 36 páginas por minuto totalmente color para impressão rápida de apresentações color de alto impacto e de outros documentos > Até 40 páginas por minuto em preto e branco para impressão rápida e eficiente de documentos em geral, que não requerem color >...
Além disso, os seguintes recursos opcionais estão disponíveis: > Bandejas de papel opcionais para carregar 530 folhas extras de uma só vez, minimizando as intervenções do operador ou para armazenar material timbrado, tamanhos de papel alternativos ou outras mídias de impressão: >...
Page 10
> Guia resumido do software fornece uma visão geral dos controladores e utilitários fornecidos. Esse é um documento eletrônico armazenado no CD da documentação. > Este Guia do usuário: ajuda-o a familiarizar-se com a impressora e a utilizar da melhor forma os vários recursos disponíveis.
SO ONLINE Este guia deve ser visualizado na tela do computador, usando o Adobe Acrobat Reader. Utilize as ferramentas de visualização e navegação fornecidas no Acrobat. É possível acessar informações específicas de duas formas: > Na lista de marcadores, à esquerda da tela, clique no tópico de seu interesse para ir diretamente a ele.
ÁGINAS PARA IMPRESSÃO É possível imprimir todo o manual, algumas páginas ou seções. Para isso: Na barra de ferramentas, selecione [Arquivo] e, em seguida, [Imprimir] (ou pressione as teclas Ctrl + P ). Selecione as páginas que deseja imprimir: [Todas], (1), para imprimir todo o manual. [Página atual], (2), para imprimir a página que está...
ISÃO GERAL DA IMPRESSORA E DO PAPEL OMO ABRIR E FECHAR A TAMPA SUPERIOR Para abrir a tampa superior, pressione a alça da tampa superior (1) para liberar a trava e levante a tampa. Para fechá-la, abaixe-a com cuidado (1) até que pare e, em seguida, empurre com força (2) para fechar a tampa completamente.
OMO IDENTIFICAR OS COMPONENTES PRINCIPAIS Os componentes principais da impressora estão identificados no gráfico abaixo. Apoio do papel Tampa superior (empilhador com frente para baixo) Bandeja MP (bandeja multipropósito) Tampa lateral da Bandeja 1 Etiqueta do tamanho de papel Indicador do nível de papel Bandeja 1 (bandeja de papel) Painel de controle Alça da tampa superior...
Page 15
Empilhador com frente para baixo Botão liga/desliga Empilhador com frente para cima Unidade duplex C9800 Guia do usuário> 15...
Page 16
Unidade de interface Conector da interface de rede Conector da interface paralela Conector da interface USB Conector de alimentação Aberturas de ventilação C9800 Guia do usuário> 16...
Page 17
Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (ciano) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (magenta) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (amarelo) Cartucho do cilindro de imagem e cartucho de toner (preto) Cartucho de toner Cartucho do cilindro de toner Unidade do fusor...
Page 18
Unidade da correia Alça da cesta do cilindro Cesta do cilindro C9800 Guia do usuário> 18...
Page 19
HCF (alimentador de alta capacidade) 3 bandejas (padrão na C9800hdtn) C9800 Guia do usuário> 19...
OFTWARE FORNECIDO CDs: > Controladores Contém os controladores PCL e PS, os utilitários e o software de produtividade para o controlador PCL. > Documentação Contém a documentação em formato eletrônico, que descreve como usar a impressora para tarefas diárias. > Utilitários da EFI Contém todos os softwares dos utilitários EFI C9800 Guia do usuário>...
20 a 24 lb (75 a 90 g/m²), projetado para uso em copiadoras e em impressoras a laser. Os tipos adequados são: > OKI® Bright White, 32 lb Bond US > HammerMill® Laser Print Radiant, Branco, 24 lb Bond US >...
NFORMAÇÕES DE ENTRADA E SAÍDA DE PAPEL A tabela a seguir relaciona os parâmetros de papel para as bandejas de entrada (Bandeja 1 a Bandeja 5 (em ordem crescente) e Bandeja MP) e para as áreas de saída (empilhador com frente para baixo e empilhador com frente para cima). TIPO TAMANHO PESO...
Page 23
TIPO TAMANHO PESO ENTRADA/ SAÍDA Envelope 4,72 x 9,25 pol. 23 lb Bandeja MP 3,54 x 8,07 pol. Empilhador com 9,25 x 4,72 pol. frente para cima 9,25 x 4,13 pol. 9,45 x 13,07 pol. 8,50 x 10,91 pol. 4,69 x 7,76 pol. 8,27 x 11,69 pol.
ANDEJAS E EMPILHADORES ANDEJAS A bandeja 1 é a bandeja de entrada de papel padrão e suporta até 530 folhas de papel de 20 lb (75 g/m²). As bandejas opcionais, até o máximo de cinco, podem ser adicionadas para atingir uma capacidade total de 2650 folhas de papel 20 lb (75 g/ m²).
impressora. Não use a função duplex (impressão em frente e verso) com transparências. MPILHADOR COM FRENTE PARA BAIXO O empilhador com frente para baixo, na parte superior da impressora, suporta até 500 filhas de papel padrão de 20 lb (80 g/m²) e podem armazenar papéis de 17 a 57 lb (64 a 216 g/ m²).
XEMPLOS DE BANDEJA E EMPILHADOR OMO CARREGAR AS ANDEJAS A Bandeja 1 é usada no exemplo a seguir: Puxe a bandeja. Pressione a aba limitadora de papel traseira (1) e ajuste-a para o tamanho de papel necessário. Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe as bordas da pilha em uma superfície plana.
Page 27
Para evitar enrosco de papel: > Não deixe espaço entre o papel, as guias e a aba delimitadora traseira. > Não sobrecarregue a bandeja de papel. A capacidade varia de acordo com o tipo de papel. > Não carregue papel danificado. >...
OMO USAR A ANDEJA Pressione a alça (1) e abra a bandeja multipropósito. Abaixe a seção de suporte de papel e estenda os suportes (2). Ajuste as guias do papel (3) para o tamanho que está sendo usado. C9800 Guia do usuário> 28...
Page 29
Folheie o papel que será carregado e, em seguida, alinhe as bordas da pilha em uma superfície plana. Carregue o papel. > Para impressão em apenas um lado em papel timbrado, carregue o papel na bandeja multipropósito com o lado pré-impresso virado para cima e com a borda superior virada para a impressora.
25 envelopes. A profundidade máxima do empilhador é de 1 pol. OMO USAR EMPILHADORES Empilhador com frente para baixo Quando o empilhador com frente para cima (1), à esquerda, está fechado (sua posição normal), o papel é ejetado no empilhador com frente para baixo, na parte superior da impressora.
Page 31
Empilhador com frente para cima A caminho de saída com frente para cima é usado para papel pesado (stock de cartão, etc.), envelopes, transparências e etiquetas. Abra o empilhador (1). Vire o suporte de papel para fora (2). C9800 Guia do usuário> 31...
Page 32
Puxe a extensão do suporte de papel (3). C9800 Guia do usuário> 32...
AINEL DE CONTROLE O painel de controle pode ser levantado de sua posição inicial (1) em até 90º, conforme necessário para cada uso. OTÕES E LUZES As peças do painel de controle são identificadas e explicadas rapidamente a seguir: Botão Desligar/reinicializar Segure-o por mais de 2 segundos para desligar parcialmente a impressora.
Page 34
Luz Pronto Acesa: indica que a impressora está pronta para imprimir Piscando: indica o processamento dos dados da impressão Desligada: indica impossibilidade de recebimento dos dados (offline) Luz Atenção Desligada: indica operação normal Piscando: indica que a há erro(s), mas a impressão pode continuar Acesa: indica que a há...
Botão Ajuda Fornece mais dados contextuais e formato de imagem para complementar o que está sendo exibido no painel de exibição ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO Há quatro tipos de mensagens no painel de exibição: > Informações sobre status > Informações sobre menu (funções) >...
Menu do administrador: acessado ao pressionar o botão Enter por mais de 2 segundos ao ligar a fonte de alimentação da impressora (incluindo Reinicializar). Disponível somente para os administrados. Restringe as alterações que os usuários em geral podem efetuar por meio dos menus do usuário.
OMO USAR OS MENUS NOTA Você pode obter mais detalhes sobre menus no “Apêndice B – Sistema de menus” on page 104. Os botões Enter, Seta para cima, Seta para baixo e Voltar são usados para mover-se pelos menus da impressora. É possível ajustar as configurações (ex.
Page 38
As etapas para a utilização desses menus normalmente são estas: Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Entre no modo de menu do usuário, pressione o botão Enter, Seta para cima ou Seta para baixo e pressione os dois últimos repetidamente até...
NTRODUÇÃO Esta seção fornece informações para ajudá-lo a começar a usar a impressora. OCAL DA IMPRESSORA Verifique se você tem espaço suficiente para acesso: > em torno da impressora: 20cm 8in 60cm 60cm 24in 24in 100cm 40in > em cima da impressora: 70cm 28in C9800 Guia do usuário>...
OMO LIGAR DESLIGAR OMO DESLIGAR Pressione e segure o botão Desligar/reinicializar (1), no painel de controle, por mais de 2 segundos para iniciar o processo de encerramento. Quando o painel de exibição indicar que você pode desligar ou reinicializar a impressora, use o botão Liga/ desliga para desligá-la.
OMO LIGAR NOTA Se o painel de exibição indicar que você pode tanto desligar quanto reinicializar a impressora, pressione o botão Desligar/ reinicializar para ligá-la. Se a impressora estiver desligada (sem alimentação), use o botão Liga/desliga para ligá-la. Aguarde, pois isso pode demorar um pouco.
Pressione o botão Seta para cima ou Seta para baixo repetidamente até que Configuração seja destacada. Pressione o botão Enter para selecionar Configuração. Pressione o botão Enter para executar o comando, e um Documento de configuração será impresso. Depois disso, a impressora retornará ao status de pronta para imprimir.
OMO CONECTAR A INTERFACE PARALELA Desligue a impressora e o computador. Conecte um cabo paralelo entre a impressora e o computador. Ligue a impressora e o computador. OMO CONECTAR A INTERFACE Não conecte o cabo USB neste momento. Será solicitado que você...
Page 44
Remova a proteção do conector de rede na impressora. Conecte um cabo Ethernet entre a impressora e um conector central de distribuição de sinais de Ethernet. Ligue a impressora e o computador. Se você pretende instalar a impressora em uma rede, consulte a seção relevante no Guia de instalação do software e no Guia de C9800 Guia do usuário>...
configuração para obter mais detalhes sobre como configurar a conexão de rede antes de instalar os controlares da impressora. NOTA É necessário ter direitos de administrador para instalar uma conexão de rede. OMO USAR O DE CONTROLADORES Para obter mais instruções sobre a instalação de controladores e de outros softwares, consulte o livreto Instalação de software.
PERAÇÃO OMO USAR A IMPRESSORA Para obter detalhes completos sobre como usar a impressora e qualquer acessório opcional para imprimir trabalhos de maneira correta e eficiente, consulte o Guia de impressão. C9800 Guia do usuário> 46...
ONSUMÍVEIS E MANUTENÇÃO Esta seção explica como substituir consumíveis e itens de manutenção quando necessário. Para se ter uma noção, a expectativa de vida destes itens é: > Toner — 15.000 páginas Letter com cobertura de 5%. A impressora, ao ser adquirida, tem toner suficiente para 7.500 páginas Letter nos cartuchos de impressão, sendo que o toner equivalente a 1 a 2.000 páginas Letter é...
NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ITENS CONSUMÍVEIS ITEM VIDA ÚTIL CÓDIGO Toner, Preto 15.000 páginas Letter com 42918904 5% de cobertura Toner, Ciano 15.000 páginas Letter com 42918903 5% de cobertura Toner, Magenta 15.000 páginas Letter com 42918902 5% de cobertura Toner, Amarelo 15.000 páginas Letter com 42918901 5% de cobertura...
Recomenda-se seguir essas instruções atentamente. CUIDADO! Utilize somente consumíveis Oki Original para assegurar a melhor qualidade e o melhor desempenho para seu hardware. Produtos de outros fabricantes podem prejudicar o desempenho da impressora e anular a garantia.
Page 50
Com o limpador fornecido ou o pano macio, limpe cuidadosamente cada uma das quatro cabeças (1). Movimente o limpador como ilustrado, usando uma parte limpa em cada passada. Tome cuidado para não danificar os protetores (2). Feche a tampa superior. C9800 Guia do usuário>...
OMO LIMPAR OS ROLOS DE ALIMENTAÇÃO DE PAPEL Limpe os rolos de alimentação de papel se ocorrerem enroscos de papel freqüentemente. Retire pulseiras ou relógio e, em seguida, use o botão Desligar/reinicializar seguido pelo botão Liga/desliga para desligar a impressora. Abra a tampa lateral da Bandeja 1 e puxe a bandeja guia de papel (1).
Page 52
Remova a Bandeja 1 completamente da impressora. Através da fresta deixada pela Bandeja 1, limpe os 3 rolos de alimentação de papel (2) com um pano macio levemente umedecido com água. Recoloque a Bandeja 1. C9800 Guia do usuário> 52...
Page 53
Recoloque a bandeja guia de papel na posição original e feche a tampa lateral da Bandeja 1. Ligue a impressora. C9800 Guia do usuário> 53...
OMO LIMPAR O GABINETE DA IMPRESSORA Desligue a impressora usando o botão Desligar/ reinicializar seguido pelo botão Liga/desliga. Limpe a superfície da impressora com um pano macio, levemente umedecido com água ou detergente neutro. Use um pano macio seco para secar a superfície da impressora.
Ligue a impressora. OMO ESVAZIAR A CAIXA DO FURADOR NIDADE DE FURADOR É UM ACESSÓRIO OPCIONAL Quando o painel de exibição indicar que a caixa do furador está cheia, esvazie-a da seguinte forma: Use o botão deslizante do Finalizador para removê-lo da impressora.
Page 56
Retire a caixa do furador, mantendo-a nivelada para não derrubar nenhum pedacinho de papel. Jogue os pedacinhos de papel fora. Recoloque a caixa cuidadosamente no Finalizador. C9800 Guia do usuário> 56...
Page 57
Verifique se a caixa foi recolocada corretamente e reposicione o Finalizador no lugar. Cuidado para não prender os dedos. C9800 Guia do usuário> 57...
> HCF (alimentador de alta capacidade, equivalente a três bandejas de papel) (somente no modelo C9800hdn) NOTA 1. As configurações de bandeja são: Apenas bandeja 1, Bandeja 1 + 2ª bandeja, Bandeja 1 + 2ª bandeja + 3ª...
NFORMAÇÕES PARA ADQUIRIR ACESSÓRIOS ITEM CÓDIGO DIMM de expansão de memória 128 MB 70050201 256 MB 70050301 512 MB 70050401 Segunda e terceira bandejas de papel 42831301 HCF (alimentador de alta capacidade) 42831501 Finalizador: 4 bandejas 42940201 5 bandejas 42872701 Unidade de furador do Finalizador: 2 ou 3 furos 42872902...
OLUÇÃO DE PROBLEMAS Esta seção fornece informações para ajudá-lo a lidar com problemas que podem acorrer ao usar a impressora. Os parágrafos a seguir descrevem ações a serem executadas caso ocorra um enrosco de papel e como lidar com resultados de impressão insatisfatórios.
Page 61
Segurando-a pela aba (2), vire a guia de papel para fora. Remova cuidadosamente o papel enroscado. Coloque a guia de papel na posição original e feche a tampa lateral da Bandeja 1. C9800 Guia do usuário> 61...
BRA TAMPA ENROSCO DE PAPEL TAMPA LATERAL Se a Bandeja MP estiver aberta, feche-a para que a tampa lateral (1) fique visível. Pressione a alavanca de liberação (2) e abra a tampa lateral. C9800 Guia do usuário> 62...
Page 63
Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa lateral. C9800 Guia do usuário> 63...
BRA TAMPA ENROSCO DE PAPEL TAMPA SUPERIOR Pressione a alça da tampa superior (1) e abra a tampa. AVISO! Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois está quente logo após a impressão. Pressione a alça da cesta (2) e levante a cesta do cilindro. C9800 Guia do usuário>...
Page 65
Remova cuidadosamente qualquer papel presente na correia. Se o papel estiver enroscado na unidade do fusor, empurre a alavanca de travamento (3) na direção indicada para liberar a unidade. AVISO! Cuidado para não encostar na unidade do fusor, pois pode estar quente logo após a impressão. Se a unidade do fusor estiver quente, aguarde seu resfriamento antes de tentar remover qualquer papel enroscado.
Page 66
Segurando a unidade do fusor (4) pela alça, levante-a da impressora e coloque-a sobre uma superfície plana. Levante as alavancas de liberação (5) e remova o papel enroscado. C9800 Guia do usuário> 66...
Page 67
Recoloque a unidade do fusor de volta na impressora e vire a alavanca de travamento (6) na direção indicada para travar a unidade. Se o papel estiver enroscado perto da saída de papel, abra o empilhador com frente para cima (7). C9800 Guia do usuário>...
Page 68
Abra a tampa lateral (saída de papel) (8) e remova o papel enroscado. Feche a tampa lateral (saída de papel) e, em seguida, o empilhador com frente para cima. C9800 Guia do usuário> 68...
Page 69
Recoloque a cesta do cilindro de imagem (9) no local adequado e verifique se está travada. Feche a tampa superior e verifique se está travada. C9800 Guia do usuário> 69...
– NROSCOS DE PAPEL UNIDADE DUPLEX ERIFIQUE UNIDADE DUPLEX ENROSCO DE PAPEL Se um Finalizador estiver acoplado à sua impressora, use o botão deslizante (1) da unidade inversora para remover o Inversor da impressora. Use o botão de liberação da tampa do duplex (2) para abrir a tampa.
Page 71
Remova cuidadosamente o papel enroscado. Use as alavancas (3) e puxe a unidade duplex. C9800 Guia do usuário> 71...
Page 72
Segurando a tampa frontal superior pelo dispositivo apropriado (4), empurre-a cuidadosamente para dentro e, em seguida, puxe-a. Remova qualquer papel enroscado. C9800 Guia do usuário> 72...
Page 73
De maneira semelhante, verifique e remova qualquer papel enroscado sob a tampa superior traseira. Recoloque as duas tampas superiores. C9800 Guia do usuário> 73...
Page 74
Levante a tampa frontal da unidade duplex. Empurre a unidade duplex de volta para sua posição. C9800 Guia do usuário> 74...
Page 75
Caso tenha desacoplado o Finalizador para obter acesso à unidade duplex, recoloque-o no local adequado. C9800 Guia do usuário> 75...
– F NROSCOS DE PAPEL INALIZADOR ACESSÓRIO OPCIONAL ERIFIQUE INALIZADOR AINDA HÁ PAPEL ENROSCO DE PAPEL Use o botão Ajuda no painel de controle da impressora para verificar o número exibido. Esse número será necessário para limpar o enrosco de papel. Os parágrafos a seguir explicam o que deve ser feito para cada código numérico exibido.
Page 77
Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. Abra a tampa superior do Finalizador. C9800 Guia do usuário> 77...
Page 78
Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa superior do Finalizador. C9800 Guia do usuário> 78...
Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. 594, 597, 598/ 644 646 ( ENROSCO DE PAPEL NO INALIZADOR Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. C9800 Guia do usuário> 79...
Page 80
Abra a tampa frontal do Finalizador (2). Continue a girar o botão inferior (3) no sentido horário até que qualquer papel enroscado seja ejetado completamente. C9800 Guia do usuário> 80...
Page 81
Remova o papel ejetado. Feche a tampa frontal do Finalizador. C9800 Guia do usuário> 81...
Page 82
Abra a tampa lateral direita do Finalizador. Remova cuidadosamente o papel enroscado. C9800 Guia do usuário> 82...
Page 83
Feche a tampa lateral direita do Finalizador. Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. C9800 Guia do usuário> 83...
590 ( ENROSCO DE PAPEL NO INALIZADOR NIDADE DE FURADOR Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. Movimente a aba (2) no lado direito do Finalizador para alinhá-lo com a marca (3). C9800 Guia do usuário> 84...
Page 85
Abra a tampa superior do Finalizador. Remova cuidadosamente o papel enroscado. Feche a tampa superior do Finalizador. C9800 Guia do usuário> 85...
Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. ERIFIQUE O NVERSOR ENROSCO DE PAPEL Use o botão deslizante do Finalizador (1) para removê-lo do Inversor. C9800 Guia do usuário> 86...
Page 87
Pressione a alça suspensa (2) e abra a tampa lateral esquerda do Inversor. Remova cuidadosamente o papel enroscado. C9800 Guia do usuário> 87...
Page 88
Feche a tampa lateral esquerda do Inversor. Em seguida, recoloque o Finalizador em sua posição original e conecte-o ao Inversor. C9800 Guia do usuário> 88...
Page 89
Use o botão deslizante do Inversor (3) e separe-o da impressora. Abra a porta lateral direita (4) do Inversor. C9800 Guia do usuário> 89...
Page 90
Remova qualquer papel enroscado. Feche a porta lateral direita. C9800 Guia do usuário> 90...
Em seguida, recoloque o Finalizador e o Inversor em sua posição original e conecte-os à impressora. OMO EVITAR ENROSCOS DE PAPEL A tabela a seguir resume as possíveis causas dos enroscos de papel e sugere algumas formas de evitá-los. POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SUGERIDA A impressora não está...
POSSÍVEL CAUSA AÇÃO SUGERIDA A mídia de impressão não está Ajuste a parada e as guias de papel da alinhada corretamente na bandeja ou a guia de alimentação manual na bandeja de papel. Bandeja MP para alinhar a mídia corretamente. Os envelopes a serem Ajuste a orientação de maneira correta.
Page 93
SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS A impressão está O cartucho do toner não Reinstale-o. clara. está encaixado corretamente. O toner está baixo. Substitua o cartucho do toner. O papel está úmido. Use papel armazenado em condições de umidade e temperatura adequadas.
Page 94
SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS Aparecem pontos e Se o intervalo for de, Limpe-o levemente com um linhas horizontais aproximadamente, 94 pano macio. Substitua o periodicamente. mm (4 pol.), o cilindro cartucho do cilindro de de imagem (tubo verde) imagem se estiver está...
SINTOMAS POSSÍVEIS ETAPAS A SEREM CAUSAS EXECUTAS O brilho não está A grossura e o tipo de Defina o valor correto de uniforme. papel estão definidos [Tipo de mídia] e de incorretamente. [Gramatura da mídia] na configuração do menu, ou defina um valor menor em [Gramatura da mídia].
Page 96
Gire o botão na direção indicada até que o indicador colorido seja exibido. Remova qualquer papel que está aguardando para ser grampeado na área de ejeção de papel. Retire a unidade do grampeador. C9800 Guia do usuário> 96...
Page 97
Gire o botão na direção indicada para mover o grampeador para frente. Segure ambos os lados do cartucho de grampos, puxe-o e remova-o. Levante a proteção do cartucho de grampo. C9800 Guia do usuário> 97...
Page 98
Remova todos os grampos que estão saindo do estojo de grampos. Retorne a proteção do cartucho de grampo à posição original. Substitua o cartucho de grampo. C9800 Guia do usuário> 98...
Page 99
Verifique se o cartucho de grampo está instalado corretamente na unidade do grampeador e, em seguida, empurre a unidade totalmente de volta ao local original. Feche a tampa frontal do Finalizador, tomando cuidado para não prender os dedos. C9800 Guia do usuário> 99...
SPECIFICAÇÕES ITEM ESPECIFICAÇÃO Dimensões 25,8 x 24,4 x 18,2 pol. (CxPxA) 655 x 620 x 462 mm (CxPxA) Peso Sem opcionais, 152 lb (68 kg) Velocidades de 36 ppm color; 40 ppm monocromáticas em papel impressão de 20 a 28 lb Resolução 1200 x 1200 ppp Emulações...
Page 101
ITEM ESPECIFICAÇÃO Níveis de ruído Em operação: máximo de 53dBA Em espera: máximo de 40dBA Economia de energia: máximo de 40dBA depois de 30 min. no nível de fundo C9800 Guia do usuário> 101...
A – M PÊNDICE ENSAGENS DO PAINEL DE EXIBIÇÃO As mensagens do painel de exibição devem ser auto-explicativas. Mensagens representativas são exibidas como nos exemplos abaixo: MENSAGEM COMENTÁRIO Pronta para imprimir A impressora está online e pronta para imprimir. Imprimindo de tttttt A impressora está...
Page 103
MENSAGEM COMENTÁRIO Instalar bandeja A impressora tentou apanhar papel de uma bandeja tttttt que foi removida. Verifique se a bandeja tttttt está encaixada corretamente ou encaixe a bandeja tttttt com papel na impressora. Abrir tampa A impressora detectou presença de papel depois Ainda há...
B – S PÊNDICE ISTEMA DE MENUS Os menus das principais funções são: > Configuração > Imprimir páginas > Suspender impressão > Retomar impressão > Trabalho seguro de impressão > Menus > Desligar > Configuração do administrador > Calibração > Estatísticas de impressão O outro menu principal especial é: >...
como usar todos os menus para configurar e utilizar a impressora, consulte o Guia de configuração. ONFIGURAÇÃO ONTAGEM DE PÁGINAS IMPRESSAS ITEM VALOR DESCRIÇÃO Página Color nnnnnn Exibe o número de páginas colors impressas, convertido para o equivalente ao papel Letter. Página nnnnnn Exibe o número de...
IDA ÚTIL DOS SUPRIMENTOS ITEM VALOR DESCRIÇÃO Cilindro xxxx Restam nnn% Exibe, em porcentagem, a vida útil restante do cilindro xxxx, em que xxxx representa ciano, magenta, amarelo ou preto. Correia Restam nnn% Exibe, em porcentagem, a vida útil restante da unidade da correia.
AMANHO DO PAPEL NA BANDEJA ITEM VALOR DESCRIÇÃO Bandeja m, em Executive Exibe o tamanho do que m Letter Short Edge papel detectado na representa um Letter Long Edge Bandeja m. valor de 1 a 5 Legal 14 Legal 13.5 (organização Tabloid semelhante...
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Versão da PU xx.xx.xx Exibe o número da versão do firmware da PU (Printer Unit, Unidade da impressora). É o mesmo que a Versão da PU do Mapa de menus. Memória total xx MB Exibe o total da memória RAM instalada na impressora.
Page 109
Pressione o botão Online para sair do modo de menu e retornar para o status de pronta para imprimir. C9800 Guia do usuário> 109...
Relatório de Executar Imprime um relatório de uso. Registro de Executar Imprime os estatísticas detalhes do registro de trabalho da Oki. Registro de Executar Imprime o erros registro de erros. Registro de Executar Imprime o e-mail registro de e- mail.
– XEMPLO DE INFORMAÇÕES SOBRE IMPRESSÃO PÁGINA DE DEMONSTRAÇÃO Para imprimir uma página de demonstração, que mostra como sua impressora imprime: Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Acesse o modo de menu, pressionando o botão Seta para cima ou Seta para baixo e pressione-os repetidamente até...
Page 112
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Não encontrado Use um trabalho seguro de impressão (Trabalho seguro) ou um trabalho armazenado no HDD ao imprimir. Ao Trabalho seguro Imprimir imprimir um documento seguro, ele é Excluir excluído do HDD. No entanto, ao imprimir um documento armazenado no HDD, ele permanece no HDD até...
ENUS ONFIGURAÇÃO DA BANDEJA ITEM VALOR DESCRIÇÃO Alimentação de Bandeja 1 Especifica uma bandeja papel Bandeja 2 de alimentação. É Bandeja 3 indicado somente Bandeja 4 quando as Bandejas 2 a Bandeja 5 5 estão Bandeja MP implementadas. Troca de LIGADO Define a função da bandeja...
Page 114
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tamanho de Tamanho na Define o papel na da bandeja m, papel bandeja Bandeja m. em que m Custom representa um valor de 1 a 5 Dimensão X 3,9 – 8,3 (A) – Define a largura do 8,5 (L) –...
Page 115
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Gramatura da Automático Define a gramatura da da bandeja m, mídia Leve mídia na Bandeja m. em que m Médio leve representa um Médio valor de 1 a 5 Médio pesado Pesado (organização Ultra pesado 1 semelhante Ultra pesado 2 para todas as...
Page 116
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tamanho de A3 Nobi Define o tamanho do da bandeja MP papel A3 Wide papel na Bandeja MP. A4 Sht Edge A4 Long Edge B5 Short Edge B5 Long Edge Legal 14 Legal 13.5 Tabloid Extra Tabloid Letter Sht Edge Letter Long...
Page 117
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Tipo de mídia Normal Define o tipo de mídia da bandeja MP na Bandeja MP. Timbre Transparência Etiquetas Bonde Reciclado Stock de cartões Rascunho Brilhante Envelope Tipo do usuário1 Tipo do usuário2 Tipo do usuário3 Tipo do usuário4 Tipo do usuário5...
JUSTE DO SISTEMA ITEM VALOR DESCRIÇÃO Tempo de 5 min. Define o período para economia de 15 min. o início do modo de energia 30 min. economia de energia. 60 min. 240 min. Avisos que Online Quando Online é podem ser Trabalho selecionado, você...
Page 119
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Toner baixo Continuar Define a operação de Parar impressão quando é detectado toner baixo. Continuar: a impressora continua a imprimir enquanto estiver online. Parar: a impressora pára de imprimir e fica offline. Recuperação LIGADO LIGADO: continua a de enrosco DESLIGADO imprimir o trabalho,...
Page 120
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Ajuste da Ajuste X duplex 0,00 Durante a impressão posição de +0,25 a +2,00 do verso em uma impressão -2,00 a -0,25 impressão duplex, ajusta o local da imagem de impressão 0,00 (0,25 mm, em +0,01 – +0,08 intervalos de 0,01 -0,08 a -0,01 pol.), perpendicular à...
Page 121
ITEM VALOR DESCRIÇÃO Configuração Usada para ajustes de preto do +1 – +2 mínimos quando há papel -2 – -1 impressão desbotada ou pontos claros (ou listas) visíveis ao imprimir na configuração Papel comum/Preto. Diminua o valor se aparecerem pontos claros (ou listas) ou flocos de neve em áreas de impressão...
1 – T XEMPLO DE MENUS RANSPARÊNCIAS NA ANDEJA Para imprimir em transparências (colocadas na Bandeja 1): Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Acesse o modo de menu, pressionando o botão Seta para cima ou Seta para baixo e pressione-os repetidamente até...
2 – T XEMPLO DE MENUS AMANHO DE PAPEL NA ANDEJA Para definir o tamanho de papel na Bandeja MP: Verifique se o painel de exibição indica que a impressora está pronta para imprimir. Acesse o modo de menu, pressionando o botão Seta para cima ou Seta para baixo e pressione-os repetidamente até...
Telefone: 1-800-654-3282 (somente RESTADORES DE EUA e Canadá) SERVIÇO AUTORIZADO Fax: 1-905-238-4421 A Oki Data conta com mais de 2.000 México Prestadores de serviço autorizado nas Américas do Norte e do Sul. Oki Data de Mexico, S.A. de C.V. Mariano Escobedo No. 748-8 Piso Para obter uma lista abrangente e Col.
Í NDICE paralela42, 43 USB42, 43 acessórios58 itens de manutenção detalhes para adquirir59 detalhes para adquirir48 instalando59 substituindo47 botão ajuda35 limpando botão cancelar34 cabeças dos indicadores49 botão desligar/reinicializar33 enroscos de grampo95 botão enter34 enroscos de papel60 botão online34 gabinete da impressora54 botão voltar34 rolos de alimentação51 botões de seta34...
Page 126
software20 solução de problemas60 C9800 Guia do usuário> 126...
Need help?
Do you have a question about the C9800hdn and is the answer not in the manual?
Questions and answers