Frigidaire GLCS389FQ - Slide-In Dual Fuel Range Installation Instructions Manual page 20

30" dual fuel slide-in range
Hide thumbs Also See for GLCS389FQ - Slide-In Dual Fuel Range:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE FUEL DUAL DE 30"
FLUJO DEL GAS
Valvula de
cierre
Unión
manual
Abierto
Boquilla
(On)
Apagado
(Off)
Todas las conexiones deben ser apretadas con una llave
Figura 11
Reúna el conector flexible del tubo del suministro de gas
al regulador de la presión en la orden siguiente:
1. Válvula de cierre manual (no incluido)
2. Boquilla de 1/2"
(no incluido)
3. 1/2" Adaptador de unión
4. Conector flexible
(no incluido)
5. 1/2" Adaptador de unión
6. Boquilla de 1/2"
(no incluido)
7. regulador de presión (incluido)
La tubería de suministro de gas debe ser de 1/2"(1.27
cm) o 3/4"(1,9 cm) D.I.
El consumidor debe saber la posición de la válvula
principal de cierre y tener acceso fácil a ello.
Cuando se usa un conducto flexible en la estufa, permita
suficiente flojedad como para sacar la estufa fuera del
recortado para la limpieza y el servicio.
NOTA: No permita que el conducto se pellizque entre la
pared y la estufa. Para verlo, saque el cajón.
Use un compuesto para junturas de tubería hecho para
uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas las
conexiones del gas. Si se usan los conectores flexibles
asegúrese de que no estén enroscados.
A l
a r t
e f a
c t o
Válvula de cierre -
Abierta
Figura 12
La línea del suministro se debe de ser equipada de una
válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula se debe
localizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar
en una localización que permita la facilidad de la
abertura y del cierre. No bloquee el acceso a la válvula.
La válvula es para encender o apagar el gas del aparato.
(Para Modelos con un Horno Eléctrico y una Estufa a Gas)
Regulador
de presión
Unión
Boquilla
Conector
Tapa de
flexible
entrada
inglesa
(no incluido)
(no incluido)
A l
a l
i n e
a d
e g
a s
Una vez que regulador está en su lugar, abra la válvula
en la línea del suministro de gas. Espere algunos
minutos para que el gas pueda moverse a través de la
línea de gas.
Para verificar si hay fugas en el electrodoméstico
se debe de seguir las instrucciones del fabricante.
Asegúrese de que no haya escapes de gas.Después
de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el
sistema con un menómetro. Si no tiene un manómetro,
abre el gas y use un detector de fugas líquido en todas
las junturas y conexiones para averiguar si hay escapes
de gas.
No use llama para controlar que no
hayan pérdidas de gas. La comprobación de pérdidas de
gas con una llama puede resultar en un incendio o
explosión.
Se debe sellar todas las aberturas en la pared o el piso
donde la estufa se instala.
Apriete todas las conexiones si hace falta para
prevenir fugas de gas en la superficie de la estufa o en
la linea de suministro.
Desconecte esta estufa y su válvula individual de
cierre del sistema del siministro de gas durante
cualquier prueba de presión de ese sistema a presiones
mayores de 1/2 psig (3.5 kPa o 14"(35,56 cm) columna
de agua).
Aisla la estufa del sistema del suministro de gas
cerrando su válvula manual de cierre individual durante
cualquier prueba de presión del suministro del gas a
presiones iguales a menos de 1/2 psig (3.5 kPa o
14"(35,56 cm) columna de agua).
6.
Conversión para uso de Propano Líquido
Este aparato puede ser usado con gas natural o propano
líquido. Ha sido ajustado en la fábrica para operar con
gas natural solamente.
Si desea convertir su estufa para uso con propano
líquido, use los orificios provistos ubicados en el bolso
que contiene la literatura titulada "FOR LP/PROPANE
GAS CONVERSION." Siga las instrucciones que vienen
con los orificios.
La conversión debe ser efectuado por un técnico de
servicio capacitado, de acuerdo con las instrucciones del
fabricante y con todos los códigos y requisitos de las
autoridades correspondentes. El no seguir las
instrucciones podría dar como resultado lesiones graves
o daños a la propiedad. El organismo autorizado para
llevar a cabo este trabajo asume la responsabilidad de la
conversión.
La falta de una conversión apropiada
puede resultar en lesiones graves y daños a la propiedad.
20

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents