Yamaha PORTATONE PSR-9000 Owner's Manual

Yamaha PORTATONE PSR-9000 Owner's Manual

Version 2
Hide thumbs Also See for PORTATONE PSR-9000:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Make sure that your local AC mains
voltage matches the voltage specified
on the name plate on the bottom panel.
In some areas a voltage selector may
be provided on the rear panel of the
PSR-9000 near the power cord. Make
sure that the voltage selector is set for
the voltage in your area. The voltage
selector is set at 240V when the unit is
initially shipped.
To change the setting use a slotted
("minus") screwdriver to rotate the
selector dial so that the correct voltage
appears next to the pointer on the
panel.
Stellen Sie sicher, daß Ihre
Netzstromversorgung mit der auf dem
Etikett auf der Unterseite
übereinstimmt. In manchen Fällen ist
ein Spannungswähler an der Rückseite
des PSR-9000 in der Nähe des
Netzkabels installiert. Beachten Sie,
daß der Spannungswähler auf die
Spannung für Ihren Wohnort eingestellt
ist. Der Spannungswähler wird vom
Hersteller auf 240V eingestellt.
Verwenden Sie zum Ändern der
Einstellung einen
Schlitzschraubendreher, um die
Wählscheibe so zu drehen, daß die
korrekte Spannung unter der
Markierung auf der Abdeckung
angezeigt wird.
Vérifiez que la tension de votre
alimentation secteur correspond à celle
qui est spécifiée sur la plaque du
fabricant, située sur le panneau du bas.
Dans certaines régions, l'instrument
peut disposer d'un sélecteur de tension
installé sur son panneau arrière, près
du cordon d'alimentation. Assurez-vous
que le sélecteur de tension est réglé
sur la valeur en vigueur dans votre
région. Au départ de l'usine, le
sélecteur de tension de l'unité est
initialement spécifié sur 240V.
Pour modifier ce réglage, utilisez un
tournevis pour écrous à fente et faites
tourner le cadran du sélecteur jusqu'à
ce que la valeur correcte s'affiche en
marge de l'indicateur sur le panneau.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha PORTATONE PSR-9000

  • Page 1 Make sure that your local AC mains Stellen Sie sicher, daß Ihre Vérifiez que la tension de votre voltage matches the voltage specified Netzstromversorgung mit der auf dem alimentation secteur correspond à celle on the name plate on the bottom panel. Etikett auf der Unterseite qui est spécifiée sur la plaque du In some areas a voltage selector may...
  • Page 2: Special Message Section

    Implied warranties may also be affected. SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE: The infor- mation contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to Model change or modify any of the specifications without notice or obligation to update existing units.
  • Page 3: Important Safety Instructions

    fixtures (where applicable) are well secured sources such as; radiators, heat registers and other devices that pro- BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for duce heat should be avoided. seating only. No other uses are recommended.
  • Page 4 à imprégnations chimiques. Ne pas poser sur l'instrument Yamaha ne peut être tenu responsable des détériorations causées par d'objets en vinyle, plastique ou caoutchouc pour éviter de décolorer le une mauvaise manipulation de l'instrument ou par des modifications panneau et le clavier.
  • Page 5 SIMM, vous devez brièvement toucher de la main la surface métallique à à retirer une vis de l'intérieur de l'unité, consultez votre revendeur Yamaha). G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G...
  • Page 6: Liste Du Contenu Du Carton

    éloquents qui démontrent à quel point la technolo- gie de Yamaha vous permet de développer vos horizons musicaux. En outre, un nouvel affichage graphique de grande dimension et une interface conviviale simplifient considérablement l'utilisation de cet instrument de pointe.
  • Page 7: Nouvelles Fonctions Intégrées À La Version 2 Du Psr-9000

    Si le PSR-9000 ne fonctionne pas comme prévu ou si vous rencontrez des problèmes de son ou de fonctionnement, reportez-vous à cette section avant de contacter votre fournisseur Yamaha ou le service technique concerné. Les problèmes les plus fréquemment rencontrés ainsi que leurs solutions y sont expliqués d'une façon simple et pratique.
  • Page 8: Table Of Contents

    Table des matières Les numéros de pages signalés par une astérisque * concernent les ajouts intégrés dans la mise à jour de la Version 2 du PSR-9000. Liste du contenu du carton ......6 Principe d'utilisation Nouvelles fonctions intégrées à la Version 2 du PSR-9000 ......7 Commandes de l'afficheur ......
  • Page 9 Table des matières Créateur de morceau ........88 Réglages des fonctions Registration/ Freeze Group/Voice Set ....139 Réglage de piste pour l'enregistrement Réglages d'harmonie/écho ......140 (enregistrement multi-piste) ....90 Réglages du moniteur vidéo ......141 Réglage de piste pour l'enregistrement Réglage de la fonction Talk ......
  • Page 10: Panneau Avant Et Ses Raccordements

    Panneau avant et ses raccordements Grille de ventilation Ne placez aucun objet devant la grille DIGITAL STUDIO de ventilation car ceci pourrait gêner SOUND CREATOR SAMPLING l'aération des composants internes et CUSTOM VOICE DIGITAL RECORDING entraîner la surchauffe de l'instrument. SONG STYLE MULTI PAD...
  • Page 11 Panneau avant et ses raccordements DEMO CONTRAST VOICE EFFECT TOUCH SUSTAIN DSP(4~7) SLOW/ FAST HARMONY/ECHO POL Y/ MONO VOCAL VOICE MUSIC DATABASE HARMONY PIANO ORGAN GUITAR TRUMPET SAXOPHONE CHOIR & PAD PERCUSSION ORGAN FLUTES TALK PAGE CONTROL E.PIANO ACCORDION STRINGS BRASS FLUTE SYNTHESIZER...
  • Page 12: Panneau Arrière Et Ses Raccordements

    136. [VIDEO IN] Une commande au pied optionnelle FC7 Télévision de Yamaha raccordée à cette borne peut servir à contrôler le volume et une variété d’autres fonctions importantes. Reportez-vous à la page 135. Vous pouvez brancher votre PSR-9000 sur une télévision ou un moniteur vidéo pour afficher les...
  • Page 13 Panneau arrière et raccordements Reportez-vous à la page 14. Le contrôle TRIM permet d’ajuster la sensibilité d’entrée des prises AUX IN L/L+R et R (LOOP RETURN) pour un niveau d’ajustement optimum avec l’équipement connecté. Reportez-vous à la page 14. AC INLET LINE OUT AUX IN/ LOOP RETURN LOOP SEND...
  • Page 14: Démarrage

    PSR-9000. Si vous panneau arrière de l'instrument. l'endommagez ou l'égarez et si vous avez besoin de le remplacer, contactez votre revendeur Yamaha. L'utilisa- tion d'un câble de remplace- ment inadéquat risque de provoquer un incendie ou un danger d'électrocution ! Branchez le cordon d'alimentation dans une prise secteur appropriée.
  • Page 15: Pupitre À Musique

    Yamaha et appareils MIDI, y compris la série des Clavinova. Style File Format Le format de fichier de style — SFF (Style File Format) — est le format original de Yamaha qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qualité sur la base d'une large gamme de types d'accords.
  • Page 16: Guide Rapide

    Guide rapide G G G G G G G G G G G G G G G G Reproduction de voix Touches relatives aux voix Reproduction d'une voix Appuyez sur la touche [R1] de l'afficheur à cristaux liquides (écran LCD) pour activer la partie RIGHT1 (Droite1). •...
  • Page 17: Reproduction De Deux Ou Trois Voix Simultanément

    Reproduction de voix Reproduction de deux ou trois voix simultanément Appuyez sur la touche [RIGHT2] d'activation/désactivation de partie [PART ON/ OFF] pour désactiver la partie RIGHT2 (Droite2) . Automatiquement activée PART SELECT LEFT HOLD LEFT RIGHT1 RIGHT2 RIGHT3 LOWER UPPER PART ON/OFF Sélectionnez un groupe de voix.
  • Page 18: Reproduction De Voix Différentes Avec

    Reproduction de voix Reproduction de voix différentes avec la main gauche et la main droite Appuyez sur la touche [LEFT] (Gauche) de [PART ON/OFF] (Acti- vation/désactivation de partie) pour désactiver la partie LEFT. Automatiquement activée PART SELECT LEFT HOLD LEFT RIGHT1 RIGHT2 RIGHT3...
  • Page 19: Flûtes D'orgue

    Reproduction de voix Flûtes d'orgue La fonction de flûtes d'orgue vous permet de créer vos propres voix d'orgue, exactement comme sur un orgue tradition- nel, en augmentant ou diminuant la longueur en pieds ou « footage » des flûtes. Appuyez sur la touche [ORGAN FLUTES] (Flûtes d'orgue). CHOIR &...
  • Page 20: Accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique Touches relatives aux styles Touches relatives à l'accom- pagnement automatique Utilisation de l'accompagnement automatique Sélectionnez un groupe de styles. STYLE & STYLE MANAGER • Les styles du PSR-9000 se 8 BEAT SWING & JAZZ LATIN divisent en deux groupes : les styles présélectionnés et les 16 BEAT R &...
  • Page 21 Accompagnement automatique Aussitôt que vous jouez un accord de la main gauche, l'accompagnement automatique est lancé. Dans cet exemple, jouez un accord en Do (C) majeur (comme indiqué ci-dessous). Point de partage Section d'accompagnement automatique Essayez de jouer d'autres accords de la main gauche. Pour plus d'informations sur la saisie d'accords, reportez-vous à...
  • Page 22: Parties D'accompagnement

    Accompagnement automatique Touches relatives aux styles Touches de la partie d'accom- pagnement automatique Parties d'accompagnement Il existe plusieurs sortes de parties d'accompagnement automatique qui vous permettent de varier l'arrangement de l'accompagnement en fonction du morceau en cours de reproduction. Il s'agit de l'introduction, des parties princi- pales A et B, des variations rythmiques et du coda ou partie finale.
  • Page 23 Accompagnement automatique I Diagramme de structure de l'accompagnement INTRO INTRO I INTRO II INTRO III MAIN VARIATION Via la variation Via la variation Via la variation Via la variation rythmique FILL IN A rythmique FILL IN B rythmique FILL IN C rythmique FILL IN D Via la variation Via la variation...
  • Page 24: Présélections Immédiates

    Accompagnement automatique Touches de mixage princi- pal MAIN MIXER et activation/désactivation de partie PART ON/OFF Touches de présélections immédiates ONE TOUCH Touches DISK DIRECT SETTING Présélections immédiates La fonction de présélections immédiates est très performante et utile car elle permet d'appeler automatiquement, à l'aide d'une seule touche seulement, les paramètres de panneau les plus appropriés (numéro de voix, etc.) pour le style sélectionné.
  • Page 25: Fonction Disk Direct

    Accompagnement automatique Ajustez le volume pour déterminer l'équilibre optimal entre l'accompagnement et la performance de votre main droite. 1) Appuyez sur la touche de mixage principal [MAIN MIXER]. 2) Appuyez sur la touche de l'afficheur à cristaux liquides correspondant à la partie dont vous cherchez à...
  • Page 26: Base De Données Musicale

    Base de données musicale Touche MUSIC DATA- BASE (Base de données musicale) Si vous souhaitez interpréter une certaine musique mais ne savez pas quels sont les réglages de style et de voix qui seraient les plus appropriés, vous pouvez recourir à la base de données musicale qui constitue un outil très pratique à...
  • Page 27: Données Musicale

    Base de données musicale Recherche dans la base de données musicale Appuyez sur la touche [MUSIC DATABASE] (Base de données musicale). MUSIC DATABASE Appuyez sur la touche [F] de l'afficheur pour appeler l'afficheur de recherche. Sélectionnez une catégorie et réglez la plage de tempo. Appuyez sur la touche [I] de l'afficheur pour lancer la recherche.
  • Page 28: Mémoire De Registration

    Mémoire de registration Touches REGISTRATION MEMORY (Mémoire de registration) La mémoire de registration constitue un moyen très commode pour sélectionner les réglages de style, de voix et d'effets qui conviennent le mieux à un genre musical donné. Vous pouvez modifier instantané- ment les réglages de panneau au moyen d'une seule touche.
  • Page 29: Enregistrement Des Réglages De Panneau

    Mémoire de registration Enregistrement des réglages de panneau Vous pouvez aussi créer vos propres configurations de mémoire de registration. Configurez les commandes de panneau comme il se doit. Sélectionnez une banque de registration (de 04 à 64). Évitez de choisir les banques de registrations numérotées de 01 à 03 (bien qu'il soit possible de le faire) pour ne pas effacer accidentellement des données importantes.
  • Page 30: Reproduction De Morceau Sur Disquette

    PSR-9000. Les disquettes comportant ce logo contiennent des données de morceau pour des voix définies dans le format DOC de Yamaha. Reproduction de disquettes de morceaux Insérez la disquette contenant les données de morceau dans le lecteur de disquette.
  • Page 31 Reproduction de morceau sur disquette Lancez la reproduction. • Si les logiciels de données de morceau (Standard MIDI for- mat 0) comportent des paro- les, vous pouvez voir celles-ci START/STOP apparaître sur l'afficheur pen- dant la reproduction. Voir la page 67 pour plus de détails. Le PSR-9000 peut afficher les paroles correspondant aux Activez ou désactivez (assourdissez) les pistes individuelles...
  • Page 32: Harmonie Vocale

    Harmonie vocale PRÉCAUTION Touches MIC/LINE IN (Microphone/ligne d'entrée Tout bruit étranger ou friture captés par le microphone risquent d'affec- ter de distorsion le son de l'harmo- nie vocale. • Il est donc préférable d'éloigner autant que possible le microphone des haut-parleurs. Touches VOCAL HARMONY (Harmonie vocale) Cette fonction extrêmement puissante fait appel à...
  • Page 33: D'accompagnement

    Harmonie vocale Appuyez sur la touche VOCAL HARMONY [SELECT]. Sélectionnez un type d'harmonie vocale. VOCAL HARMONY TALK DSP(8) V.H. (9) Dans cet exemple, SELECT « JazzSisters » a été sélectionné. MIC SETUP Jouez des notes sur le clavier tout en chantant dans le microphone. L'effet d'harmonie vocale peut être commandé...
  • Page 34: Les Multi-Pads

    Les multi-pads Multi-pads Les multi-pads du PSR-9000 servent à reproduire un certain nombre de séquences mélodiques et rythmiques préenregistrées qui peuvent être utilisées pour ajouter des effets et de la variété à vos performances au clavier. Reproduction des multi-pads Utilisez les touches M.PAD BANK [-]/[+] pour sélectionner une banque multi-pad.
  • Page 35: Effets De Voix

    Effets de voix Touches d'effets de voix VOICE EFFECT Le PSR-9000 est doté d'un système d'effets multiprocesseur extrêmement perfectionné qui ajoute à vos sonorités une profondeur et une expressivité exceptionnelles. Utilisation des effets de voix Effet de voix Remarques VOICE EFFECT TOUCH Cette touche active ou désactive la sensibilité...
  • Page 36: Créateur De Morceau

    Créateur de morceau Touche DIGITAL RECORDING (Enregistrement numérique) Le créateur de morceau dont les fonctions sont évoluées et simples à utiliser vous permet d'enregistrer vos inter- prétations sur une disquette. Grâce aux pistes d'enregistrement multiples, aux fonctions d'édition complètes et à l'utilisation de l'accompagnement automatique et des multi-pads, vous pouvez enregistrer des morceaux de musi- que complexes et entièrement orchestrés, exécutés dans tous les styles de musique ou avec tous les arrange- ments possibles, depuis des morceaux pour piano ou orgue d'église en passant par des morceaux pour groupe...
  • Page 37 Créateur de morceau Appuyez sur la touche [NEXT] (Suivant). Préparez l'enregistrement. • Sélectionnez la ou les voix requises et choisissez un style si nécessaire. Réglez tous les paramètres comme il se doit pour l'enregistrement. • Activez ou désactivez le métronome selon le cas. •...
  • Page 38: Enregistrement Multi-Piste

    Créateur de morceau Touche DIGITAL RECOR- DING (Enregistrement numérique) Enregistrement multi-pistes Appuyez sur la touche [DIGITAL RECORDING] (Enregistrement numérique) pour activer le mode Record (Enregistrement). DIGITAL STUDIO Sélectionnez « SONG CREATOR » (Créateur de morceau). SOUND CREATOR SAMPLING CUSTOM VOICE DIGITAL RECORDING SONG Sélectionnez «...
  • Page 39 Créateur de morceau Appuyez sur la touche [NEXT] (Suivant). • Pour vous entraîner à jouer la partie à enregistrer avant de Préparez l'enregistrement. procéder à l'enregistrement, • Sélectionnez la ou les voix requises et choisissez un style si nécessaire. Réglez tous appuyez sur la touche [REHEARSAL] (Répétition) de les paramètres comme il se doit pour l'enregistrement.
  • Page 40: Échantillonnage

    Échantillonnage Touche DIGITAL RECOR- DING (Enregistrement numérique) Cette fonction vous permet d'enregistrer votre propre son via un microphone. Une fois enregistré, « l'échantillon » résultant peut être reproduit avec des hauteurs de ton différentes à partir d'un clavier Enregistrement d'un échantillon Exécutez la même opération que dans la section «...
  • Page 41 Échantillonnage Appuyez sur la touche [START] (Démarrer) de l'afficheur LCD et parlez dans le microphone pour lancer l'échantillonnage. L'échantillonnage démarre lorsque le volume d'entrée atteint le niveau de déclenchement automatique (voir page 72). Indique le temps et la capacité en mémoire du volume de données qu'il reste à...
  • Page 42: Principe D'utilisation

    Principe d'utilisation Principe d'utilisation G G G G G G G G G G G G Commandes de l'afficheur Comme vous avez pu le constater dans les pages précédentes du « Guide rapide », le PSR-9000 dispose d'un afficheur exceptionnellement large et facile à manipuler. Il permet d'obtenir, en un clin d'œil, des informations détaillées sur tous les réglages actuellement sélectionnés et vous procure une prise de commande pratique et intuitive de toutes les fonctions du PSR-9000.
  • Page 43: Messages De L'afficheur

    Commandes de l'afficheur G Indicateurs [BEAT] (Temps) 4/4 temps 3/4 temps Ces indicateurs clignotent en Premier temps mesure avec le tempo actuelle- B E A T B E A T Deuxième temps ment sélectionné et indiquent B E A T B E A T le temps en cours pendant la Troisième temps...
  • Page 44: Saisie De Nom

    Commandes de l'afficheur Saisie de nom Bon nombre des fonctions du PSR-9000 vous permettent de saisir un nom, comme par exemple celui d'un fichier que vous allez sauvegarder sur une disquette, celui d'une voix ou d'un style personnalisés, etc. La procédure de saisie de nom est essentiellement la même dans tous les cas (seul le nombre maximal de caractères à...
  • Page 45: Feuille D'accès Direct

    Feuille d'accès direct DIRECT ACCESS Reportez- Fonctionnement : + touche figurant dans la Numéro Fonction de l'afficheur à cristaux liquides vous aux liste ci-dessous pages Console de mixage Paramètres Volume/EQ (Principaux) MAIN VARIATION [A] (Variation principale A) Paramètres Volume/EQ (Accompagnement) MAIN VARIATION [B] (Variation principale B) Paramètres Volume/EQ (Pistes de morceau 1 à...
  • Page 46: Structure Des Fonctions

    Structure des fonctions Les numéros à l'extrême gauche correspondent à ceux qui figurent dans la section « Panneau avant et ses raccordements » page 10. Les fonctions signalées par un astérisque ont été intégrées dans la mise à jour de la Version 2 du PSR-9000. Touche/Commande Titre sur l'afficheur à...
  • Page 47 Structure des fonctions Touche/Commande Titre sur l'afficheur à Fonction Voir cristaux liquides pages 8 MENU [FUNCTION] MASTER TUNE/SCALE TUNE MASTER TUNE Réglage de la hauteur de ton d'ensemble du PSR-9000 SCALE TUNE Accord de chaque note individuelle de l'octave SPLIT POINT/FINGERING SPLIT POINT Réglage du point sur le clavier qui sépare les parties respectives des mains droite et gauche...
  • Page 48 Structure des fonctions Touche/Commande Titre sur l'afficheur à Fonction Voir cristaux liquides pages 10 DIGITAL STUDIO [DIGITAL RECORDING] SONG CREATOR QUICK RECORD Enregistrement rapide de morceau sans effectuer de réglages détaillés • CHORD STEP Enregistrement des données d'accompagnement à l'aide de la méthode d'enregistre- ment par étapes (similaire à...
  • Page 49 Structure des fonctions Touche/Commande Titre sur l'afficheur à Fonction Voir cristaux liquides pages 15 MUSIC DATABASE [MUSIC DATABASE] MUSIC DATABASE Sélection, recherche et création d'une base de données musicale 26, 64 16 ONE TOUCH SETTING [1], [2], [3], [4] – Rappel des différents réglages de panneau correspondant au style 24, 61 sélectionné...
  • Page 50: Structure Des Mémoires

    Structure des mémoires Le PSR-9000 dispose de trois différents types de mémoire pour stocker vos données originales : la mémoire morte Flash ROM, la mémoire vive RAM et le support disque/disquette. G Mémoire morte Flash ROM Le PSR-9000 comporte une mémoire morte spéciale appelée Flash ROM. Contrairement aux mémoires mortes traditionnelles, il vous est possible d'écraser le contenu de Flash ROM pour stocker vos propres données originales.
  • Page 51 Structure des mémoires Le stockage des données originales dans la mémoire morte Flash ROM entraîne l'effacement des données de cette mémoire programmées par le fabricant (aux emplacements des numéros correspondants). Les types de données affectées par cette opération sont les suivants : •...
  • Page 52: Référence

    Référence Référence G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Démonstration Le PSR-9000 est doté...
  • Page 53: Voix

    Voix Le PSR-9000 dispose d'une grande variété de voix instrumentales que vous pouvez reproduire à loisir. Essayez- vous à certaines d'entre elles en vous référant à la liste des voix qui figure à la fin de ce mode d'emploi (page 166). Pour les informations de base sur la sélection de voix, consultez la page 16 du «...
  • Page 54: Voix

    SFX. G Voix XG Le format XG de Yamaha constitue une amélioration notable du format du Niveau 1 du sys- tème GM (General MIDI). Il propose un choix plus varié de voix, une plus grande com- mande expressive et une large variété d'effets. XG garantit également une compatibilité en continu avec les instruments et les logiciels du futur.
  • Page 55: Effets De Voix

    Voix Effets de voix Guide rapide Page 35 Les touches [VOICE EFFECT] servent à activer (indicateurs allumés) ou désactiver (indica- VOICE EFFECT TOUCH SUSTAIN teurs éteints) les effets correspondants. DSP(4~7) SLOW/ FAST G Sensibilité au toucher Le clavier du PSR-9000 dispose d'une fonction de sensibilité au toucher qui vous permet de comman- HARMONY/ECHO POL Y/ MONO...
  • Page 56: Flûtes D'orgue

    Flûtes d'orgue Guide rapide Page 19 En plus des nombreuses voix d'orgues de la catégorie de voix [ORGAN], le PSR-9000 comprend une voix de flûtes d'orgue que vous pouvez affecter à la partie actuellement sélectionnée et modifier en appuyant sur la touche VOICE [ORGAN FLUTES]. Procédure de base CHOIR &...
  • Page 57 Flûtes d'orgue Vibrato Depth (Profondeur de La profondeur de vibrato peut être réglée sur trois niveaux différents au moyen de la vibrato) touche [Vibrato Depth] de l'afficheur. Cette touche sélectionne dans l'ordre une pro- fondeur de « 1 », « 2 » ou « 3 ». Footage (Longueur en pieds) Les réglages de footage déterminent le son de base des voix de flûtes d'orgue.
  • Page 58: Accompagnement Automatique

    Accompagnement automatique Guide rapide Page 20 L'accompagnement automatique vous permet de bénéficier de l'accompagnement musical de tout un orchestre. Pour ce faire, il vous suffit d'interpréter votre morceau en jouant les accords de la main gauche. Le style d'accom- pagnement correspondant à votre musique est alors automatiquement lancé, enchaînant instantanément sur vos accords.
  • Page 59 Accompagnement automatique Types d'accords reconnus en mode Fingered G Exemple pour les accords en « C » (Do) 7 (9) (#11) (b5) 7 ( 11) Csus Caug CM aug (b9) (b13) Cdim Cdim ( #11) (13) (#9) C aug C sus 1+2+5 Accord [Abréviation] Voix normale...
  • Page 60: Ouvertures Et Coupures Par Fondus Sonores

    Accompagnement automatique Ouvertures et coupures par fondus sonores La touche [FADE IN/OUT] sert à produire des ouvertures et des coupures par fondus sonores au début et à l'arrêt de l'accompagnement. FADEIN/OUT Pour générer une ouverture/coupure par fondu sonore : Appuyez sur la touche [FADE IN/OUT] de sorte à en allumer l'indicateur.
  • Page 61: Arrêt Synchronisé

    Accompagnement automatique Arrêt synchronisé Quand la fonction d'arrêt synchronisé est activée, la reproduction de l'accompagnement s'arrête complètement lorsque toutes les touches de la partie d'accompagnement automatique du clavier • La fonction d'arrêt synchronisé sont relâchées. La reproduction de l'accompagnement reprend dès qu'un accord est joué. Les ne peut pas être activée si le indicateurs BEAT de l'afficheur clignotent lorsque l'accompagnement est arrêté.
  • Page 62: Gestionnaire De Style

    Accompagnement automatique Gestionnaire de style Les styles du PSR-9000 se divisent en deux groupes : les styles présélectionnés et les styles Flash. Les styles Flash préenregistrés dans FLASH STYLE I à VIII peuvent être remplacés par les données souhaitées au moyen de la fonction gestionnaire de style ou Style Manager.
  • Page 63 Accompagnement automatique À propos de la sélection de fichiers à partir PRÉCAUTION • Lorsque vous chargez plusieurs fichiers d'une disquette ou de la mémoire Flash ROM à partir d'une disquette vers la mémoire Flash ROM, seuls les fichiers sélection- nés seront chargés (voir page 62). Le PSR-9000 dispose de trois méthodes de sélection de fichiers : SINGLE, MULTI et ALL.
  • Page 64: Base De Données Musicale

    Base de données musicale Guide rapide Page 26 Pour les informations de base sur l'utilisation de la fonction de base de données musicale, reportez-vous à la page 26 du « Guide rapide ». Cette section traite de la création de vos propres configurations de base de données musicale. Pour obtenir la liste des paramètres de configuration de la base de données musicale, consultez la page 178.
  • Page 65: Les Multi-Pads

    Les multi-pads Guide rapide Page 34 Cette section fournit les explications relatives à deux fonctions de multi-pad importantes qui ne figurent pas dans le « Guide rapide ». Pour les informations de base sur l'utilisation de multi-pads, reportez-vous à la page 34 du « Guide rapide ». Activation/désactivation de la correspondance d'accords et de la répétition MULTIPAD...
  • Page 66: Reproduction De Morceau Sur Disquette

    Reproduction de morceau sur disquette Guide rapide Page 30 Le mode morceau du PSR-9000 permet de reproduire les données de morceau à partir d'une disquette, d'un dis- que dur optionnel ou d'un appareil SCSI fourni en option. Cette section fournit des explications relatives à certaines fonctions importantes de reproduction de morceau qui ne sont pas traitées dans le «...
  • Page 67: Autres Fonctions : Affichage Des Paroles

    Reproduction de morceau sur disquette Autres fonctions : Affichage des paroles et Avance rapide/rembobinage Sélectionnez ceci pour appe- ler l'afficheur de paroles. Sélectionnez ceci en cours de reproduction pour avancer rapidement dans le morceau. Cette touche vous permet de suspendre la reproduction à un point donné...
  • Page 68: Harmonie Vocale

    à condensateur alimenté en fantôme). • Il est recommandé d'utiliser le microphone Yamaha MZ106s avec le PSR-9000. • Le niveau de son du microphone peut varier considérablement en fonction du type de microphone utilisé.
  • Page 69: Sélection/Production De L'effet D'harmonie Vocale

    Harmonie vocale Sélection/Production de l'effet d'harmonie vocale Procédure de base VOCAL HARMONY TALK DSP(8) Stockez vos V.H. (9) réglages. SELECT MIC SETUP Sélectionnez un type Éditez les paramètres d'harmonie Appuyez sur la touche d'harmonie vocale. vocale souhaités. VOCAL HARMONY [SELECT]. I Paramètres d'harmonie vocale Chordal Type/Vocoder Type (Types Détermine la manière avec laquelle les notes harmoniques sont appliquées.
  • Page 70: Modification Des Réglages D'harmonie Vocale Et De Microphone

    Harmonie vocale Modification des réglages d'harmonie vocale et de microphone Procédure de base VOCAL HARMONY TALK Sélectionnez le para- Sélectionnez le para- DSP(8) mètre de votre choix. mètre de votre choix. V.H. (9) SELECT MIC SETUP Appuyez sur la touche VOCAL Modifiez les paramètres de l'har- HARMONY [MIC SETUP].
  • Page 71 Harmonie vocale • Balance ....Cette fonction vous permet de régler l'équilibre entre la voix principale et l'harmonie vocale. L'augmentation de sa valeur fait croître le volume de l'harmonie vocale et décroître celui de la voix principale. Lorsqu'elle est spécifiée sur la valeur maximale de 127, vous n'entendez plus que le son de l'harmonie vocale sortir des haut-parleurs du PSR-9000.
  • Page 72: Échantillonnage

    Échantillonnage Guide rapide Page 40 Cette fonction vous permet d'enregistrer vos propres sons, via un microphone ou une source directe, des- tinés à être ensuite reproduits à partir du clavier. Pendant l'utilisation, ces sons échantillonnés sont conservés dans la mémoire d'ondes interne RAM. Le PSR-9000 est doté...
  • Page 73 Échantillonnage Pour mieux comprendre le fonctionnement du niveau de Point de début d’échantillonnage Volume déclenchement, prenons un exemple précis — l'échan- (niveau) tillonnage de la phrase « a one and a two ». Dans cette phrase, les mots « one » et « two » sont plus Niveau de déclenchement forts que les autres.
  • Page 74: Enregistrement D'un Échantillon

    Échantillonnage Procédure de base Sélectionnez « SAMPLING » Appuyez sur la touche Sélectionnez le menu désiré. (Échantillonnage). [SOUND CREATOR] (Créateur de morceau). DIGITAL STUDIO SOUND CREATOR SAMPLING CUSTOM VOICE DIGITAL RECORDING SONG STYLE MULTI PAD MIXING CONSOLE EFFECTS FILTER/EQ TUNING PART Suivez les instructions apparaissant à...
  • Page 75: Importation De Fichiers D'ondes À Partir D'une Disquette

    Échantillonnage I Préparation des effets Vous pouvez créer un maximum de trois effets DSP (Effets de traitement des signaux numériques) desti- nés à être appliqués à la source sonore telle qu'elle est échantillonnée. Les blocs DSP sont connectés en série (voir ci-dessous). L'affichage suivant sera illustré à l'étape 10, page 40. Appuyez sur cette tou- che pour basculer entre l'onde et la voix de pan-...
  • Page 76: Édition Des Données D'onde

    Échantillonnage Édition de données d'onde L'illustration ci-dessous s'applique à l'étape 4 de la procédure de base page 74. Choisissez une voix personnalisée qui contient l'onde ou les ondes que vous désirez éditer. Sélectionnez l'onde ou la forme d'onde sou- haitée et éditez les paramètres désirés. Cette fonction exporte l'onde actuellement sélectionnée sous forme d'un fichier WAV...
  • Page 77 Échantillonnage G Point de boucle Cet afficheur détermine le mode de reproduction des ondes échantillonnées. Vos ondes échantillonnées peuvent être reproduites de trois manières différentes : WAVE START (Début) END (Fin) Exemple WAVE START (Début) END (Fin) WAVE Point de Point de Point de fin START (Début)
  • Page 78 Échantillonnage G Normalize (Normalisation) Cette fonction augmente le niveau d'ensemble de l'onde sélectionnée afin de s'assurer qu'elle utilise la gamme complète des valeurs numériques. Appuyez sur la touche EXECUTE (Exécuter) de l'affi- cheur à cristaux liquides pour normaliser l'onde sélectionnée. Aucune modification n'aura lieu si l'onde sélectionnée utilise déjà...
  • Page 79 Échantillonnage I Édition de forme d'onde G Ajout d'onde Cette fonction permet d'ajouter une onde d'une forme d'onde différente à la forme d'onde actuellement sélectionnée. Lorsqu'une forme d'onde contient deux ou plusieurs ondes, les ondes individuelles doivent être affectées à différentes zones du clavier (les ondes ne peu- vent pas être disposées «...
  • Page 80: Création De Voix Personnalisées

    Création de voix personnalisée Guide rapide Page 40 Le PSR-9000 dispose d'un créateur de voix personnalisées qui vous permet de créer vos propres voix. Après avoir créé une voix, vous pouvez la stocker dans un emplacement de voix personnalisée pour la rappeler ultérieurement.
  • Page 81: Édition Facile

    Création de voix personnalisée Édition facile I Paramètres FILTER Détermine le timbre de la voix. Voir ci-dessous pour plus de détails. Les paramètres EG (Générateur d'enveloppe) affectent l'enveloppe du volume de la voix. Voir ci-dessous pour plus de détails. VIBRATO Crée l'effet vibrato.
  • Page 82: Édition Complète

    Création de voix personnalisée Édition complète I Sélection des éléments Chaque voix PSR-9000 peut comporter jusqu'à huit « éléments » distincts. Ces éléments sont les composants de base des sons — chaque élément comportant sa propre forme d'onde, ses paramètres de générateurs d'enveloppe, et d'autres paramètres.
  • Page 83 Création de voix personnalisée G E1: WAVEFORM Vous trouverez en page 73 des détails sur la forme d'onde Utilisez les touches CATEGORY (Catégo- rie), VOICE (Voix) et WAVEFORM (Forme d'onde) de l'afficheur à cristaux liquides pour sélectionner la forme d'onde de la voix personnalisée.
  • Page 84 Création de voix personnalisée G E2: GE Acronyme de Générateur d'Enveloppe, il s'agit d'un bloc qui modifie le niveau du géné- rateur de sons à partir du moment où une note est jouée jusqu'à ce que le son décline et finisse par s'éteindre.
  • Page 85 Création de voix personnalisée • FILTER RATE et FILTER LEVEL (Réglages filtre GE) Les paramètres FILTER RATE sont liés au temps ; ils déterminent le temps requis pour que le timbre du son passe d'un niveau à un autre (comme défini dans FILTER LEVEL). Les paramètres FILTER LEVEL sont liés au filtre ;...
  • Page 86 Création de voix personnalisée G E4: OBF Acronyme d'Oscillateur Basse Fréquence, il s'agit d'un bloc qui produit un signal de basse fréquence. L'OBF peut être utilisé pour moduler la hauteur du son, la fréquence de coupure du filtre ou l'amplitude afin de créer une large gamme d'effets de modulation. Effet de vibrato basé...
  • Page 87 Création de voix personnalisée G VOICE SET Vous trouverez en page 139 des détails sur la fonction Voice Set (Définition de la voix). Vous pouvez spécifier les données Voice Set appliquées à la voix personnalisée. G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Référence...
  • Page 88: Créateur De Morceau

    Créateur de morceau Guide rapide Page 40 Puissantes et faciles à utiliser, les fonctions d'enregistrement de morceau vous permettent d'enregistrer vos performances originales au clavier sur une disquette, en tant que morceau utilisateur, et de créer ainsi entièrement vos propres compositions orchestrales. Chaque morceau utilisateur peut servir à...
  • Page 89 Créateur de morceau Procédure de base Appuyez sur la touche d'enregistrement numérique [DIGITAL RECORDING]. DIGITAL STUDIO SOUND CREATOR Sélectionnez SAMPLING CUSTOM VOICE « SONG DIGITAL RECORDING CREATOR » SONG (Créateur de STYLE MULTI PAD morceau). MIXING CONSOLE EFFECTS FILTER/EQ TUNING PART Sélectionnez le menu désiré.
  • Page 90: (Enregistrement Multi-Piste)

    Créateur de morceau Réglage des pistes pour l'enregistrement multi-pistes Les explications qui suivent s'appliquent à l'étape 5, page 89. Sélectionnez le menu de votre choix. Voir « Sélection de par- tie/Sélection du mode Aucune donnée d'enregistrement », page 91. Piste en sourdine Piste de lecture Sélectionnez la partie pour la piste correspon-...
  • Page 91: (Enregistrement Rapide)

    Créateur de morceau I Punch In Trigger (Déclencheur début/arrêt) • First Key On ..Si FIRST KEY ON est sélectionné, l'enregistrement est lancé lorsque la première note est jouée au clavier. • Footswitch 1/2 ... Lorsque FOOT SW 1 ou FOOT SW 2 est sélectionné, l'enregistrement est lancé quand on appuie sur un interrupteur raccordé...
  • Page 92: Fonctions D'édition De Morceau

    Créateur de morceau Fonctions d'édition de morceau (Enregistrement multi-pistes) Les explications qui suivent s'appliquent à l'étape 6, page 89. I Quantifier La « quantification » vous permet de « nettoyer » ou de « resserrer » le « timing » d'une piste déjà enregistrée. Par exemple, le passage musical qui suit a été...
  • Page 93: (Enregistrement Multi-Piste)

    Créateur de morceau I Mixage de pistes Cette fonction permet de mixer les données de deux pistes et de placer le résultat dans une piste différente, ou de copier les données d'une piste vers une autre. • Toutes les données autres que celles de la note mixée pro- viennent de la piste SOURCE1.
  • Page 94: Enregistrement Par Étapes

    Créateur de morceau Enregistrement par étape (multi-pistes) La fonction Step Recording (Enregistrement par étape) vous permet d'enregistrer des notes avec une synchronisa- tion d'une précision absolue. Les explications qui suivent s'appliquent à l'étape 5, page 89. I Saisie de l'événement de note Cette section explique comment enregistrer des notes par étape, au moyen de trois exemples spécifiques.
  • Page 95 Créateur de morceau • Exemple 2 e Appuyez sur ceci tout en maintenant la touche « F » enfoncée. q Sélectionnez cette résolution. q Sélectionnez cette résolution. Appuyez sur cette touche, plu- sieurs fois si nécessaire, pour activer les sélecteurs de notes pointées en bas de l'afficheur.
  • Page 96 Créateur de morceau • Exemple 3 Appuyez sur C3 et maintenez cette touche enfoncée. q Sélectionnez cette e Appuyez de nouveau sur ceci tout en maintenant la résolution. touche C3 enfoncée. Appuyez sur C3 et E3 et maintenez-les enfoncées. w Appuyez sur ceci tout en maintenant enfoncées C3 et E3. Appuyez sur C3, E3 et G3 et maintenez-les enfoncées.
  • Page 97 Créateur de morceau Les fonctions de chaque rubrique du menu de l'afficheur sont décrites ci-dessous. Lorsque ceci est réglé sur ON (surbrillance), vous ne pouvez jouer que la piste actuellement affichée. Sélectionnez la piste à enregistrer. Ceci spécifie la vélocité de la prochaine note à entrer.
  • Page 98 Créateur de morceau I Entrée d'autres événements (liste d'événements) Outre l'activation/désactivation des notes (Note on/off), les événements suivants peu- vent être enregistrés dans l'afficheur Event List (Liste d'événements). G Conductor Track (Piste principale) : • Tempo • Time Signature (Type de mesure) •...
  • Page 99 Créateur de morceau I À propos de la sélection d'événements multiples Cette fonction bien pratique vous permet de sélectionner plusieurs événements ensem- ble, et donc de modifier simultanément les valeurs de nombreux événements différents, ou de copier rapidement et aisément nombre d'événements vers un autre emplacement. •...
  • Page 100: (Enregistrement Rapide)

    Créateur de morceau Le bloc-notes est un « lieu de stockage » temporaire pour les données copiées (comme dans le cadre des étapes 3 et 4 ci-dessus). Lorsque des données se trouvent dans le bloc-notes, et tant que d'autres données ne sont pas venues les remplacer, elles peuvent être collées en d'autres emplacements autant de fois que nécessaire.
  • Page 101 Créateur de morceau MAIN D Appuyez sur la touche [FILL] (Variation) pour spécifier la section « FILL IN C » et entrez les 002:3:000 accords comme indiqué sur la droite. Jouez « Dm7 ». 002:4:000 FILL IN & BREAK Jouez « G7 ». Sélectionnez cette résolution et jouez les accords comme indiqué...
  • Page 102 Créateur de morceau « END MARK » (Marque final) apparaît dans l'afficheur, indiquant la fin des données du morceau. La position End Mark (marque finale) pour la fonction Chord Step est automatiquement déterminée en fonction de la section qui est entrée en fin de morceau. •...
  • Page 103 Créateur de morceau I Filtre d'événements Cette fonction vous permet de sélectionner les types d'événements qui apparaissent dans les afficheurs d'édition. Pour sélectionner un événement à afficher, cochez la case à côté du nom de l'événement concerné. Pour ne pas inclure un type d'événement (afin qu'il ne figure pas dans la liste), retirez la coche de telle sorte que la case reste vide.
  • Page 104: Créateur De Style

    Créateur de styles Le PSR-9000 vous offre la possibilité de créer des styles originaux qui peuvent être utilisés pour l'accom- pagnement automatique au même titre que les styles présélectionnés. Instructions pour la création de styles Lorsque vous créez un morceau (page 88), vous enregistrez votre performance au clavier dans le PSR-9000 sous forme de données MIDI.
  • Page 105 Le format du fichier de styles (SFF = Style File Format) combine en un seul format unifié tout le savoir-faire de Yamaha en matière d'accompagnement automatique. L'utilisation de la fonction Édition de paramètres vous permet de bénéficier de la puissance du format SFF et de créer librement vos propres styles.
  • Page 106 Créateur de styles Procédure de base DIGITAL STUDIO SOUND CREATOR SAMPLING CUSTOM VOICE DIGITAL RECORDING SONG STYLE Appuyez sur la touche MULTI PAD MIXING CONSOLE d'enregistrement numé- EFFECTS FILTER/EQ rique [DIGITAL TUNING PART RECORDING]. Sélectionnez « STYLE CREATOR » (Créateur de style).
  • Page 107: Montage De Styles - Création De Style

    Créateur de styles Montage de styles — Création de style Cette opération vous permet de créer les modèles (rythme, basse et accords) qui com- poseront votre style personnel. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 106. G Préparez la création d'un style.
  • Page 108: Réécriture (Édition Rapide)

    Créateur de styles Réécriture (Édition facile) Les paramètres de réécriture vous permettent de déterminer les paramètres de base de volume, de tempo et de Part on/off (activation/désactivation de partie) pour votre style original. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 106. G Sélectionnez le style et la section à...
  • Page 109: Groove & Dynamics (Édition Facile)

    Créateur de styles Groove & Dynamics (Édition facile) Les paramètres de Groove & Dynamics vous offrent une gamme complète d'outils pour modifier le rythme de votre style original. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 106. G Sélectionnez le style et la section.
  • Page 110: Enregistrement De Style (Édition Complète)

    Créateur de styles Enregistrement de style (Édition complète) Cette section explique comment enregistrer toutes les parties en jouant au clavier. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 106. I Réglage de base pour l'enregistrement Sélectionnez le menu de votre choix.
  • Page 111 Créateur de styles I Enregistrement de style – Basse/Pistes d'accord/Pad/Phrase L'enregistrement des pistes de basse, phrase, pad et accord est différent de celui des parties rythmiques (percussion) dans la mesure où vous devez effacer les données de la piste du style original avant d'enregistrer. Lorsque ce bouton est enfoncé, DELETE apparaît pour les parties contenant des données.
  • Page 112: Édition De Style (Édition Complète)

    Créateur de styles Édition de style (Édition complète) Cette section couvre un certain nombre de paramètres qui ne sont pas des paramètres de base. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 106. I Configuration Sélectionnez le menu de votre choix.
  • Page 113 Créateur de styles I Édition de paramètre Sélectionnez une partie à éditer. Sélectionnez le menu de votre choix. Voir ci-dessous. G Note fondamentale/accord source Ces paramètres déterminent la clé originale du motif source (celle qui a été utilisée lors de •...
  • Page 114 Créateur de styles G NTR (Règle de transposition de note) Deux réglages sont disponibles : • ROOT TRANS.(Transposition de note fondamentale)..Lorsque la note fondamentale est transposée, la relation de hauteur de sons entre les notes est conservé. Par exemple, les notes C3, E3 et G3 dans la clé de C (Do) deviendront F3, A3 et C4 après transposition en F (Fa).
  • Page 115 Créateur de styles G Note Limit (Limite de notes) Ceci règle la plage de notes (limites inférieure et supérieure) pour les voix enregistrées sur les piste de style utilisateur. Le réglage de la plage de notes vous permet d'éviter de produire des notes irréalistes (telles que des aigus avec une basse ou des graves avec un piccolo) et de les décaler d'une octave à...
  • Page 116 Enregistrement d'un style personnalisé via un enregistreur de séquences externe Vous pouvez créer pour le PSR-9000 des styles personnalisés au moyen d'un séquenceur externe (ou d'un ordina- teur personnel pourvu d'un logiciel séquenceur), au lieu d'utiliser la fonction STYLE CREATOR du PSR-9000. I Connexions •...
  • Page 117 Créateur de styles Un modèle bien pratique pour créer des données de RPN & NRPN style est inclus sur la disquette qui vous est fournie Événement Configu- Motif ration source (TEMPLATE.MID). initiale RPN (Pitch Bend Sensitivity) (Sensibilité de — • La zone de configuration initiale de 1|2|000 à 1|4|479 est la variation de hauteur de ton) utilisée pour les réglages de voix et d'effets.
  • Page 118: Enregistrement Par Étapes

    Créateur de styles Enregistrement par étape (Édition complète) La fonction Step Recording (Enregistrement par étape) vous permet d'enregistrer des notes avec une synchro- nisation très précise. La procédure est essentiellement la même que celle de Song Recording (Enregistrement de morceau), à l'exception des points suivants : •...
  • Page 119: Créateur De Multi-Pad

    Créateur de multi-pads Le PSR-9000 dispose de 58 banques enregistrables que vous pouvez utiliser pour stocker vos propres phrases multi-pads. Vos multi-pads originaux peuvent être joués et utilisés de la manière que ceux qui sont présélectionnés. Les données multi-pads peuvent également être sauvegardées sur et chargées à partir d'une disquette.
  • Page 120: Enregistrement De Multi-Pads

    Créateur de multi-pads Enregistrement de multi-pads Les présentes explications concernent l'étape 4 de la procédure de base à la page 119. • D'autres notes outre celles de G Lancez l'enregistrement. la gamme septième majeure L'enregistrement démarre automatiquement dès que vous commencez à jouer au cla- en C (Do) peuvent être enre- gistrées ;...
  • Page 121: Activation/Désactivation De La Correspondance D'accords Et De La Répétition

    Créateur de multi-pads Activation/désactivation de la correspondance d'accords et de la répétition Exécutez la même opération que celle illustrée à la page 65. Enregistrement par étape La fonction Step Recording (Enregistrement par étape) vous permet d'enregistrer des notes avec une synchronisation très précise. La procédure est essentiellement la même que celle de Song Recording (Enregistrement de morceau), à...
  • Page 122: Console De Mixage

    Console de mixage Une console de mixage plein écran donnant accès à une grande variété de commandes pour chaque partie principale et partie d'accompagnement peut être sélectionnée en appuyant sur la touche [MIXING CONSOLE] (Console de mixage). Une console de mixage plus simple est disponible via les touches [MAIN MIXER] (Mixage principal) et [PART ON/OFF] (Activation/désactivation de partie), décrites dans le «...
  • Page 123 Console de mixage Volume/Égaliseur Filtre Profondeur d'effets Accord Voix VOLUME PAN- BRIGHT- HARMONIC REVERB CHORUS TRANS- TUNING OCTAVE PITCH PORTAMENTO VOIX HIGH NESS CONTENT POSE BEND TIME RANGE Master Général – – – – – – – – – – –...
  • Page 124: Réglages Du Type D'effet

    Console de mixage Réglages du type d'effet Avec les effets numériques prévus par le PSR-9000, vous pouvez ajouter de l'ambiance et de la profondeur à votre musique de nombreuses façons. Vous pouvez, par exemple, augmenter la résonance pour obtenir un son plein et riche qui vous donnera l'impression de jouer dans une véritable salle de concert.
  • Page 125: Réglages De L'égaliseur Principal

    Console de mixage Réglages de l'égaliseur principal Habituellement, un égaliseur sert à corriger la sortie de son des amplificateurs ou des haut-parleurs en fonction de la pièce dans laquelle on se trouve. Le son est divisé en plusieurs bandes de fréquences, ce qui vous permet de corriger le son en augmentant ou en diminuant le niveau de chaque bande.
  • Page 126: Réglages De Sortie De Ligne Line Out

    Console de mixage Réglages de la ligne de sortie Line Out Cette fonction fort pratique vous permet de raccorder la sortie d'une ou plusieurs parties sélectionnées aux prises de sortie [LINE OUT]. Pour les parties de percussions, vous pouvez même choisir de ne faire sortir par ces prises que des sons de percus- sions bien spécifiques.
  • Page 127: Opérations Réalisées Avec Une Disquette

    Opérations réalisées avec une disquette La touche [DISK/SCSI] du PSR-9000 permet d'accéder à une gamme de fonctions qui sont utilisées pour le stockage et l'extraction de données contenues sur disquette. Le PSR-9000 peut aussi se doter, en option, d'un disque dur interne ou se brancher sur un appareil SCSI optionnel pour disposer d'une capacité...
  • Page 128: Chargement De Données D'une Disquette Dans La Mémoire Flash Rom

    Opérations réalisées avec une disquette Chargement de données d'une disquette dans la mémoire Flash ROM Cette opération permet de charger le fichier spécifié dans la mémoire Flash ROM, à partir d'une disquette, d'un disque dur interne installé en option ou d'un appareil SCSI optionnel. Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à...
  • Page 129: Mémoire Flash Rom Sur Disquette

    Opérations réalisées avec une disquette Enregistrement de données de la mémoire morte Flash ROM sur une disquette Les données décrites ci-dessous peuvent être enregistrées sur une disquette, un disque dur ou un périphérique SCSI optionnel. Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 127 G Sélectionnez le type de données à...
  • Page 130: Copie De Fichiers Et De Disquettes

    Opérations réalisées avec une disquette Copie de fichiers et de disquettes La fonction copie de fichiers vous permet de copier des fichiers sur un répertoire différent de la même disquette ou sur une autre disquette. La fonction de copie de disquettes vous permet d'effectuer des copies complètes de disquettes et convient parfaitement pour l'enregistrement de copies de sauvegarde de vos données importantes Les explications suivantes concernent l'étape 3 de la procédure de base à...
  • Page 131: Conversion De Fichier

    Opérations réalisées avec une disquette Conversion de fichiers Cette fonction est utile lorsque vous désirez PRÉCAUTION utiliser des données du PSR-8000 conte- nues sur une disquette sur le PSR-9000 ou • Notez bien qu'il n'est plus que vous désirez installer sur ce dernier un possible de se servir des disque dur précédemment installé...
  • Page 132: Édition De Répertoire

    Opérations réalisées avec une disquette Édition de répertoires Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 127. G Sélectionnez le menu de votre choix. PAGE CONTROL BACK NEXT Exécutez chaque opération en suivant les instructions qui s'affi- chent à...
  • Page 133: Vérification De Disquette

    Opérations réalisées avec une disquette Vérification d'une disquette Cette fonction s'utilise pour rechercher les fichiers endommagés d'une disquette et les restaurer en vue de pouvoir les lire correctement. Gardez toutefois à l'esprit que, selon l'étendue des dommages, certains fichiers peuvent être irrécupérables. Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à...
  • Page 134: Fonctions » Du Psr-9000

    « Fonctions » PSR-9000 Le mode « Function » (Fonction) du PSR-9000 comprend 8 groupes de fonctions qui permettent d'accéder aux paramètres relatifs à l'ensemble des opérations du PSR-9000. Procédure de base MENU DISK/ SCSI FUNCTION MIDI Réglez les paramètres de la fonction sélectionnée.
  • Page 135: Point De Partage/Doigté D'accord

    [FOOT PEDAL]. G Commande de volume au pied Détermine si la commande au pied optionnelle FC7 de YAMAHA, qui est branchée dans la prise [FOOT PEDAL VOLUME] sur le panneau arrière, va commander le volume d'ensemble de l'instrument ou uniquement le volume des parties et des voix spécifiées.
  • Page 136 « Fonctions » PSR-9000 G Footswitch1 G Footswitch2 Déterminent les fonctions de prises de commande au pied branchées respectivement dans les prises [FOOT PEDAL SWITCH 1] et [FOOT PEDAL SWITCH 2], sur le panneau arrière et les voix du PSR-9000 auxquelles s'appliquent ces commandes. FOOT PEDAL SWITCH 1 SWITCH 2...
  • Page 137 « Fonctions » PSR-9000 I Panel Controller (Commande de panneau) G MODULATION WHEEL (Molette de modulation) Détermine la voix du PSR-9000 à laquelle s'applique la molette de modulation. MODULATION Activez/désactivez la commande de la molette de modulation pour les parties correspondantes selon le cas.
  • Page 138 « Fonctions » PSR-9000 G TRANSPOSE ASSIGN Détermine les fonctions des touches [KEYBOARD TRANSPOSE]. KEYBOARD TRANSPOSE RESET Réglés sur « KEYBOARD » (valeur par défaut), les touches transposent uniquement le son du clavier. Réglés sur « SONG », les touches transposent uniquement la reproduction du morceau. Réglés sur «...
  • Page 139: Réglages Des Fonctions Registration/Freeze Group/Voice Set

    « Fonctions » PSR-9000 Réglages des fonctions Registration/Freeze Group/Voice Set La présente explication concerne l'étape 3 de la procédure de base à la page 134. I Registration Guide rapide Page 28 Vous pouvez saisir des noms descriptifs pour chaque numéro/banque de registration à l'aide de la fonction nom «...
  • Page 140: Réglages D'harmonie/Écho

    « Fonctions » PSR-9000 Réglages d'harmonie/écho Guide rapide Page 35 Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 134. Affectez l'effet d'harmonie aux différentes parties comme indiqué ci-dessous. Détermine la plus petite valeur de vélocité à laquelle la note harmonique est produite.
  • Page 141: Réglages Du Moniteur Vidéo

    « Fonctions » PSR-9000 Réglages du moniteur vidéo Les fonctions de cette page vous permettent de régler les caractéristiques d'affichage des paroles et des accords (page 67) lorsqu'il sont sortis sur une télévision ou un moniteur connecté à la • Il peut arriver que des lignes parallèles clignotantes traversent prise [VIDEO OUT] (page 12).
  • Page 142: Réglages Des Fonctions Utilitaires

    « Fonctions » PSR-9000 Réglages des utilitaires Les présentes explications concernent l'étape 3 de la procédure de base à la page 134. I Configuration G 1, 2 Ceci détermine si les numéros de change- ment de programme et de sélection de banques MIDI pour chaque voix s'affichent ou pas aux côtés des nom et numéro de voix sur la liste des voix.
  • Page 143 « Fonctions » PSR-9000 I Time (temps) Les afficheurs depuis lesquels les voix et les styles sont sélectionnés disparaissent automati- Quand ceci est réglé sur « NEVER », l'affichage quement au bout d'une durée de temps relati- du menu sélectionné reste indéfiniment jusqu'à vement courte et l'écran retourne sur l'afficheur la prochaine sélection manuelle.
  • Page 144: Fonctions Midi

    Fonctions MIDI Sur le panneau arrière de votre PSR-9000, vous trouverez les bornes MIDI (MIDI IN A/B, MIDI OUT A/B), une borne TO HOST et un sélecteur HOST SELECT. Les fonctions MIDI constituent une palette complète de puissants outils qui vous permettent de développer vos performances et d'élargir vos possibilités musicales. Ce chapitre est consacré...
  • Page 145 Sur le panneau arrière du PSR-9000, vous trouvez deux types de bornes, les bornes MIDI et les l'instrument à un ordinateur personnel fonctionnant sous bornes TO HOST Windows 95/98, vous devez installer un pilote MIDI Yamaha dans l'ordinateur. La MIDI A MIDI B disquette incluse contient le pilote MIDI de Yamaha. HOST SELECT TO HOST •...
  • Page 146: Que Peut-On Faire Avec Midi

    Réglez : Réglages de transmission MIDI (page 151) Réglez : Mode réception pour tous les canaux sur «XG/GM » paramètres de réception MIDI (page 152) G Contrôlez le PSR-9000 avec un contrôleur au pied (optionnel) MFC10 MIDI de Yamaha. MFC10 Transmission MIDI...
  • Page 147: Compatibilité Des Données Midi

    fichier XF contenant des données de paroles de chansons. Fichier de style Le format de fichier de style (Style File Format — SFF) est un format propre à Yamaha qui utilise un système de conversion unique pour fournir un accompagnement automatique de haute qua- lité...
  • Page 148: Connexion À Un Ordinateur Personnel

    • Si vous utilisez un ordinateur de la série Macintosh, réglez l'horloge d'interface MIDI du logiciel d'application de façon à faire correspondre le réglage avec l'interface MIDI que vous utilisez. Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre logiciel. G Lorsque l'ordinateur dispose d'une interface USB, utilisez le Yamaha UX256. MIDI A PC-2...
  • Page 149 Fonctions MIDI I Connexion par la borne TO HOST Raccordez le port série de l'ordinateur personnel (le port RS-232C ou RS-422) à la borne TO HOST du PSR-9000. Pour le câble de connexion, utilisez l'un des câbles ci-dessous (vendu séparément) qui correspond au type de votre ordinateur personnel.
  • Page 150 Fonctions MIDI Le PSR-9000 offre une gamme de fonctions MIDI qui vous permettent d'utiliser votre instrument avec effi- cacité même avec les systèmes MIDI les plus perfectionnés. Procédure de base MENU DISK/ Modèles MIDI présélectionnés (réglages d'usine) SCSI FUNCTION MIDI Toutes les parties Transmet toutes les parties et notam- ment R1, R2, R3 et Left.
  • Page 151: Réglages De Système

    Fonctions MIDI Réglages de système Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 150. I Local Control (Commande locale) « Local Control » traduit le fait que, normalement, le clavier PSR-9000 contrôle le générateur de son interne permettant de jouer directement les voix internes à...
  • Page 152: Réglages De Réception

    Fonctions MIDI Réglages de réception Cette page d'afficheur vous permet de spécifier le mode de réception MIDI des canaux du PSR-9000 ainsi que le type de données transmises par chaque canal séparément. Les présentes explications concernent l'étape 5 de la procédure de base à la page 150. •...
  • Page 153: Réglages De Notes Fondamentales

    Fonctions MIDI Réglages de notes fondamentales Les messages d'activation/désactivation de notes reçus sur les canaux réglés sur « ON » sont considérés comme des notes fondamentales pour la partie d'accompagnement. Les notes fonda- mentales sont détectées indépendamment des réglages du point de partage et de l'activation/ désactivation de l'accompagnement sur le panneau du PSR-9000.
  • Page 154: Réglages Mfc10

    Fonctions MIDI Réglages MFC10 Il est possible d'affecter plusieurs fonctions à la commande au pied optionnelle MFC10 MIDI de Yamaha raccordée au PSR-9000. Raccordez la commande MFC10 aux bornes MIDI B puis réglez le canal MIDI pour les messages MFC10 en suivant les instructions qui s'affichent à...
  • Page 155 Fonctions MIDI I Configuration complète Vous pouvez créer vos réglages originaux et les stocker sous forme de modèle. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour appeler l'afficheur de modèles illustré ci-dessous. PAGE CONTROL BACK NEXT G Affectation de différentes fonctions aux G Affectation de différentes fonctions aux cinq cinq commandes au pied (Foot Controller).
  • Page 156: Dépistage Des Pannes

    Annexe Annexe G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G Dépistage des pannes Dépistage des pannes PROBLÈME...
  • Page 157 Dépistage des pannes PROBLEME CAUSE ÉVENTUELLE/SOLUTION • Les données MIDI ne sont ni transmises ni reçues via les Les bornes MIDI peuvent être utilisés uniquement lorsque le commutateur HOST SELECT est réglé sur « MIDI ». Tous les autres réglages (« Mac », « PC- bornes MIDI A, même lorsque les câbles MIDI sont cor- 1 »...
  • Page 158: Index

    Index Créateur de multi-pad......119 Créateur de voix personnalisée....80 Accompagnement automatique..20, 58 Gamme normale ....... 134 Accompagnement, démarrage..... 20 Gauche .......... 18, 53 Accompagnement, volume ....25 Gestionnaire de style ....51, 62 Diagramme des paramètres ....178 Accord........123, 134 GM..........
  • Page 159 Index Retard ..........69, 81 Right1 ..........16, 53 Niveau de déclenchement Variation principale..... 22, 136 Right2 ..........17, 53 Noise Gate (Suppression de bruit) ..70 Verrouillage des paramètres..142, 178 Right3 ..........17, 53 Normaliser........... 78 Vibrato ......56, 57, 69, 81 ROM Flash ..........75 Note d'accord ........
  • Page 160: Installation Des Options

    32 megabytes x 2. Installation fallen zu lassen (Dies kann dadurch verhindert werden, • Install SIMM memory at your own risk. Yamaha will not be held respon- daß die Festplatte und die Abdeckung vom Instrument weggehal- sible for any damage or injury resulting from improper installation.
  • Page 161 SIMM pour le PSR-9000, veuillez consulter votre représentant treter oder einen autorisierten Händler, der am Ende dieses Hand- Yamaha le plus proche ou un des distributeurs autorisés repris dans buchs aufgelistet ist. la liste située à la fin de ce manuel.
  • Page 162 Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options • SIMM hole • SIMM-Loch • Lug • Fente de SIMM • Lug • Feder • Feder • Tenon • Tenon • Make sure that the entire length of the SIMM • SIMM hole is evenly inserted. •...
  • Page 163 Installing Options/Installationsoptionen/Installation des options • Lug • Feder • Tenon • Lug • Feder • Tenon • After this step the lugs on the slot should appear in the holes in the ends of the SIMM module. • Nach diesem Schritt sollten die Federn des Steckplatzes in den Löchern an den Enden des SIMM-Modulmoduls zu sehen sein.
  • Page 164: Optional Hard Disk Installation

    Partitionen von jeweils 2 GB formatiert werden. Install a hard disk at your own risk. Yamaha will not be held responsi- • Festplattenlaufwerke mit einer Kapazität von über 8 GB können auch ble for any damage or injury resulting from improper installation or the installiert werden, jedoch kann der PSR-9000 nur bis zu 8 GB auf der use of a hard disk other than one of the types recommended by Yamaha.
  • Page 165 Pour plus d'informations sur les recommandations pour le disque dur, l'aide des quatre vis noires enlevées à l'étape veuillez contacter votre représentant Yamaha le plus proche ou un des dis- tributeurs autorisés repris dans la liste située à la fin de ce mode d'emploi.
  • Page 166: Liste Des Voix

    Voice List/Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# Piano TheatreOrg1 Grand Piano TheatreOrg2 BrightPiano Pipe Organ Harpsichord Reed Organ GrandHarpsi Accordion Honky Tonk Musette Rock Piano Tutti Accrd Midi Grand Small Accrd...
  • Page 167 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# MutedGuitar Koto Jazz Guitar Shamisen Overdrive Orch.Hit Finger Bass Trumpet UprightBass Sweet Trump Pick Bass Sweet Tromb Jaco Bass SoftTrumpet Slap Bass...
  • Page 168 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# Sweet Sprno Insomnia Sweet Clari Cyber Pad Growl Sax Vox Humana BreathTenor Voices BreathyAlto Uuh Choir Soprano Sax Wave 2001 MelClarinet...
  • Page 169 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# Sun Bell El.Pno1K Under Heim MelloEP1 Rhythmatic Chor.EP1 Hi Bias HardEl.P Vinylead VX El.P1 Skyline 60sEl.P Clockwork E.Piano2 Percussion...
  • Page 170 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# 70sDrOr2 GtrHrmo2 CheezOrg Aco.Bass DrawOrg3 JazzRthm PercOrgn VXUprght 70sPcOr1 FngrBass DetPrcOr FingrDrk LiteOrg FlangeBa PercOrg2 Ba&DstEG RockOrgn FngrSlap RotaryOr...
  • Page 171 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# Timpani QuackBr Strings1 RezSynBr S.Strngs PolyBrss SlowStr SynBras3 ArcoStr JumpBrss 60sStrng AnaVelBr Orchestr AnaBrss1 Orchstr2 SynBras2 TremOrch Soft Brs VeloStr...
  • Page 172 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# CaliopLd SynDrCmp Pure Pad Popcorn Chiff Ld TinyBell Rubby RndGlock CharanLd GlockChi DistLead ClearBel WireLead ChorBell Voice Ld SynMalet SynthAah...
  • Page 173 Voice List /Voice-Liste /Liste des voix MIDI MIDI Category Category Voice Name MSB# LSB# Program Voice Name MSB# LSB# Program Order Order Change# Change# Rabab Feed Gopichnt Horse Shamisen Bird 2 Koto Ghost T. Koto Maou Kanoon Tel.Dial Kalimba DoorSqek Bagpipe Door Slam Fiddle...
  • Page 174 Keyboard Drum Assignments/Klaviatur-Drum-Belegung/ Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (1-128) MIDI Keyboard Alternate Standard Kit 1 Standard Kit 2 Hit Kit Room Kit Rock Kit Electro Kit Analog Kit Dance Kit Note Group Note# Note Surdo Mute Surdo Open Hi Q Whip Slap...
  • Page 175: Affectation Des Percussions De Clavier

    Affectation des percussions de clavier Bank Select MSB (0-127) Bank Select LSB (0-127) Program Change (1-128) MIDI Keyboard Alternate Jazz Kit Brush Kit Symphony Kit Live! Standard Kit Live! Funk Kit Arabic Kit SFX Kit 1 SFX Kit 2 Note Group Note# Note...
  • Page 176: Liste Des Styles

    Style List/Style-Liste/Liste des styles Preset Flash Style/Stil Voreinstellung/Style présélectionné Style/Stil Blitz/Style Flash Category Category Category Category Style Name Style Name Style Name Style Name Order Order Order Order 8 BEAT Rock & Roll 8 BEAT Country Swing 2 Heart Beat Croco Twist 60’s Rock 1 Cowboy Boogie...
  • Page 177: Liste Des Banques Multi-Pads

    Multi Pad Bank List/Multi-Pad Bank-Liste/ Liste des banques multi-pads Bank Number Bank Name Bank Number Bank Name Live! Tom DJ Set 2 Live! Crash OrchestraHit Live! Kit 1 Water SE Live! Kit 2 Horror SE Live! Kit 3 Night SE ArabicPerc 1 Day SE ArabicPerc 2...
  • Page 178: Feuille Des Paramètres

    Parameter Chart/Parametertabelle/Tableau des o : Memorized o : Wird gespeichert o : mémorisé x : Not memorized x : Wird nicht gespeichert x : non mémorisé ON : Always ON when the corresponding function is called up. ON Ist immer eingeschaltet, wenn die zugehörige Funktion ON : toujours activé...
  • Page 179 paramétres Acmp. Phrase 2 Part Voice Change Song Full Path (Including the file name Acmp. Song Voice # for the Registration Memory) Acmp. Rhythm 1 Part Harmonic Content Acmp. Song Full Path (Not including the file Song name for the Backup) Acmp.
  • Page 180 Parameter Chart/Parametertabelle/Tableau des paramétres Right1 Pitch Bend Range Voice Left Voice # Acmp. Right1 Portamento Time Voice Voice Left Voice Octave Voice Acmp. Right1 Harmonic Content Voice Voice Left Part Volume Acmp. Right1 Brightness Voice Voice Left Part Panpot Acmp. Right1 EQ Low Voice Left Reverb Depth...
  • Page 181 Parameter Chart/Parametertabelle/Tableau des paramétres Ins1. (DSP4) Dry/Wet Effects Voice Sampling DSP3 Dry/Wet Ins1. (DSP4) Fast/Slow Effect Parameter Microphone Value Mic Volume Ins2. (DSP5) On/Off Effects Voice Setting Ins2. (DSP5) Insertion Type Effects Voice Mic Panpot Setting Ins2. (DSP5) Effect Parameter Mic Reverb Depth Setting Ins2.
  • Page 182 Parameter Chart/Parametertabelle/Tableau des paramétres Master Vocal Harmony Pitch Correction EQ Mid High (EQ4) Q Setting Master Vocal Harmony Harmony Part EQ High (EQ5) Q Setting F7 Talk Setting Master EQ Edit Q (EQ1~EQ5) Talk Volume Master EQ Edit Freq. (EQ1~EQ5) Talk Total Volume Attenutop Master EQ Edit Q Gain (EQ1~EQ5)
  • Page 183 Parameter Chart/Parametertabelle/Tableau des paramétres Foot Sw2 Percussion Kit # Controller MIDI Transmit Clock Foot Sw2 Percussion Note # Controller MIDI Receive transpose Foot Sw2 Percussion Velocity Controller MIDI Sys Ex Transmit Modulation Wheel Assign Controller MIDI Sys Ex Receive Initial Touch Sw Controller MIDI Chord Sys Ex Transmit Initial Touch Sensitivity...
  • Page 184: Liste Des Types D'effets

    Effect Type List/Effekttypenliste/Liste des types d'effet Reverb Type/Typ Widerhall/Type Reverb DSP Type/Typ DSP/Type DSP Reverb Effect Name Type Type DSP3 DSP4-7 DSP8 Effect Name Type Type Panel Panel Panel Panel Order Order Order Order Hall1 Hall1 Hall2 Hall2 Hall3 Room1 Hall4 Room2 Hall5...
  • Page 185 Effect Type List/Effekttypenliste/Liste des types d'effet DSP3 DSP4-7 DSP8 Effect Name Type Type DSP3 DSP4-7 DSP8 Effect Name Type Type Panel Panel Panel Panel Panel Panel Order Order Order Order Order Order Plate1 OD+TDly (Overdrive + Tempo Delay) Plate2 CmpDstDly1 Plate3 (Compressor + Distortion + Delay1) GM Plate...
  • Page 186: Liste Des Paramètres D'effets

    Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste XG Effect Name TypeMSB (Type LSB) EARLY REF1,EARLY REF2(variation, Insertion1-4 block) MSB = 09 Parameter Display Value See Table Control HALL1,HALL2 MSB = 01 Type S-H, L-H, Rdm, Rvs, Plt, Spr ROOM1,ROOM2,ROOM3 MSB = 02 Room Size 0.1~7.0 0-44...
  • Page 187 des paramètres d'effet de voix CHORUS1,2,3,4 MSB = 65 TREMOLO (variation, insertion block) MSB = 70 CELESTE1,2,3,4 (chorus, variation, insertion block) MSB = 66 Parameter Display Value See Table Control LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz 0-127 table#1 Parameter Display Value See Table Control LFO Frequency 0.00Hz~39.7Hz...
  • Page 188 Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix STEREO DISTORTION (variation, Insertion1-4 block) MSB = 73, LSB = 8 AUTO WAH+DIST MSB = 78, LSB = 1, 17 STEREO OVER DRIVE (variation, Insertion1-4 block) MSB = 74, LSB = 8 AUTO WHA+ODRV (variation, Insertion1-4 block) MSB = 78, LSB = 2, 18 Parameter...
  • Page 189 Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix COMPRESSOR (variation, insertion block) MSB = 83 ENSEMBLE DETUNE (chorus, variation, insertion block) MSB = 87 Parameter Display Value See Table Control Parameter Display Value See Table Control Attack 1~40ms 0-19 table#8 Detune...
  • Page 190 Effect Parameter List/Liste der Effektparameter/Liste des paramètres d'effet de voix WAH+DIST+DELAY (variation, Insertion1-4 block) COMP+DIST+TEMPO DELAY (variation, Insertion1-4 block) WAH+OVERDRIVE+DELAY (variation, Insertion1-4 block) MSB = 97 COMP+OD+TEMPO DELAY (variation, Insertion1-4 block) MSB = 101 Parameter Display Value See Table Control Parameter Display Value...
  • Page 191: Données D'effets

    Effect Data Value Assign Table/ Effektdaten-Zuordnungstabelle/ Table d'affectation des valeurs pour les données d'effets Table #4 Table #12 Table #1 Table #7 Reverb time Wah Release Time LFO Frequency Delay Time(400.0ms) Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value Data Value...
  • Page 192: Format De Données Midi

    MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données Many MIDI messages listed in the MIDI Data Format are expressed in decimal numbers, binary numbers and hexadecimal numbers. Hexa- decimal numbers may include the letter “H” as a suffix. Also, “n” can freely be defined as any whole number. To enter data/values, refer to the table below.
  • Page 193 MIDI Channel/Mode/Realtime Messages/ Kanal / Modus / Realtime-Meldungen/ Messages canal/de mode/temps réel o : available Status byte 1st Data byte 2nd Data byte Recognized MIDI Events Status Data (HEX) Parameter Data (HEX) Parameter Key- Left Acmp board Key Off (n:channel no.) Key no.
  • Page 194 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI <Table 1-1-1> NRPN o : available NRPN DATA ENTRY Recognized Parameter XG/GM Keyboard Left Acmp Vibrato Rate Vibrato Depth Vibrato Delay Filter Cutoff Frequency Filter Resonance HPF Cutoff Frequency EQ BASS EQ TREBLE EQ BASS Frequency EQ TREBLE Frequency EG Attack Time EG Decay Time...
  • Page 195 Messages exclusifs au système System Exclusive Messages Accompaniment Control Data Format Recognized Section Control F0H 43H 7EH 00H ss dd F7H = Exclusive status 11110000 = YAMAHA ID 01000011 01111110 = Style 00000000 = Switch No. 0sssssss 00H-01H: INTRO II...
  • Page 196 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI Type2 (tt=03) (Receive only) = Exclusive status 11110000 = YAMAHA ID 01000011 01111110 = type 2(tt) 00000011 = note1 0ddddddd = note2 0ddddddd = note3 0ddddddd = ...note10 0ddddddd = End of Exclusive 11111110...
  • Page 197 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI Parameter Request F0H 43H 3nH 4CH hh mm l l F7H = Exclusive status 11110000 = YAMAHA ID 01000011 0011nnnn = Device Number n=always 0(when transmit), n=0-F(when recieve) = Model ID 01001100 = Address High...
  • Page 198 MIDI Event Data Format Recognized MIDI Master Tuning F0H 43H 1nH 27H 30H 00H 00H mm l l cc F7H = Exclusive status 11110000 = YAMAHA 01000011 n= always 0(when transmit), n=0-F(when receive) 0001nnnn 00100111 = sub ID 00110000 00000000...
  • Page 199 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI MIDI Parameter Change Table/ Änderungstabelle der MIDI-Parameter/ Tableau des changements de paramètres MIDI <Table 3-1> MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (SYSTEM) Address Size Data Parameter Recognized Description Default value(H) 0000 - MASTER TUNE -102.4 - +102.3[cent] 00 04 00 00 07FF 1st bit3-0 bit15-12...
  • Page 200 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 00-7F VARIATION TYPE MSB Refer to the MIDI EFFECT MAP 05(=DELAY L,C,R) 00-7F VARIATION TYPE LSB 00 : basic type 00-7F VARIATION PARAMETER 1 MSB Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST depends on variation type 00-7F VARIATION PARAMETER 1 LSB Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST...
  • Page 201 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 00-7F INSERTION EFFECT n PARAMETER5 Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST depends on insertion 1 type 00-7F INSERTION EFFECT n PARAMETER6 Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST depends on insertion 1 type 00-7F INSERTION EFFECT n PARAMETER7 Refer to the MIDI EFFECT PARAMETER LIST...
  • Page 202 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI <Table 3-6> MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (SPECIAL EFFECT) Address Size Data Parameter Recognized Description Default 00 - 7F INSERTION EFFECT TYPE MSB Refer to the XG EFFECT MAP 49(=DISTORTION) 00 - 7F INSERTION EFFECT TYPE LSB 00 : basic type 00 - 7F INSERTION EFFECT PARAMETER1 Refer to the XG EFFECT PARAMETER LIST...
  • Page 203 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 00 - 02 SAME NOTE NUMBER 0:SINGLE KEY ON ASSIGN 1:MULTI 2:INST (for DRUM) 00 - 05 PART MODE 0:NORMAL 00 (Except Part10) 1:DRUM(ROM) 02 (Part10) 2 - 3:DRUMS1~ (RAM) 04,05 = [L3-80] 4-5:DRUM(ROM) 28 - 58 NOTE SHIFT -24 - +24[semitones]...
  • Page 204 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI CAT PITCH CONTROL -24 - +24[semitones] CAT FILTER CONTROL -9600 - +9450[cent] CAT AMPLITUDE CONTROL -100 - +100[%] CAT LFO PMOD DEPTH 0 - 127 CAT LFO FMOD DEPTH 0 - 127 CAT LFO AMOD DEPTH 0 - 127 PAT PITCH CONTROL —...
  • Page 205 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI <Table 3-9> MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (A/D PART) Address Size Data Parameter Recognized Description Default value(H) 00 - 01 INPUT GAIN 0:MIC,1:LINE 00 - 7F BANK SELECT MSB 0 - 127 00 - 7F BANK SELECT LSB 0 - 127 00 - 7F PROGRAM NUMBER 1 - 128...
  • Page 206 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI 00-01 A/D SETUP — TOTAL SIZE 00,08, OUTPUT SELECT 0:stereo out,8:indiv1+2 28-2D 40:indiv1,41:indiv2, TOTAL SIZE nn:A/D Part number( 0 - 63 ) <Table 3-10> MIDI PARAMETER CHANGE TABLE (DRUM SETUP) Address Size Data Parameter Recognized Description Default...
  • Page 207 MIDI Data Format/MIDI-Datenformat/Format de données MIDI Appendix/Anhang/Annexe...
  • Page 208 MIDI Implementation Chart/MIDI-Implementierungstabelle/ YAMAHA [ Portable Keyboard ] Date:9-SEP-1999 Model PSR-9000 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 Transmitted Recognized Remarks Function... Basic Default 1 - 16 1 - 16 Channel Changed 1 - 16 1 - 16 Default Mode Messages...
  • Page 209: Feuille D'implémentation Midi

    Feuille d’implémentation MIDI The tracks for each channel can be selected on the panel. Les pistes de chaque canal peuvent être sélectionnées sur le panneau. See page 151 for more information. Pour plus d'informations, voir page 151. The tone generator normally functions as a 16-channel multi-timbre tone Le générateur de son fonctionne normalement comme un générateur de generator in response to MIDI input.
  • Page 210: Spécifications

    Specifications/Spezifikationen/Spécifications KEYBOARD 61Keys (C1~C6) with Touch Response (Initial/After) Polyphony 126 notes max. VOICES Preset 331 voices + 480 XG voices + 14 Drum Kits + 2 SFX Kits Custom User programmable, Full Editing Function Organ Flutes 10 Preset + 10 User, 8 Footages, Sine/Vintage ORCHESTRATION Right 3 PART...
  • Page 211 CRT Display * Specifications and descriptions in this owner’s manual are for information purposes only. Yamaha Corp. reserves the right to change or mod- ify products or specifications at any time without prior notice. Since specifications, equipment or options may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer.
  • Page 212 The above statements apply ONLY to those products distributed by other electronic devices. Compliance with FCC regulations does not Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) CAUTION:...
  • Page 213 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Page 214 M.D.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation © 2000 Yamaha Corporation V638850 006POCP25.2-01A0 Printed in Japan...

Table of Contents