Operaci6N; C6Mousarsuabridordepuertade Cochera - Craftsman 139.536481DM Owner's Manual

1/2 hp 315 mhz garage door opener for residential use only
Hide thumbs Also See for 139.536481DM:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

OPERACION
INSTRUCCIONES D E SEGURIDAD IMPORTANTES
.
2.
Para reducirel riesgode LESIONES GRAVES o de MUERTE:
LEAY RESPETE TODAS LASADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES.
9. Cuando seajustauno de los controles(limitesdefuerzao de
SIEMPREconserve los controles remotos lejos del alcance de los
nifios. NUNCApermita que los nifios operen o jueguen con los
botones del control del abre-puertas de garaje ni con los controles
remotos.
3. SOLOactive el abre-puertas de garaje SIEMPRE y cuando est_ a
plena vista, correctamente calibrado y no haya ninguna
obstrucci6n en el recorrido de la puerta.
4. SIEMPREmantenga la puerta del garaje a la vista y alejada de las
personas y objetos hasta que est_ completamente cerrada. NADIE
DEBEATRAVESAREL RECORRIDO DE LA PUERTACUANDOESTA
EN MOVIMIENTO.
5. NO DEJAR PASAR A NADIEPOR DEBAJODE UNA PUERTADE
GARAJEDETENIDA,NI PARCIALMENTE ABIERTA.
6. De ser p.osible, use el desenganche de emergencia para soltar el
carro SOLOcuando la puerta del garaje est_ CERRADA.Tenga
precauci6n cuando utilice este desenganche con la puerta abierta.
Los resortes d_biles o rotos o la puerta desequilibrada pueden
ocasionar que una puerta abierta caiga r_.piday/o inesperadamente
y aumentan el riesgo de LESIONESGRAVESo la MUERTE.
7. NUNCAuse la manija del desenganche de emergencia a menos
que la entrada al garaje est_ libre de obstrucciones y no haya
ninguna persona en el camino.
8. NUNCAuse la manija para abrir o cerrar la puerta. Si el nudo de la
cuerda se desatara,usted podria caerse.
recorrido), es posible que sea necesario ajustar tambi_n el otro
control.
10. Despu_s de Ilevar a cabo cualquier ajuste, se DEBEprobar el
sistema de reversa de seguridad.
11. El sistema de reversa de seguridad SE DEBEprobar cada mes. La
puerta del garaje DEBEretroceder al entrar en contacto con un
objeto de 1-1/2 de pulg. (3.8 cm) de altura (o de 2 x 4 acostado
en el piso). Si no se ajusta el abre-puertas de garaje debidamente,
aumentar_,el riesgo de sufrir LESIONESGRAVESo la MUERTE.
12. MANTENGASIEMPRELA PUERTADEL GARAJEDEBIDAMENTE
BALANCEADA(v_ase la p_.gina3). Si la puerta no est,.
debidamente balanceadaes posible que NO retroceda cuando asi
se requiera y podria ocasionar una LESIONACCIDENTALGRAVE
o INCLUSOLA MUERTE.
13. TODASlas reparaciones necesarias de cables, resortes y otras
piezas las DEBEIlevar a cabo un t_cnico especializadoen
sistemas de puertas, pues TODASestas piezas est_.nbajo una
tensi6n EXTREMA.
14. SIEMPREdesconecte la alimentaci6n de energia el_ctrica al
abrepuertas de garaje ANTESde Ilevar a cabo cualquier
reparaci6n o de quitar las tapas.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES.
C6mousarsuabridordepuertade cochera
Su abridor Security÷ C° y el control remoto manual han sido programados
en laf_.bricacon un c6digo coincidente que cambia cadavez que se usa,
accesando al azar m_.sde 100,000 millones de c6digos nuevos. Su
abridor funcionar_,hasta con 8 controles remotos Security,¥ _y un
sistema de entrada sin Ilave Security,i ,C_. Si compra un control remoto
nuevo, o si desea desactivaralg_n control remoto, siga las instrucciones
que aparecenen la secci6n sobre CSmoprogramar el abridor.
Active su abridor de alguna de/as siguientes maneras:
• El Control remoto manual: Mantenga oprimido el bot6n grande hasta
que la puerta se empiece a mover.
• El Control de pared de la puerta: Mantenga oprimido el bot6n hasta que
la puerta se empiecea mover.
• La Entrada sin flare (veaAccesorios): Si su abridor de puerta de
cochera viene con este accesorio, deber_,estar programado antes de
usarlo. Vea CSmoprogramar el abridor.
Una vez activadoel abridor (con el sensorde seguridad de retroceso
correctamenteinsta/ado y a/ineado)
1. Si la puerta est,. abierta se va a cerrar. Si la puerta est,. cerrada se va a
abrir.
2. Si la puerta se est,. cerrando va a retroceder.
3. Si la puerta se est,. abriendo se va a detener.
4. Si la puerta se ha detenido en un punto parcialmente abierta, se va a
cerrar.
5. Sial cerrarse la puerta se top6 con alguna obstruccidn, va a retroceder.
Si la obstruccidn interrumpe el rayo del sensor, las luces del abridor
van a parpadeardurante cinco segundos.
6. Sial abrirse la puerta se top6 con alguna obstruccidn, se va a detener.
7. Si la puerta est,. completamente abierta, no va a cerrar si el rayo est,.
interrumpido. El sensor no tiene ningQnefecto en el ciclo de apertura.
Si el sensor no se ha instalado o est,. desalineado, la puerta no cerrar_.
con el control remoto manual. Sin embargo, la puerta se puede cerrar con
el Control de la puerta, el Interruptor de Ilave externo, o la Entrada sin
Ilave, siempre y cuando los active hasta que el recorrido hacia abajo haya
tenninado. Si suelta demasiado pronto, la puerta va a retroceder&
Las luces del aflridor se encender_.nen los siguientes casos: siempre
que conecte el abridor inicialmente; cuando se restaurael suministro de
energia despu_s de una interrupci6n; cuando el abridor se activa.
Las luces se apagan autom_.ticamentedespu_sde cuatro minutos y
medio. Los bombillos debenser de A19. El poder de la bombilla es 75
maximo de vatios.
30

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Table of Contents