Download Print this page
Bosch SHE66C Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for SHE66C:

Advertisement

Available languages

Available languages

BOSCH
YOUR LIFE. OUR INSPIRATION.
DISHWASHER
USE AND CARE MANUAL
GUIDE D'ENTRETIEN
ET D'UTILISATION
DU LAVE-VAISSELLE
MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS
MODELS\MODI_LES\MODELOS
SHE66C,
SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C,
SHY56A,
SHE58C
9000189541REV
A 06/06

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch SHE66C

  • Page 1 BOSCH YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODI_LES\MODELOS SHE66C, SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C, SHY56A, SHE58C 9000189541REV A 06/06...
  • Page 2 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Page 3 important Safety instructions Do not tamper with or override controls interlocks. Misuse of the dishwasher can result Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher. in serious injury or death. Do not use the To reduce the risk of injury, do not allow dishwasher in any way not covered...
  • Page 4 Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack floor) Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Model/Serial Number Label It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water...
  • Page 5 Dishwasher Features and Options <C ¢O ¢O ¢O ¢0 > :> >= Model Number Hidden Hidden Hidden Hidden Hidden Control Panel Hidden Hidden Design Control Control Control Control Control Control Control Audible Cycle Completion Signal Clean Light Countdown Display Shown on Shown on Shown on Shown on...
  • Page 6 Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the Dishware Preparation first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. be hand-washed; others require special loading.
  • Page 7 Preparing and Loading the Dishware (cootJoue¢ Figure 2 RACKMATIC Top Rack Height Adjustment The top rack can be lowered to accommodate large items in the top rack, and raised to make room for large items in the bottom rack. To lower the top rack: 1.
  • Page 8 Preparing and Loading the Dishware (cootJoue¢ Bottom Rack Accessories Cup Shelves In addition to cups, the cup shelves can also hold large utensils. Figure 8 Grasp the cup Model > > >= shelves as shown in Number "I" ¢0 ¢0 ¢0 ¢0 ¢0...
  • Page 9 Preparing and Loading the Dishware (oontinued) Rack Attachment Figure 15 To use the rack attachment, fold down To avoid dishwasher damage, do not the cup shelves reinstall the top rack without removing place items to be extra tall item sprinkler. Do not reinstall washed, see Figure...
  • Page 10 Preparing and Loading Adding Detergent and the Dishware (oootJoue¢ Rinse Agent Detergent The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility. The basket splits along its length, resulting in two To avoid dishwasher damage, do not halves that may be placed in a variety of positions use hand dishwashing products...
  • Page 11 Adding Detergent and Rinse Agent (oo°...e¢ Filling the Detergent Dispenser Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 25 until the rinse agent reservoir is full. Fill the dispenser cup as recommend in Table Wipe up any excess rinse agent that puddles (See Figure 21 for additional information.)
  • Page 12 Operating the Dishwasher oo°tJ°ue¢ Auto Pre Soak To activate, select the Pre Soak button in addition Takes the guesswork out of cycle selection! to one of the cycles listed above. When Pre Soak sensors in the dishwasher automatically adjust is selected, heated water is distributed over the the cycle length, temperature...
  • Page 13 Operating the Dishwasher ooot oue¢ lever is located in the recess for the door handle. interrupting a Cycle You must look up into the recess to find the Child NOTE: Should you need to interrupt a cycle (to Safety Latch activation lever (see Figure 28).
  • Page 14 Operating the Dishwasher oootJoue¢ Dishware Drying "Sanitized" Light At the end of the cycle the dishwasher will stop When the "Sanitized" light '_" appears, and a period of condensation drying will follow. means that the dishware and kitchenware that After 12 - 15 minutes of drying: was just washed has been sanitized...
  • Page 15 Care and Maintenance Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Maintenance Tasks Clean the outer edges of the inside door panel Certain areas of your dishwasher require regularly to remove debris that might collect there occasional maintenance. The maintenance tasks from normal loading.
  • Page 16 Care and Maintenance (oootioue¢ To reinstall the top spray arm: Check/Clean Filter System This dishwasher has a filter system that consists 1. Return the top spray arm to its installed of a Large Object Trap/Cylinder Filter assembly position. and a Fine Filter. Select models have an 2.
  • Page 17 Care and Maintenance (oo°tinued) To Remove the Fine Filter and the Micro Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown To avoid possible diswasher damage, in Figure Figure 36 not use harsh chemicals, abrasive clean- 36 and ers, scouring pads (metal or plastic),...
  • Page 18 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems Water not pumped from dishwasher that are unrelated to a malfunction of the Make certain the drain hose isn't kinked, clogged, dishwasher itself. The following information or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the help you with a dishwasher problem...
  • Page 19 Wash Cycle information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle.
  • Page 20 Product in anything other than its normal, customary and intended for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or manner (including without limitation, any form of commercial use, product recall.
  • Page 21 = Date Purchased steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: = Date Installed 1. Contact your instaNer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. E-mail us from the customer service...
  • Page 22 Pour en connaftre plus sur ce tave-vaisseNe et tes accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualite, visitez notre site " www.boschappNances.com. Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en tetephonant au 1.800.944.2904 ou en ecrivant a "...
  • Page 23 instructions de s curit importantes Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place. Une mauvaise utilisation du lave=vaisselle Ne pas jouer avec ni outrepasser les contr61es peut causer des blessures ou la mort. et les verrouillages.
  • Page 24 Composants du lave-vaisselle Joint de porte l_vent Panier superieur Bras gicleur du panier superieur Systeme Bras gicleur du panier inferieur filtr_plancher'_ Panier vaisselle) inferieur Panier a ustensites Distributeur detergent et d'agent de ringage Plaque signaletique II est recommand_ au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche...
  • Page 25 Caract ristiques et options du lave vaisselle ¢O Num_ro > > >- modele "T" Contr6les Contr6les Contr6les Contr61es Contr6les Contr61es Contr6les Design sup@ieurs sup@ieu rs sup@ieurs sup@ieurs sup@ieu rs sup@ieurs sup@ieurs panneau dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s contr61e Signal de fin de cycle audible Voyant de...
  • Page 26 IVlat riau× Preparation et chargement de la vaisselle RElVlARQUE : avant d'utiliser le lave-vaisselle Bosch la premiere lois, verifier la rubrique Information. Certains articles que I'on desire laver ne sont peut-_tre pas securitaires au lave-vaisselle Preparation de la vaisselle devraient _tre laves &...
  • Page 27 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Figure 2 Partier sup_rieur RACKMATIC Mc a hauteur r6glable Peut _tre baisse pour accommoder les grands articles dans le panier superieur ou soulever pour plus d'espace dans le partier inferieur. Pour abaisser le partier sup_rieur Tirer le panier hors du lave-vaisselle jusqu'&...
  • Page 28 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Manchons _ tasses Accessoires du partier inferieur En plus des tasses, les manchons peuvent tenir de grands articles. ¢O Numero modele × > × > >= Saisir le manchon comme a la figure 8 et les replier.
  • Page 29 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Figure 15 Utilisation du partier Pour utiliser le panier, Pour _viter tout dommage, ne pas replier le manchon a. tasses r_installer ie partier sup_rieur sans enlever et y placer les articles & laver, figure 15. ie gicleur pour grands articles.
  • Page 30 Preparation et Ajout de d tergent chargement de la agent de ringage vaisselle (suite) Detergents Panier a ustensiles fle×ible Ce panier est con_u pour offrir plus de commodite. II est fendu le long de la Iongueur, Pour _viter tout dommage, ne pas laver donnant deux moities...
  • Page 31 Ajout de d tergent et agent de rin£age (suite) REMARQUE : le lave-vaiselle affichent Remplir le distributeur de detergent symbole '_$" pour faible en agent de ringage. Remplir le distributeur comme au tableau 1. (Voir Ajouter ragent de ringage, figure 25, jusqu'& figure 21 pour plus de details.) ce que le reservoir soit plein.
  • Page 32 Fonctionnement du lave-vaisselle Pr_trempage Auto plus Pour activer, choisir la touche Pre Soak Plus besoin de deviner la selection de cycle (pretrempage) en plus d'un des cycles indiques ! Les capteurs du lave-vaisselle reglent ci-dessus. Lorsque le pretrempage est choisi, automatiquement la duree du cycle, la I'eau chauffee...
  • Page 33 Fonctionnement du lave-vaisselle Verrou de securite interruption d'un cycle (SHE66C et SHE58C seulement) REMARQUE : s'il faut arr_ter un cycle (pour Ce lave-vaisselle est expedie de I'usine avec ajouter ou enlever un article, detergent, etc.), il le verrou de securite desactive et en mode de est preferable...
  • Page 34 Fonctionnement du lave-vaisselle Sechage Voyant hygienique Lorsque ce voyant figure '_", cela indique que ,&,la fin du cycle, I'appareil s'arrete et une la vaisselle et les articles de cuisine laves sont periode de sechage par condensation suit (voir Caracteristiques, accessoires et options pour plus hygieniques...
  • Page 35 Entretien Entretien Verifier et nettoyer la cuve et I'interieur de porte en acier Certaines sections du lave-vaisselle requierent un entretien occasionnel facile a faire pour un inoxydable rendement superieur. Nettoyer les bords exterieurs du panneau o Hiveriser le lave-vaisselle porte interieure regulierement pour enlever tout...
  • Page 36 Entretien (suite) Pour r_installer ie bras gicleur sup_rieur Verifier / nettoyer le systeme de filtration Ce lave-vaisselle est dote d'un systeme 1. Remettre le bras gicleur superieur a sa filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ position. crepine pour objets larges et d'un filtre fin. 2.
  • Page 37 Entretien (suite) Pour enlever ie filtre fin et le macro filtre 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- vaisselle comme & la figure 36 et Pour _viter tout dommage possible lave=vaisselle, ne pas utiliser de produits le passer Figure 36 &...
  • Page 38 Aide d'individu Eau non virile du lave=vaisselle Les lave-vaisselle peuvent parfois presenter S'assurer que le tuyau de vidage n'est pas pile, des problemes non relies & un mauvais obstrue ou mal install& S'assurer qu'une portion fonctionnement. L'information suivante peut aider resoudre un probleme sans avoir recours a un...
  • Page 39 _tre reduit et le voyant Sanitized peut ne pas s'allumer. Le guide d'installation du lave- vaisselle Bosch donne les informations quant & la temperature recommandee pour I'alimentation en eau chaude.
  • Page 40 Couverture et application de la garantie : la garantie limit_e fournie ; dans un tel cas, b.la demande du client, Bosch pourrait payer pour par BSH Home Appliances (_, Bosch ,_) darts cet 6nonc& de garantie limit6e s'applique seulement aux lave-vaisselle...
  • Page 41 Numerode modele Si I'on a un probleme avec le lave-vaisselle Numero de serie Bosch et que I'on n'est pas satisfait du service re(_u, prendre les mesures suivantes (dans I'ordre Date d'achat indique ci-dessous)
  • Page 42 Para averiguar aOn m4s detalles acerca de su lavavajillas y los accesorios disponibles, adem4s de muchos otros aparatos dom6sticos de la alta calidad Bosch, visite nuestro sitio web a: www. boschappliances.com. Por favor comunfquese con nosotros en caso de que se le ocurran preguntas o comentarios.
  • Page 43 • El lavavajillas de platos de Bosch vienen con un Cuando se instala incorrectamente manual que contiene tanto las Instrucciones de instalaci6n como el Manual de Uso y Cuidado.
  • Page 44 Componentes del lavavajillas Setlo de la Puerta Abertura Estante Su Ventilaci6n Brazo Rociador Estante Superior Sistema Brazo Rociador Filtraci6n Estante Inferior (en el piso interior del lavavajillas) Estante Inferio_ Canasta para los Cubiertos Surtidor de Detergente de Agente de Enjuague Placa/Etiqueta con el NOmero de Modelo y el de...
  • Page 45 Caractedsticas, Accesorios y Opciones ¢0 > > >- N_mero de lVlodelo Control Control Control Control Control Control Control Dise_o del panel superior superior de control superior superior superior superior superior ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto SePal audible de terminaci6n de ciclo Luz indicadora de Limpio...
  • Page 46 IVlateriales Preparar y cargar la vajilla NOTA: Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch pot primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Preparar la vajilla Algunos arficulos que usted desea limpiar no estan a prueba de la lavavajillas y deben set lavados a mano;...
  • Page 47 Preparar y cargar la vajilla (continuaci6n) Figura 2 Ajuste de Altura de la Flejilla Superior RACKMATIC Se puede bajar la rejilla superior para acomodar arficulos grandes en esta rejilla, o se puede elevar la rejilla superior para hacer espacio para art[culos grandes en la rejilla inferior.
  • Page 48 Preparar y cargar la vajilla (continuation) Accesorios para Tazas Accesorios en la rejilla inferior Ademas de tazas, los accesorios pueden acomodar tambi6n utensilios grandes. Figura 8 Agarre los accesorios ¢0 N_mero para las tazas como se IVlodelo > > >- =r = muestra en la Figura 8, y d6blelos hacia abajo.
  • Page 49 Preparar y cargar la vajilla (continuaci6n) Uso del aditamento para rejilla Para usar el aditamento Figura 15 Para evitar dahos a la lavavajillas, no vuelva para rejilla, baje los a instalar la rejilla superior antes de quitar el accesorios para tazas y rociador para artieulos extra altos.
  • Page 50 Preparar y cargar la Como Affadir Detergente vajilla (continuacion) y Agente de Enjuague Detergentes La Canasta Fle×ible para los Cubiertos Se diseffo esta canasta para uso muy variado. Esta canasta se parte por todo su largo. Se pueden instalar Para evitar daffos a la lavavajillas, no use las dos mitades en muchas diferentes posiciones en el estante inferior y asf ampliar considerablemente...
  • Page 51 Como Ahadir Detergente y Agente de Enjuague (continuacion) Llene el surtidor con agente de enjuague en forma Como Llenar el Surtidor de Ifquida como muestra la Ilustraci6n 25 hasta que el tanque quede Ileno. Limpie cualquier exceso de Detergente agente de enjuague que se haya derramado. Llene la copa para el detergente como recomienda Figure 25 la Tabla 1.
  • Page 52 Como Funciona e[ Lavavaji[[as (ooot ouao 6o) Autornatico (Auto) Premojar (Pre Soak) Elimina la necesidad de adivinar c0al ciclo de Para activar este modo, seleccione el bot6n para lavado es el correcto. Los sensores en la lavavajillas Premojar (Pre Soak) adem&s de uno de los ciclos listados arriba.
  • Page 53 Como Funciona el Lavavajillas Para activar el cerrojo de seguridad para ni_os inserte Como Interrumpir un Ciclo un palillo u otro objeto no metalico en la abertura NOTA: En caso que usted necesite interrumpir un como se muestra en la Figura 28. Se libera la palanca ciclo (tal como para cargar o sacar algOn arficulo, para de activaci6n y se mueve hacia la izquierda.
  • Page 54 Esta seffal de terminaci6n del ciclo es un tono que indicadora de "Desinfectado". El Manual de Instalaci6n suena cuando su lavadora de platos Bosch termina el de su lavavajillas contiene informaci6n acerca de la lavado y secado de sus vajillas. Usted puede...
  • Page 55 Seque inmediatamente el agua que se salpica de su 5. Si se lavavajillas Bosch. necesita destapar las boquillas, I[mpielas bajo un chorro de...
  • Page 56 Cuidado y IVlantenimiento (conunuaci6n) Reinstalar el brazo rociador superior: Revisar/Limpiar el Sistema de Filtraci6n 1. Reacomode el brazo rociador en su posici6n Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtraci6n que como instalado. se compone de una trampa para objetos grandes/ conjunto de filtro cilfndrico y de un filtro fino.
  • Page 57 Cuidado y IVlantenimiento (continuaci6n) Para quitar el filtro fino y el microfiltro: 1. Levante el filtro fino para quitarlo del piso de la lavavajillas como Para evitar posibles dahos a la lavavajillas, no se muestra Figura 36 use qufmicos causticos, limpiadores abrasivos, en la estropajos (sean de metal o de plastico), toallas Figura 35...
  • Page 58 Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas La tapadera del surtidor de detergente no se cierra que no tienen nada que ver con el funcionamiento Usted podffa estar tratando de cerrar incorrectamente la maquina en sf. La informaci6n a continuaci6n le la tapadera del surtidor, o tal vez no se termin6 podrfa ayudar a resolver alg0n problem sin tenet que algQn ciclo que entonces usted tendra que cancelar.
  • Page 59 Certificaci6n NSF en el sitio web: http://www.nsfconsumer.org/home/appliances/asp. La tabla abajo muestra los ciclos de la lavavajillas Bosch que estan certificados por la NSF.The Bosch dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above. Cuando terminan estos ciclos, el indicador "Sanitized"...
  • Page 60 Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted Io solicita, Bosch aOn asf pagarfa la mano...
  • Page 61 Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ningOn Por favor incluya la informaci6n de su modelo otro cuidado especial del que se describe en la listado abajo asf como una explicaci6n secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted...
  • Page 62 Para recibir las dimensiones de instalaci6n mAs actuales por fax, use su fax y Ilame al (775) 833-3600. Use el c6digo #8030. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 "800/944-2904 Part Number: 9000189541 REV A ,, 06/06 © BSH Home Appliances Corporation...
  • Page 63 BOSCH YOUR LIFE. OUR INSPIRATION. DISHWASHER USE AND CARE MANUAL GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE MANUAL DE USO Y CUIDADO PARA LAVADORA DE PLATOS MODELS\MODI_LES\MODELOS SHE66C, SHX56C, SHV56C, SHX57C, SHV57C, SHY56A, SHE58C 9000189541REV A 06/06...
  • Page 64 Congratulations, and Thank You from Bosch! Thank you for selecting a Bosch dishwasher. You have joined the many consumers demand quiet and superior performance from their dishwashers. This manual was written with your safety and convenience in mind, and the information contained herein is very important.
  • Page 65 important Safety instructions Do not tamper with or override controls interlocks. Misuse of the dishwasher can result Do not abuse, sit on, or stand on the door or dish racks of the dishwasher. in serious injury or death. Do not use the To reduce the risk of injury, do not allow dishwasher in any way not covered...
  • Page 66 Dishwasher Components Vent Door Gasket Top Rack Top Rack Spray Arm Filter System (in dishwasher Bottom Rack floor) Spray Arm Bottom Rack Silverware Basket Model/Serial Number Label It is highly recommended for the end use consumer to become familiar with the procedure to shut off the incoming water...
  • Page 67 Dishwasher Features and Options <C ¢O ¢O ¢O ¢0 > :> >= Model Number Hidden Hidden Hidden Hidden Hidden Control Panel Hidden Hidden Design Control Control Control Control Control Control Control Audible Cycle Completion Signal Clean Light Countdown Display Shown on Shown on Shown on Shown on...
  • Page 68 Dishware Materials Preparing and Loading the Dishware NOTE: Before using your dishwasher for the Dishware Preparation first time, check the information in this section. Some items are not dishwasher safe and should Do not pre-wash items having loosely-attached soiling. be hand-washed; others require special loading.
  • Page 69 Preparing and Loading the Dishware (cootJoue¢ Figure 2 RACKMATIC Top Rack Height Adjustment The top rack can be lowered to accommodate large items in the top rack, and raised to make room for large items in the bottom rack. To lower the top rack: 1.
  • Page 70 Preparing and Loading the Dishware (cootJoue¢ Bottom Rack Accessories Cup Shelves In addition to cups, the cup shelves can also hold large utensils. Figure 8 Grasp the cup Model > > >= shelves as shown in Number "I" ¢0 ¢0 ¢0 ¢0 ¢0...
  • Page 71 Preparing and Loading the Dishware (oontinued) Rack Attachment Figure 15 To use the rack attachment, fold down To avoid dishwasher damage, do not the cup shelves reinstall the top rack without removing place items to be extra tall item sprinkler. Do not reinstall washed, see Figure...
  • Page 72 Preparing and Loading Adding Detergent and the Dishware (oootJoue¢ Rinse Agent Detergent The Flexible Silverware Basket This basket is designed for maximum versatility. The basket splits along its length, resulting in two To avoid dishwasher damage, do not halves that may be placed in a variety of positions use hand dishwashing products...
  • Page 73 Adding Detergent and Rinse Agent (oo°...e¢ Filling the Detergent Dispenser Add liquid rinse agent to the dispenser as shown in Figure 25 until the rinse agent reservoir is full. Fill the dispenser cup as recommend in Table Wipe up any excess rinse agent that puddles (See Figure 21 for additional information.)
  • Page 74 Operating the Dishwasher oo°tJ°ue¢ Auto Pre Soak To activate, select the Pre Soak button in addition Takes the guesswork out of cycle selection! to one of the cycles listed above. When Pre Soak sensors in the dishwasher automatically adjust is selected, heated water is distributed over the the cycle length, temperature...
  • Page 75 Operating the Dishwasher ooot oue¢ lever is located in the recess for the door handle. interrupting a Cycle You must look up into the recess to find the Child NOTE: Should you need to interrupt a cycle (to Safety Latch activation lever (see Figure 28).
  • Page 76 Operating the Dishwasher oootJoue¢ Dishware Drying "Sanitized" Light At the end of the cycle the dishwasher will stop When the "Sanitized" light '_" appears, and a period of condensation drying will follow. means that the dishware and kitchenware that After 12 - 15 minutes of drying: was just washed has been sanitized...
  • Page 77 Care and Maintenance Check/Clean the Stainless Steel Inner Door and Tub Maintenance Tasks Clean the outer edges of the inside door panel Certain areas of your dishwasher require regularly to remove debris that might collect there occasional maintenance. The maintenance tasks from normal loading.
  • Page 78 Care and Maintenance (oootioue¢ To reinstall the top spray arm: Check/Clean Filter System This dishwasher has a filter system that consists 1. Return the top spray arm to its installed of a Large Object Trap/Cylinder Filter assembly position. and a Fine Filter. Select models have an 2.
  • Page 79 Care and Maintenance (oo°tinued) To Remove the Fine Filter and the Micro Filter: 1. Lift the Fine Filter from the dishwasher floor as shown To avoid possible diswasher damage, in Figure Figure 36 not use harsh chemicals, abrasive clean- 36 and ers, scouring pads (metal or plastic),...
  • Page 80 Self Help Dishwashers may occasionally exhibit problems Water not pumped from dishwasher that are unrelated to a malfunction of the Make certain the drain hose isn't kinked, clogged, dishwasher itself. The following information or improperly installed. Make certain a portion of the drain hose is at least 20 inches above the help you with a dishwasher problem...
  • Page 81 Wash Cycle information NOTE: To save energy, this dishwasher has a "Smart Control" that automatically adjust the cycle based on soil loads and incoming water temperature. The "Smart Control" makes decisions that can cause the cycle time and water usage to adjust at discrete times, and suddenly change in midcycle.
  • Page 82 Product in anything other than its normal, customary and intended for Bosch to notify you in the unlikely event of a safety notice or manner (including without limitation, any form of commercial use, product recall.
  • Page 83 = Date Purchased steps (in the order listed below) until the problem is corrected to your satisfaction: = Date Installed 1. Contact your instaNer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area. 2. E-mail us from the customer service...
  • Page 84 Pour en connaftre plus sur ce tave-vaisseNe et tes accessoires disponibles ainsi que les autres appareils Bosch de haute qualite, visitez notre site " www.boschappNances.com. Vous pouvez communiquer avec nous pour tout commentaire et toute question en tetephonant au 1.800.944.2904 ou en ecrivant a "...
  • Page 85 instructions de s curit importantes Ne pas actionner le lave-vaisselle tant que tous les panneaux ne sont pas en place. Une mauvaise utilisation du lave=vaisselle Ne pas jouer avec ni outrepasser les contr61es peut causer des blessures ou la mort. et les verrouillages.
  • Page 86 Composants du lave-vaisselle Joint de porte l_vent Panier superieur Bras gicleur du panier superieur Systeme Bras gicleur du panier inferieur filtr_plancher'_ Panier vaisselle) inferieur Panier a ustensites Distributeur detergent et d'agent de ringage Plaque signaletique II est recommand_ au consommateur utilisateur de se familiariser avec la marche...
  • Page 87 Caract ristiques et options du lave vaisselle ¢O Num_ro > > >- modele "T" Contr6les Contr6les Contr6les Contr61es Contr6les Contr61es Contr6les Design sup@ieurs sup@ieu rs sup@ieurs sup@ieurs sup@ieu rs sup@ieurs sup@ieurs panneau dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s dissimul6s contr61e Signal de fin de cycle audible Voyant de...
  • Page 88 IVlat riau× Preparation et chargement de la vaisselle RElVlARQUE : avant d'utiliser le lave-vaisselle Bosch la premiere lois, verifier la rubrique Information. Certains articles que I'on desire laver ne sont peut-_tre pas securitaires au lave-vaisselle Preparation de la vaisselle devraient _tre laves &...
  • Page 89 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Figure 2 Partier sup_rieur RACKMATIC Mc a hauteur r6glable Peut _tre baisse pour accommoder les grands articles dans le panier superieur ou soulever pour plus d'espace dans le partier inferieur. Pour abaisser le partier sup_rieur Tirer le panier hors du lave-vaisselle jusqu'&...
  • Page 90 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Manchons _ tasses Accessoires du partier inferieur En plus des tasses, les manchons peuvent tenir de grands articles. ¢O Numero modele × > × > >= Saisir le manchon comme a la figure 8 et les replier.
  • Page 91 Preparation et chargement de la vaisselle (suite) Figure 15 Utilisation du partier Pour utiliser le panier, Pour _viter tout dommage, ne pas replier le manchon a. tasses r_installer ie partier sup_rieur sans enlever et y placer les articles & laver, figure 15. ie gicleur pour grands articles.
  • Page 92 Preparation et Ajout de d tergent chargement de la agent de ringage vaisselle (suite) Detergents Panier a ustensiles fle×ible Ce panier est con_u pour offrir plus de commodite. II est fendu le long de la Iongueur, Pour _viter tout dommage, ne pas laver donnant deux moities...
  • Page 93 Ajout de d tergent et agent de rin£age (suite) REMARQUE : le lave-vaiselle affichent Remplir le distributeur de detergent symbole '_$" pour faible en agent de ringage. Remplir le distributeur comme au tableau 1. (Voir Ajouter ragent de ringage, figure 25, jusqu'& figure 21 pour plus de details.) ce que le reservoir soit plein.
  • Page 94 Fonctionnement du lave-vaisselle Pr_trempage Auto plus Pour activer, choisir la touche Pre Soak Plus besoin de deviner la selection de cycle (pretrempage) en plus d'un des cycles indiques ! Les capteurs du lave-vaisselle reglent ci-dessus. Lorsque le pretrempage est choisi, automatiquement la duree du cycle, la I'eau chauffee...
  • Page 95 Fonctionnement du lave-vaisselle Verrou de securite interruption d'un cycle (SHE66C et SHE58C seulement) REMARQUE : s'il faut arr_ter un cycle (pour Ce lave-vaisselle est expedie de I'usine avec ajouter ou enlever un article, detergent, etc.), il le verrou de securite desactive et en mode de est preferable...
  • Page 96 Fonctionnement du lave-vaisselle Sechage Voyant hygienique Lorsque ce voyant figure '_", cela indique que ,&,la fin du cycle, I'appareil s'arrete et une la vaisselle et les articles de cuisine laves sont periode de sechage par condensation suit (voir Caracteristiques, accessoires et options pour plus hygieniques...
  • Page 97 Entretien Entretien Verifier et nettoyer la cuve et I'interieur de porte en acier Certaines sections du lave-vaisselle requierent un entretien occasionnel facile a faire pour un inoxydable rendement superieur. Nettoyer les bords exterieurs du panneau o Hiveriser le lave-vaisselle porte interieure regulierement pour enlever tout...
  • Page 98 Entretien (suite) Pour r_installer ie bras gicleur sup_rieur Verifier / nettoyer le systeme de filtration Ce lave-vaisselle est dote d'un systeme 1. Remettre le bras gicleur superieur a sa filtration soit un assemblage filtre cylindrique/ position. crepine pour objets larges et d'un filtre fin. 2.
  • Page 99 Entretien (suite) Pour enlever ie filtre fin et le macro filtre 1. Soulever le filtre fin du plancher du lave- vaisselle comme & la figure 36 et Pour _viter tout dommage possible lave=vaisselle, ne pas utiliser de produits le passer Figure 36 &...
  • Page 100 Aide d'individu Eau non virile du lave=vaisselle Les lave-vaisselle peuvent parfois presenter S'assurer que le tuyau de vidage n'est pas pile, des problemes non relies & un mauvais obstrue ou mal install& S'assurer qu'une portion fonctionnement. L'information suivante peut aider resoudre un probleme sans avoir recours a un...
  • Page 101 _tre reduit et le voyant Sanitized peut ne pas s'allumer. Le guide d'installation du lave- vaisselle Bosch donne les informations quant & la temperature recommandee pour I'alimentation en eau chaude.
  • Page 102 Couverture et application de la garantie : la garantie limit_e fournie ; dans un tel cas, b.la demande du client, Bosch pourrait payer pour par BSH Home Appliances (_, Bosch ,_) darts cet 6nonc& de garantie limit6e s'applique seulement aux lave-vaisselle...
  • Page 103 Numerode modele Si I'on a un probleme avec le lave-vaisselle Numero de serie Bosch et que I'on n'est pas satisfait du service re(_u, prendre les mesures suivantes (dans I'ordre Date d'achat indique ci-dessous)
  • Page 104 Para averiguar aOn m4s detalles acerca de su lavavajillas y los accesorios disponibles, adem4s de muchos otros aparatos dom6sticos de la alta calidad Bosch, visite nuestro sitio web a: www. boschappliances.com. Por favor comunfquese con nosotros en caso de que se le ocurran preguntas o comentarios.
  • Page 105 • El lavavajillas de platos de Bosch vienen con un Cuando se instala incorrectamente manual que contiene tanto las Instrucciones de instalaci6n como el Manual de Uso y Cuidado.
  • Page 106 Componentes del lavavajillas Setlo de la Puerta Abertura Estante Su Ventilaci6n Brazo Rociador Estante Superior Sistema Brazo Rociador Filtraci6n Estante Inferior (en el piso interior del lavavajillas) Estante Inferio_ Canasta para los Cubiertos Surtidor de Detergente de Agente de Enjuague Placa/Etiqueta con el NOmero de Modelo y el de...
  • Page 107 Caractedsticas, Accesorios y Opciones ¢0 > > >- N_mero de lVlodelo Control Control Control Control Control Control Control Dise_o del panel superior superior de control superior superior superior superior superior ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto ocutto SePal audible de terminaci6n de ciclo Luz indicadora de Limpio...
  • Page 108 IVlateriales Preparar y cargar la vajilla NOTA: Antes de usar su lavavajillas de platos Bosch pot primera vez, revise la informaci6n en esta secci6n. Preparar la vajilla Algunos arficulos que usted desea limpiar no estan a prueba de la lavavajillas y deben set lavados a mano;...
  • Page 109 Preparar y cargar la vajilla (continuaci6n) Figura 2 Ajuste de Altura de la Flejilla Superior RACKMATIC Se puede bajar la rejilla superior para acomodar arficulos grandes en esta rejilla, o se puede elevar la rejilla superior para hacer espacio para art[culos grandes en la rejilla inferior.
  • Page 110 Preparar y cargar la vajilla (continuation) Accesorios para Tazas Accesorios en la rejilla inferior Ademas de tazas, los accesorios pueden acomodar tambi6n utensilios grandes. Figura 8 Agarre los accesorios ¢0 N_mero para las tazas como se IVlodelo > > >- =r = muestra en la Figura 8, y d6blelos hacia abajo.
  • Page 111 Preparar y cargar la vajilla (continuaci6n) Uso del aditamento para rejilla Para usar el aditamento Figura 15 Para evitar dahos a la lavavajillas, no vuelva para rejilla, baje los a instalar la rejilla superior antes de quitar el accesorios para tazas y rociador para artieulos extra altos.
  • Page 112 Preparar y cargar la Como Affadir Detergente vajilla (continuacion) y Agente de Enjuague Detergentes La Canasta Fle×ible para los Cubiertos Se diseffo esta canasta para uso muy variado. Esta canasta se parte por todo su largo. Se pueden instalar Para evitar daffos a la lavavajillas, no use las dos mitades en muchas diferentes posiciones en el estante inferior y asf ampliar considerablemente...
  • Page 113 Como Ahadir Detergente y Agente de Enjuague (continuacion) Llene el surtidor con agente de enjuague en forma Como Llenar el Surtidor de Ifquida como muestra la Ilustraci6n 25 hasta que el tanque quede Ileno. Limpie cualquier exceso de Detergente agente de enjuague que se haya derramado. Llene la copa para el detergente como recomienda Figure 25 la Tabla 1.
  • Page 114 Como Funciona e[ Lavavaji[[as (ooot ouao 6o) Autornatico (Auto) Premojar (Pre Soak) Elimina la necesidad de adivinar c0al ciclo de Para activar este modo, seleccione el bot6n para lavado es el correcto. Los sensores en la lavavajillas Premojar (Pre Soak) adem&s de uno de los ciclos listados arriba.
  • Page 115 Como Funciona el Lavavajillas Para activar el cerrojo de seguridad para ni_os inserte Como Interrumpir un Ciclo un palillo u otro objeto no metalico en la abertura NOTA: En caso que usted necesite interrumpir un como se muestra en la Figura 28. Se libera la palanca ciclo (tal como para cargar o sacar algOn arficulo, para de activaci6n y se mueve hacia la izquierda.
  • Page 116 Esta seffal de terminaci6n del ciclo es un tono que indicadora de "Desinfectado". El Manual de Instalaci6n suena cuando su lavadora de platos Bosch termina el de su lavavajillas contiene informaci6n acerca de la lavado y secado de sus vajillas. Usted puede...
  • Page 117 Seque inmediatamente el agua que se salpica de su 5. Si se lavavajillas Bosch. necesita destapar las boquillas, I[mpielas bajo un chorro de...
  • Page 118 Cuidado y IVlantenimiento (conunuaci6n) Reinstalar el brazo rociador superior: Revisar/Limpiar el Sistema de Filtraci6n 1. Reacomode el brazo rociador en su posici6n Su lavavajillas cuenta con un sistema de filtraci6n que como instalado. se compone de una trampa para objetos grandes/ conjunto de filtro cilfndrico y de un filtro fino.
  • Page 119 Cuidado y IVlantenimiento (continuaci6n) Para quitar el filtro fino y el microfiltro: 1. Levante el filtro fino para quitarlo del piso de la lavavajillas como Para evitar posibles dahos a la lavavajillas, no se muestra Figura 36 use qufmicos causticos, limpiadores abrasivos, en la estropajos (sean de metal o de plastico), toallas Figura 35...
  • Page 120 Autoayuda A veces las lavavajillas de platos exhiben problemas La tapadera del surtidor de detergente no se cierra que no tienen nada que ver con el funcionamiento Usted podffa estar tratando de cerrar incorrectamente la maquina en sf. La informaci6n a continuaci6n le la tapadera del surtidor, o tal vez no se termin6 podrfa ayudar a resolver alg0n problem sin tenet que algQn ciclo que entonces usted tendra que cancelar.
  • Page 121 Certificaci6n NSF en el sitio web: http://www.nsfconsumer.org/home/appliances/asp. La tabla abajo muestra los ciclos de la lavavajillas Bosch que estan certificados por la NSF.The Bosch dishwasher cycles that are NSF certified are shown in the chart above. Cuando terminan estos ciclos, el indicador "Sanitized"...
  • Page 122 Home Appliances - 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 / entorno o ambiente inaccesible, peligroso, amenazador o traicionero; en cualquier caso, si usted Io solicita, Bosch aOn asf pagarfa la mano...
  • Page 123 Servicio al cliente Su lavavajillas Bosch no requiere de ningOn Por favor incluya la informaci6n de su modelo otro cuidado especial del que se describe en la listado abajo asf como una explicaci6n secci6n de Cuidado y Mantenimiento. Si usted...
  • Page 124 Para recibir las dimensiones de instalaci6n mAs actuales por fax, use su fax y Ilame al (775) 833-3600. Use el c6digo #8030. BOSCH 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 "800/944-2904 Part Number: 9000189541 REV A ,, 06/06 © BSH Home Appliances Corporation...

This manual is also suitable for:

Shv57cShy56aShe58cShx56cShv56cShx57c