Download Print this page

Black & Decker Typhoon BDSF1600 series Use And Care Book

Oscillating fans


Quick Links

BDSF1600Pub177947-RV03 10/6/03 10:44 AM Page 1
Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré.
1. Front Grille
Parrilla delantera
Grille de devant
2. Blade Cap
(Part# 2871-2070)
Cubierta del aspa
Capuchon de pale
3. Blade
4. Plastic Collar
(Part# 2822-6320)
Collar plástico
Collier en plastique
5. Grille Screws
Tornillos de la parrilla
Vis de la grille
6. Rear Grille
Parrilla trasera
Grille arrière
7. Shaft
8. Oscillation Knob
Perilla de oscilación
Bouton d'oscillation
† Consumer replaceable
Reemplazable por el consumidor
Remplaçable par le consommateur
BDSF 1600/BDSF 1610
How to Use
This appliance is intended for household use only.
5. Adjust the thermostat dial (labelled "Temperature") to your
cooling comfort level (C1 & C2) by turning the Dial to the
right for colder temperature.
1. Look into the opening of the Base and you will see a notch
6. For models without a Remote: Choose HIGH, MED, or LOW
at one side and a thin tab across from it. Align the slot in
by turning the Speed Dial (see C1). The Signal Light on the
the bottom of the Stand Pipe to the notch in the Base
Control Panel will come on. For models with a Remote:
opening. Push down firmly so that the tab in the Base
Press the OFF/SPEED Button on the Control panel itself
opening fits into the ridge on the Stand Pipe until it is
or SPEED on the Remote. A small light will come on under
"seated." Carefully flip the Base over to its underside where
the speed you've selected (C2). Press the OFF/SPEED
you will see a Metal Plate and screw. (A) Slide the Metal
Button to change from one speed to another and press
Plate forward through the Slot on the Stand Pipe and
it again to turn the Fan Off.
secure it in place by tightening the screw with a Phillips
7. Once the Fan achieves the cooling level you've selected,
it will stop blowing. However, the Signal Light or selected
2. Stand the assembled Base/Pipe upright. Remove the
function lights will remain lit to indicate the Fan is still "On."
Thumb Screw from the Stand Pipe. Align the tab on the
The built-in thermostat will continue to cycle off and on to
Control housing with the groove in the Stand Pipe. Push
maintain the cooling level for your speed.
the Control housing down over the top of the Stand Pipe so
that the hole on the Control housing lines up with the hole
8. For models with a Timer: Press the TIMER button on the
of the Stand Pipe. Thread the Thumb Screw into the hole to
Control panel itself or on the Remote. A small light will
secure the Control housing in place.
come on under the time you've selected (1 hr., 2 hr., 4 hr.
8 hr.). Press the TIMER button to change from one time to
3. Push the Rear Grille over the Shaft so that the 3 round
another. The Fan will shut off once the selected time runs
holes on the Rear Grille fit over the 3 pins of the Fan
Housing. Slide the Plastic Collar over the Shaft and screw
it into place to secure the Rear Grille to the Fan Housing.
9. For models with the Auto-Breeze Feature: Press the MODE
button on the Control panel itself or on the Remote (C2). A
4. Slide the Blade onto the Shaft so that the notches on the
small light will come on under the breeze you've selected
back of the Blade fit around the pin on the Shaft. Place the
(SLEEP, NATURAL, NORMAL). All 3 modes can be used at
Blade Cap over the Shaft and Twist the Cap TO THE LEFT
any speed setting. Press the MODE button to change from
to secure the Blade in place.
one Breeze to another. NORMAL mode will keep the speed
5. Test the Blade by spinning it with your hand. There should
you've selected constant. NATURAL mode will cycle
be no friction with the Plastic Collar. If the Blade doesn't
through a variety of speeds from Low to High simulating a
rotate freely, check steps 4 and 5.
natural outdoor breeze. The SLEEP mode will begin at the
6. Align the raised arrow on the top of the Front Grille to the
speed you've selected and slow down every half hour until
small notch at the top of the Rear Grille. Push the Front
it reaches the end of the "time" you've selected. It will then
Grille onto the Rear Grille making sure it fits over the clips
remain constant at LOW speed.
on the Rear Grille. When you snap the 2 Grilles together,
10. Remember to turn Off and unplug the Fan after using.
the screws provided in the Rear Grille will line up with the
REMOTE CONTROL (Certain Models)
holes in the Front Grille. Tighten the screws with a Phillips
The Remote Control operates on 2 AAA batteries. Batteries
head screwdriver to secure the 2 Grilles together.
are not included. Slide the cover off the Battery Compartment
at the back of the Remote and install the batteries in the
orientation shown inside.
During the first few minutes of initial use, you may notice a
1. The Remote Control lets you operate the Fan from a
slight odor. This is normal and will quickly disappear.
distance so that you don't have to walk up to the Control
1. Place the Fan on a safe, flat surface where it can't fall or
panel to select functions (see Inset). Be sure to direct the
be pulled by the cord.
infrared transmitter on the Remote toward the Receiver
2. For models that tilt: Unscrew the Tilt Knob slightly, adjust
Light on the Fan when pushing buttons and that there is
the angle you want by tilting the Fan, then retighten the Tilt
nothing obstructing the path.
Knob (B).
2. NOTE: You will hear one audible signal when you press the
3. Plug the Fan into a polarized electrical outlet.
buttons to make selections on the Remote. You will hear
2 signals when the Fan is shutting Off.
4. For models without a Remote: To make the Fan oscillate,
push down on the Oscillation Knob. To stop oscillating, pull
3. To keep the Remote handy after use, slide it into the
up on the Oscillation Knob. For models with a Remote: To
Remote Storage Area at the back of the Fan when you are
make the Fan oscillate, push the OSC button either on the
unit Control or on the Remote. Press OSC again to stop
Care and Cleaning
This appliance requires little maintenance and contains no
2. Do not submerge your Fan in water or any other liquid. You
user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to
may disassemble the Front Grille and use a soft, cloth or
qualified service personnel if servicing is needed. This Fan is
sponge dampened with mild soap and water to wipe the
permanently lubricated and will not require additional
Blade and Fan parts. Do not let water or any other liquid to
lubrication for the life of the fan.
get into the motor housing. Reassemble the Fan after
cleaning and be sure ALL parts have dried completely
• CAUTION: This is an automatically-operated device. To
before attempting to operate again. Do not plug the Fan into
reduce the risk of injury, disconnect the fan from the
an electrical outlet until it has been fully reassembled.
power supply before cleaning or servicing.
1. Always store the Fan in a dry place. Never store it while it is
1. ALWAYS turn the Fan Off and unplug before cleaning. Wipe
plugged in. Never wrap the cord tightly around the Fan, and
off excess dust with a lint-free cloth. To ensure adequate
do not put any stress on the cord where it enters the
air circulation to the motor, keep the vents at the back of
Control Housing, as it could cause the cord to fray and
the motor housing free of dust accumulation. Use a vacuum
cleaner hose to clean these vents.
NOTE: If the power supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly
qualified person in order to avoid a hazard.
9. Fan Housing
Alojamiento del ventilador
Boîtier du ventilateur
10. Tilt Knob
Perilla de inclinación
Bouton d'inclinaison
11.Remote Storage Area
Almacenaje del control remoto
Vis à serrage à main
12. Thumb Screw
Rangement de la télécommande
13. Stand Pipe
Tubo de soporte
Tube du socle
14. Base
15. Control
16. Remote
(Part#178354-00) ††
Control remoto
†† (Certain Models Only)
(Sólo en algunos modelos)
(Certains modèles uniquement)
Como usar
Esta unidad ha sido diseñada solamente para uso doméstico.
5. Ajuste la perilla del termostato (rotulada "Temperature")
al nivel de confort deseado (C1 & C2), con sólo girar la
perilla hacia la derecha para una temperatura más fresca.
1. Mire adentro de la abertura de la base y observará que por
un lado hay una ranura y por el otro, hay una guía delgada.
6. En los modelos sin control remoto: Gire la perilla de
Alinee la ranura en el fondo del tubo de soporte con la
velocidad (consulte C1) y escoja entre HIGH (alta), MED
guía en la abertura de la base. Empuje con fuerza hasta
(media), o LOW (baja). Se iluminará la luz indicadora del
que la guía en la abertura de la base encaje en la ranura
panel de control. En los modelos de control remoto:
del tubo de soporte. Voltee la base con cuidado y
Oprima el botón OFF/SPEED (apagado/velocidad) en el
observará una placa de metal y un tornillo. (A) Deslice la
panel de control o SPEED (velocidad) en el control remoto.
placa de metal hacia enfrente a través de la ranura en el
Una luz pequeña se iluminará debajo de la velocidad que
tubo de soporte y asegúrela bien apretando el tornillo con
usted seleccione. (C2). Oprima el botón OFF/SPEED
un destornillador Phillips.
(apagado/velocidad) para cambiar de una velocidad a otra
y oprímalo nuevamente para apagar el ventilador.
2. Coloque la base de soporte en posición vertical. Alinee la
guía del alojamiento del control con la ranura del tubo de
7. Una vez que el ventilador alcanza el nivel de enfriamiento
soporte. Empuje el alojamiento del control hacia abajo
deseado, deja de soplar. Sin embargo, la luz indicadora y
sobre el tubo de soporte de manera que el agujero en el
las luces de las funciones seleccionadas permanecen
alojamiento del control quede alineado con el agujero de
encendidas para indicar que el ventilador aún está
rosca del tubo de soporte. Coloque el tornillo dentro del
encendido. El termostato incorporado continuará
agujero y apriételo para asegurar el alojamiento del
encendiéndose y apagándose a intervalos para mantener
el nivel de temperatura a la velocidad seleccionada.
3. Coloque la parrilla trasera sobre la espiga de manera que
8. En los modelos con cronómetro: Oprima el botón TIMER
los 3 agujeros redondos encajen en los 3 pernos del
(cronómetro) en el mismo panel de control o en el control
alojamiento del ventilador. Deslice el collar plástico en la
remoto. Una luz pequeña se iluminará debajo de la hora
espiga y atorníllela para fijar la parrilla trasera al
que seleccione (1, 2 , 4, 8 horas) (C2). Oprima el botón
alojamiento del ventilador.
TIMER para cambiar de una hora a otra. El ventilador se
4. Deslice el aspa sobre la espiga de manera que las ranuras
apagará según la cantidad de tiempo programado.
en la parte trasera del aspa encajen alrededor del perno
9. En los modelos con la función de brisa automática:
en la espiga. Instale la cubierta del aspa en la espiga y
Oprima el botón MODE (modo) en el mismo panel de
gírela HACIA LA IZQUIERDA para asegurarla
control o en el control remoto (C2). Una luz pequeña se
iluminará debajo del modo que seleccione SLEEP(dormir),
5. Gire el aspa con la mano para verificar que esté bien
NATURAL, NORMAL. Los 3 modos pueden usarse a
cualquier velocidad. Oprima el botón MODE para cambiar
instalada. El aspa no debe producir fricción alguna con el
de una brisa a otra. El modo NORMAL mantiene constante
collar de plástico. Si el aspa no gira con facilidad, consulte
nuevamente los pasos 4 y 5.
la velocidad seleccionada. El modo NATURAL circula
entre una variedad de velocidades de LOW (baja) a HIGH
6. Alinee la flecha en relieve en la parte superior de la
(alta) para simular la brisa al aire libre. El modo SLEEP
parrilla delantera con la guía pequeña en la parte superior
comienza a la velocidad seleccionada y disminuye cada
de la parrilla trasera. Empuje la parrilla delantera contra la
media hora hasta alcanzar el final de la hora programada.
parrilla trasera asegurándose que encaje sobre los
Permanece constante a una velocidad baja.
ganchos de la parrilla trasera. Una vez unidas las dos
10. Recuerde que debe apagar y desconectar el ventilador
parrillas, los tornillos provistos en la parrilla trasera se
después de usarlo.
alinean con los agujeros de la parrilla delantera. Apriete
los tornillos con un destornillador Phillips para asegurar
CONTROL REMOTO (Ciertos modelos)
las parrillas.
El control remoto funciona con 2 baterías AAA . Las baterías
no vienen incluidas. Deslice la cubierta del compartimiento
para las baterías en parte trasera del control remoto e instale
las baterías según la ilustración de adentro.
No se alarme si inicialmente detecta cierto olor durante los
primeros minutos de uso del ventilador. Dicho olor
1. El control remoto le permite operar el ventilador de una
distancia para que usted no tenga que caminar hasta el
desaparece pronto.
panel de control del ventilador para seleccionar las
1. Coloque el ventilador sobre una superficie plana, segura,
diferentes funciones (consulte la hoja suelta). Cuando
de donde no pueda caer ni ser halado del cable.
oprima los botones del control remoto, asegúrese de dirigir
2. En los modelos inclinables: Destornille la perilla de
el transmisor infrarrojo del control remoto hacia la luz
inclinación, incline el ventilador al ángulo deseado y
receptora del ventilador y asegúrese que no haya nada
apriete la perilla nuevamente. (B)
interfiriendo el paso.
3. Enchufe el ventilador a una toma de corriente polarizada.
2. NOTA: Cuando oprima los botones del control remoto para
4. En los modelos sin control remoto: Para lograr que el
seleccionar, escuchará una señal. Escuchará 2 señales
ventilador oscile, baje la perilla de oscilación. Para que el
cuando el ventilador se esté apagando.
ventilador no oscile, hale la perilla de oscilación hacia
3. Si desea mantener el control remoto a la mano después de
arriba. En los modelos de control remoto: Para que el
usarlo, deslícelo dentro del compartimiento para
ventilador oscile, oprima el botón OSC en el panel de
almacenar el control en la parte trasera del ventilador.
control del aparato o bien en el mismo control remoto.
Oprima OSC nuevamente para cancelar el movimiento
Cuidado y limpieza
Este aparato requiere poco mantenimiento y no contiene partes
2. No sumerja el ventilador en agua ni en ningún otro líquido.
de utilidad para el usuario. No trate de reparar el ventilador en
Puede desarmar la parrilla delantera para limpiar el aspa y
casa. Si necesita ayuda, consulte con personal de servicio
demás partes con un paño o esponja humedecida con agua
calificado. Este ventilador trae lubricante permanente y no
y jabón suave. No permite que penetre agua ni ningún otro
requiere lubricación adicional a largo de su vida útil.
líquido adentro del alojamiento del motor. Arme de nuevo el
ventilador después de limpiarlo, y asegúrese que TODAS las
• PRECAUCIÓN: Este ventilador tiene un dispositivo que
partes del ventilador estén bien secas antes de operarlo
funciona automáticamente. A fin de reducir el riesgo de
nuevamente. No enchufe el ventilador a una toma de
lesiones, desconecte el ventilador de la toma de corriente
corriente sin antes haberlo armado por completo.
antes de limpiarlo o darle mantenimiento.
3. Siempre guarde el ventilador en una área seca. Nunca lo
1. SIEMPRE apague el ventilador antes de limpiarlo. Limpie el
almacene estando aún enchufado. Nunca enrolle el cable
exceso de polvo con un paño libre de pelusa. Para asegurar
de manera apretada alrededor del ventilador, y a fin de no
la circulación de aire adecuada al motor, mantenga libre de
debilitar o romper el cable, no apliqué presión a las uniones
polvo los escapes de la parte trasera del alojamiento del
del cable con el alojamiento del control.
motor. Use la manguera de la aspiradora para limpiar los
NOTA: Si el cordón de alimentación es dañado, este debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por
personal calificado para evitar el riesgo.
L'appareil est conçu pour une utilisation domestique
6. Pour les modèles sans Télécommande : Sélectionner
HIGH, MED ou LOW en tournant le cadran de vitesse (voir
C1). Le témoin lumineux sur le panneau de commandes
s'allumera. Pour les modèles avec Télécommande :
1. Si on regarde dans le trou du socle on voit une encoche
Appuyer sur le bouton OFF/SPEED sur le panneau de
d'un côté avec un onglet mince en travers. Aligner la fente
commandes lui-même ou sur SPEED sur la télécommande.
au fond du tube de socle avec l'encoche dans l'ouverture
Un petit témoin lumineux s'allumera sous la vitesse choisie
du socle. Pousser fermement vers le bas pour que l'onglet
(C2). Appuyer sur le bouton OFF/SPEED pour passer d'une
dans l'ouverture du socle aille dans la crête sur le tube du
vitesse à l'autre et appuyer encore pour arrêter le
socle jusqu'à ce qu'il soit « en place ». Retourner
soigneusement le socle et l'on verra sur le dessous une
7. Le ventilateur s'arrêtera une fois qu'il atteint le niveau de
plaque en métal et une vis. (A) Faire glisser la plaque de
fraîcheur choisi. Cependant, le témoin lumineux ou les
métal vers l'avant dans la fente du tube du socle et
lumières de fonction choisies resteront allumées pour
l'attacher en place en serrant la vis avec un tournevis
indiquer que le fan est toujours sous tension. Le thermostat
incorporé continuera à s'arrêter et à se mettre en route
2. Mettre l'ensemble socle/tuyau droit. Aligner l'onglet sur le
pour maintenir le niveau de température pour la vitesse
boîtier de la commande avec la rainure dans le tube du
socle. Pousser le boîtier de commandes vers le bas sur le
8. Pour les modèles avec une Minuterie : Appuyer sur le
dessus du tube du socle de façon à ce que le boîtier de
bouton TIMER sur le panneau de commandes lui-même ou
Commandes soit aligné avec le trou fileté du tube du socle.
sur la télécommande. Un petit témoin lumineux s'allumera
Faire passer la vis à serrement à main dans le trou pour
sous la durée choisie (1 hr., 2 hr., 4 hr, 8 hr. C2). Appuyer
fixer le boîtier de commande en place.
sur le bouton TIMER pour passer d'une « durée » à l'autre.
3. Pousser la grille arrière sur l'arbre pour que les 3 trous
Le ventilateur s'arrêtera à la fin de la période de temps
ronds de la grille arrière aillent sur les 3 broches du boîtier
du ventilateur. Faire glisser le collier en plastique sur
9. Pour les modèles avec Auto-Breeze : Appuyer sur le
l'arbre et visser en place pour fixer la grille arrière au
bouton MODE sur le panneau de commandes lui-même ou
boîtier du ventilateur.
sur la télécommande (C2). Un petit témoin lumineux
4. Faire glisser la pale sur l'arbre pour que les encoches au
s'allumera sous la breeze (brise) choisie (SLEEP, NATURAL,
dos de la pale aillent autour de la broche de l'arbre. Placer
NORMAL). Les 3 modes peuvent tous être utilisés à
le capuchon de pale sur l'arbre et tourner le capuchon
n'importe quel réglage de vitesse. Appuyer sur le bouton
VERS LA GAUCHE pour fixer la pale en place.
MODE pour passer d'une « Breeze » à l'autre. Le mode
5. Tester la pale en la faisant tourner à la main. Il ne devrait y
NORMAL gardera constante la vitesse choisie. Le mode
avoir aucune friction avec le collier en plastique. Si la pale
NATURAL passera par plusieurs vitesse de LOW (Basse) à
ne tourne pas librement, vérifier les étapes 4 et 5.
HIGH (Élevée), simulant une brise extérieure naturelle. Le
6. Aligner la flèche en relief sur le dessus de la grille avant
mode SLEEP commence à la vitesse sélectionnée et
sur la petite encoche au-dessus de la grille arrière.
ralentit toutes les demi-heures jusqu'à ce que la durée
Pousser la grille avant sur la grille arrière en s'assurant
fixée soit atteinte. Il demeurera constant à vitesse LOW
qu'elle va sur les pinces de la grille arrière. Quand on unit
les deux cadres de grille, les vis fournies dans la grille
10. Ne pas oublier d'éteindre et de débrancher le Ventilateur
arrière s'aligneront avec les trous de la grille avant. Serrer
après utilisation.
les vis avec un tournevis cruciforme pour fixer les 2 grilles
TÉLÉCOMMANDE (Certains modèles)
Cette Télécommande utilise 2 piles « AAA ». Piles non
comprises. Enlever le couvercle du compartiment des piles au
dos de la télécommande and installer les piles de la façon
On peut noter une légère odeur pendant les premières
indiquée à l'intérieur.
minutes du premier usage. C'est un phénomène normal qui
disparaîtra rapidement.
1. La télécommande permet d'utiliser le ventilateur à
distance, n'obligeant pas à aller au panneau de
1. Mettre le ventilateur sur une surface sûre, plate d'où il ne
commandes pour choisir les fonctions (voir Feuillet). Bien
peut pas tomber et d'où on ne peut pas le tirer par le
diriger l'émetteur à infrarouges sur la télécommande sur la
cordon électrique.
lumière du récepteur sur le ventilateur quand on appuie
2. Pour les modèles qui s'inclinent : Dévisser légèrement le
sur les boutons et vérifier que rien ne bouche le chemin.
bouton d'inclinaison, régler à l'angle désiré en inclinant le
2. NOTE : On entendra un signal sonore quand on appuie sur
ventilateur puis resserrer le bouton d'inclinaison. (B)
les boutons pour faire sa sélection sur la télécommande.
3. Brancher le ventilateur dans une prise polarisée.
On entendra 2 signaux quand le ventilateur s'arrête.
4. Pour les modèles sans Télécommande : Pour faire osciller
3. Pour garder la télécommande à portée de main, la placer
le ventilateur, appuyer sur le bouton d'Oscillation. Pour
dans le rangement de télécommande au dos du ventilateur
arrêter l'oscillation, tirer sur le bouton d'oscillation. Pour
quand on a fini.
les modèles avec Télécommande : Pour faire osciller le
ventilateur, pousser le bouton OSC soit sur le Panneau de
commandes lui-même soit sur la télécommande. Appuyer
encore sur OSC pour arrêter l'oscillation.
5. Régler le cadran du thermostat (marqué « Température »)
au niveau que l'on trouve confortable (C1 & C2) en
tournant le cadran vers la droite pour une température
plus fraîche.
Entretien et nettoyage
Cet appareil n'a besoin que de peu d'entretien et ne contient
2. Ne pas plonger le Ventilateur dans l'eau ou dans tout autre
aucune pièce réparable par l'utilisateur. Ne pas essayer de le
liquide. On peut démonter la grille avant et utiliser un
réparer soi-même. Apporter à un réparateur qualifié si des
chiffon souple ou une éponge humide avec du savon doux
réparations sont nécessaires. Ce ventilateur est lubrifié de
pour essuyer les pièces de la pale et du ventilateur. Ne pas
façon permanente et n'aura pas besoin de lubrification
laisser pénétrer de l'eau ou tout autre liquide dans le
supplémentaire pendant la vie utile de l'appareil.
boîtier du moteur. Remonter le ventilateur après nettoyage
et vérifier que TOUTES les pièces sont complètement
• AVERTISSEMENT : Ce ventilateur est un appareil à
sèches avant d'essayer de l'utiliser à nouveau. Ne pas
fonctionnement automatique. Pour réduire le risque de
brancher le ventilateur dans une prise tant qu'il n'est pas
blessure, débrancher le ventilateur de la prise avant de le
complètement remonté.
nettoyer ou de le réparer.
3. Toujours ranger le ventilateur dans un endroit sec. Ne
1. TOUJOURS ÉTEINDRE le ventilateur et le débrancher avant
jamais ranger quand il est encore branché. Ne jamais
de le nettoyer. Essuyer l'excès de poussière avec un
enrouler le fil trop étroitement autour du Ventilateur. Ne
chiffon anti-peluche. Pour garantir une circulation d'air
pas exercer de pression sur le cordon à l'endroit ou il joint
appropriée au moteur, enlever l'accumulation de poussière
le boîtier de commandes car cela pourrait l'effilocher et le
des évents situés à l'arrière du boîtier moteur. On peut
faire casser.
nettoyer ces évents avec le tuyau d'un aspirateur.
NOTE : Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il faut en confier la réparation au fabricant, à son agent de service
autorisé ou une personne qualifiée afin d'éviter tout risque.



Summary of Contents for Black & Decker Typhoon BDSF1600 series

  • Page 1 BDSF1600Pub177947-RV03 10/6/03 10:44 AM Page 1 Product may vary slightly from what is illustrated. / Este producto puede variar ligeramente del que aparece ilustrado. / Le produit peut différer légèrement de celui illustré. 1. Front Grille 9. Fan Housing Parrilla delantera Alojamiento del ventilador Grille de devant Boîtier du ventilateur...
  • Page 2 BDSF1600Pub177947-RV03 10/6/03 10:44 AM Page 2 enchufe. way. plug modifying fiche. modifiant sécurité dispositif neutraliser cambios hacerle modificar trate motivo ningún personnel. service authorized only done feature safety this defeat attempt electrician. faut certifié. électricien avec communiquer autorizado. servicio personal únicamente cabo llevada...

This manual is also suitable for:

Typhoon bdsf1610 series