Lenovo ThinkServer RS210 Warranty And Support Information
Lenovo ThinkServer RS210 Warranty And Support Information

Lenovo ThinkServer RS210 Warranty And Support Information

(polish) warranty and support information

Advertisement

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Lenovo ThinkServer RS210

  • Page 3 ThinkServer Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia...
  • Page 4 Rozdział 4, “Uwagi”, na stronie 21. v Podręczniki Ważne informacje oraz Informacje dotyczące bezpieczeństwa dołączone do produktu. Wydanie pierwsze (wrzesień 2009) © Copyright Lenovo 2009. Fragmenty © Copyright International Business Machines Corporation 2005.
  • Page 5: Table Of Contents

    . 16 Rozdział 3. Części wymieniane przez klienta . 19 Rozdział 4. Uwagi . . 21 Turkish statement of compliance . 22 Europejski znak zgodności CE . . 22 Znaki towarowe . 22 © Lenovo 2009. Fragmenty © IBM Corp. 2005.
  • Page 6 Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia...
  • Page 7: Rozdział 1. Źródła Informacji

    Jeśli masz problem z serwerem, zapoznaj się z informacjami dotyczącymi diagnostyki i rozwiązywania problemów w podręczniku Instrukcje instalowania i podręcznik użytkownika dołączonym na dysku DVD ThinkServer Documentation. Ponadto możesz zapoznać się z Podręcznikiem serwisowania sprzętu, który zawiera informacje dotyczące © Lenovo 2009. Fragmenty © IBM Corp. 2005.
  • Page 8: Informacje O Pomocy I Serwisie

    Skorzystaj z informacji o rozwiązywaniu problemów w dokumentacji systemowej, dostępnych na dołączonym do systemu dysku DVD ThinkServer Documentation. v Przejdź do serwisu WWW wsparcia Lenovo, aby uzyskać nowe sterowniki urządzeń oraz aktualne informacje i wskazówki: http://www.lenovo.com/support v Przygotuj następujące informacje: –...
  • Page 9 Lenovo zapewni wprowadzenie wybranych zmian serwisowych (Engineering Changes - EC), które mają zastosowanie do danego sprzętu. Gwarancja nie obejmuje: v wymiany lub instalowania części innych niż wyprodukowane przez Lenovo lub nieobjętych gwarancją Lenovo; v identyfikacji źródeł problemów z oprogramowaniem;...
  • Page 10 Kraj lub region Numer telefonu: Kanada 1-800-565-3344 (angielski, francuski) Chile 800-361-213 lub 188-800-442-488 - połączenie bezpłatne (hiszpański) Chiny 8205-0333 (kantoński, angielski i mandaryński) (specjalny region administracyjny Hongkong) Chiny 795-9892 (kantoński, angielski i mandaryński) (specjalny region administracyjny Makau) Kolumbia 1-800-912-3021 (hiszpański) Kostaryka 0-800-011-1029 (hiszpański) Chorwacja...
  • Page 11 Holandia 020-513-3939 (holenderski) Nowa Zelandia 0800-777-217 (angielski) Nikaragua 001-800-220-1830 (hiszpański) Norwegia 8152-1550 (norweski) Panama 206-6047 001-866-434-2080 (centrum wsparcia dla klientów Lenovo - połączenie bezpłatne) (hiszpański) Peru 0-800-50-866 (hiszpański) Filipiny 1800-1601-0033 (tylko połączenia lokalne) +603-8315 6858 (DID) (angielski, filipiński) Polska Numer ogólny: +48-22-878-6999 (polski)
  • Page 12: Lenovo Product Service Information For Taiwan

    Obszar południowy i Ho Chi Minh: 848 3 829 5160 / 844 3 942 6457 (angielski, wietnamski) Rozdział 2, “Ograniczona Gwarancja Lenovo”, na stronie 7 zawiera pełne wyjaśnienie warunków gwarancji. Aby móc korzystać z serwisu gwarancyjnego, musisz zachować dowód zakupu.
  • Page 13: Rozdział 2. Ograniczona Gwarancja Lenovo

    Okres gwarancyjny dla produktu liczy się od pierwotnej daty zakupu określonej na rachunku lub fakturze dla Klienta, chyba że informacje przekazane przez Lenovo na piśmie będą stanowić inaczej. Okres gwarancyjny oraz typ serwisu dla produktu wyszczególniono poniżej, w sekcji zatytułowanej ″Informacje gwarancyjne″.
  • Page 14 Lenovo, zaś produkt lub część, którymi zostały one zastąpione, przechodzą na własność Klienta. Tylko niezmienione produkty lub części Lenovo mogą być użyte do wymiany. Produkt lub część użyte do wymiany i dostarczone przez Lenovo mogą nie być nowe, ale muszą prawidłowo funkcjonować...
  • Page 15 że nieusunięte Dane Osobowe pozostają w produkcie zgodnie z obowiązującym prawem. Korzystanie z danych osobowych Jeśli Klient korzysta z usług serwisowych w ramach niniejszej gwarancji, Lenovo będzie przechowywać, wykorzystywać i przetwarzać informacje na temat usług gwarancyjnych oraz informacje kontaktowe Klienta, w tym imiona i nazwiska, numery telefonów, adresy pocztowe i elektroniczne.
  • Page 16 W przypadku wystąpienia określonych okoliczności, za które odpowiedzialność - z powodu zwłoki po stronie Lenovo lub z innego tytułu - ponosi Lenovo, Klient może być upoważniony do uzyskania od Lenovo odszkodowania. W każdej takiej sytuacji, bez względu na zaistniałe okoliczności, które stanowią...
  • Page 17 KLIENTOWI MOGĄ PRZYSŁUGIWAĆ RÓWNIEŻ INNE PRAWA, W ZALEŻNOŚCI OD OBOWIĄZUJĄCEGO W DANYM KRAJU USTAWODAWSTWA. KLIENTOWI MOGĄ RÓWNIEŻ PRZYSŁUGIWAĆ PRAWA WYNIKAJĄCE Z PISEMNEJ UMOWY ZAWARTEJ Z LENOVO. ŻADNE POSTANOWIENIA NINIEJSZEJ GWARANCJI NIE WPŁYWAJ Ą NA BEZWZGLĘDNIE OBOWIĄZUJĄCE PRAWA, W TYM PRAWA KONSUMENTA NA MOCY KRAJOWYCH PRZEPISÓW REGULUJĄCYCH...
  • Page 18: Informacje Gwarancyjne

    Użytkownicy w Europejskiej Strefie Ekonomicznej (ESE) mogą kontaktować się z Lenovo korzystając z adresu: EMEA Service Organisation, Lenovo (International) B.V., p. 2, Einsteinova 21, 851 01, Bratysława, Słowacja. Serwis na produkty Lenovo nabyte w krajach ESE w ramach niniejszej gwarancji można uzyskać w każdym kraju ESE, w którym dany produkt został...
  • Page 19 Stany Zjednoczone, Kanada, Ameryka części i robocizna - 3 1 i 2 Łacińska, Argentyna, Meksyk, Europa, lata Bliski Wschód, Afryka Australia, Nowa Zelandia, Japonia części i robocizna - 3 1 i 2 lata klawiatura i mysz - 1 Rozdział 2. Ograniczona Gwarancja Lenovo...
  • Page 20 Dostawca Usług dostarczy Klientowi części CRU do zainstalowania. Informacje na temat części CRU oraz instrukcje dotyczące wymiany są wysyłane wraz z produktem i dostępne w Lenovo na żądanie w dowolnym momencie. Części CRU łatwe do zainstalowania przez Klienta zwane są częściami CRU do samodzielnego montażu;...
  • Page 21 Klientowi do odbioru. Dostawca Usług może dysponować produktem wedle swojego uznania, jeśli produkt ten nie zostanie odebrany przez Klienta. W przypadku wysłania produktu do serwisu pocztą, produkt zostanie zwrócony do Klienta na koszt Lenovo, chyba że Dostawca Usług określi inny tryb postępowania.
  • Page 22: Suplemento De Garantía Para México

    Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida en dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o instalado después de la compra del...
  • Page 23 Cuajimalpa, D.F., México C.P. 05349 Tel. (55) 5000 8500 Rozdział 2. Ograniczona Gwarancja Lenovo...
  • Page 24 Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia...
  • Page 25: Rozdział 3. Części Wymieniane Przez Klienta

    Odpowiedzialność za wymianę wszystkich części CRU do samodzielnego montażu spoczywa na Kliencie. Części CRU objęte usługą opcjonalną mogą wyjmować lub instalować Klienci lub - w okresie gwarancyjnym - pracownicy serwisu Lenovo. Serwery Lenovo zawierają zarówno części CRU do samodzielnego montażu, jak i objęte usługą...
  • Page 26 Tabela 1. Części CRU dla serwera TS200 Lista typów maszyn: 6522, 6523, 6524, 6525, 6526, 6528, 6529 i 6530. Części CRU do samodzielnego montażu Części CRU objęte usługą opcjonalną v Karty adapterów v Płyta montażowa DASD v Akumulator v Wentylator dysku twardego v Panel przedni v Klatka zasilacza wymiennego v Przednie złącza USB...
  • Page 27: Rozdział 4. Uwagi

    Lenovo może posiadać patenty lub złożone wnioski patentowe na towary i usługi, o których mowa w niniejszej publikacji. Przedstawienie tej publikacji nie daje żadnych uprawnień...
  • Page 28: Turkish Statement Of Compliance

    Rzeczywiste wyniki mogą być inne. Użytkownicy powinni we własnym zakresie sprawdzić odpowiednie dane dla ich środowiska. Turkish statement of compliance The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE).
  • Page 29 IBM jest znakiem towarowym International Business Machines Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub w innych krajach. Nazwy innych przedsiębiorstw, produktów i usług mogą być znakami towarowymi lub znakami usług innych podmiotów. Rozdział 4. Uwagi...
  • Page 30 Informacje dotyczące gwarancji i wsparcia...
  • Page 32 Drukowane w USA...

Table of Contents