Craftsman 82354 Owner's Manual
Craftsman 82354 Owner's Manual

Craftsman 82354 Owner's Manual

Pen multimeter with voltage detector
Hide thumbs Also See for 82354:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Owner's Manual
I
Pen Multimeter
with Voltage
Detector
Model No.
82354
CAUTION:
Read, understand and
follow Safety Rules and Operating
Instructions in this manual before
using this product.
• Safety
• Operation
• Maintenance
• EspaSol
© Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.craftsman.com
063006

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 82354

  • Page 1 Model No. 82354 • Safety CAUTION: Read, understand and • Operation follow Safety Rules and Operating • Maintenance Instructions in this manual before using this product. • EspaSol © Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com 063006...
  • Page 2: Table Of Contents

    |:_ :] i :[o] |o[o] _ / / _ _ / _ Warranty Page 3 Safety Instructions Safety Symbols Control and Jacks Symbols and Annunciators Specifications Battery Installation Operating Instructions Non-Contact AC Voltage Detector AC Voltage Measurements DC Voltage Measurements Resistance Measurements Continuity Measurements Diode Test...
  • Page 3: Warranty

    If this CRAFTSMAN Pen Multimeter fails to give complete satisfaction within one year from the date of purchase, RETURN IT TO THE NEAREST SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET IN THE UNITED STATES, and Sears will replace it, free of charge.
  • Page 4 This meter has been designed for safe use, but must be operated with caution. The rules listed below must be carefully followed for safe operation. NEVER apply voltage to the meter that exceeds the specified maximum: Input Limits Function Maximum Input V DC or V AC 600V DC/AC, 250Vrms on 200mV range...
  • Page 5: Operating Instructions

    ± This symbol adjacent to another symbol, terminal or operating device indicates that the operator must refer to an explanation in the Operating Instructions to avoid personal injury or damage to the meter. This symbol advises the user that the 600V terminal(s) so marked must not be connected to a circuit point at which the voltage with...
  • Page 6 _o] _IIII_,To] L"]F:I _Ie]Lnlr:T_ [ _ 1. Retractive positive test lead Test Lead retracting nut ..3. AC voltage detector and warning Light .._, ,, Finger protection barrier 5. Rotary function dial 5..Sensitivity adjustment for AC voltage detector 7.
  • Page 7 Function Range Resolution I Accuracy Non-contact 50 to 600V AC voltage detector 200mV 0.1mV DC Voltage 2.000V (V DC) 0.01V +(0.7% reading + 2 digits) 200V 0.1V 600V 200mV 0.1V AC Voltage 2.000V (V AC) +(0.8% reading +3 digits (40-400Hz) 0.01V 200V 0.1V...
  • Page 8 Polarity Automatic (no indication for positive readings) Minus (-) sign for negative readings. Measurement Rate 2 times per second, nominal "_" is displayed to alert battery Low Battery Indicator replacement Batteries Two (2) 1.5V 'AAA' batteries Operating Temperature 41°F to 104°F (5°C to 40°C) -4°F to 140°F (-20°C to 60°C) Storage Temperature Operating...
  • Page 9: Non-Contact Ac Voltage Detector

    and DC, are very dangerous should be measured with great ARNING: Risk of electrocution. High-voltage circuits, both care. NOTE: On some low AC and DC voltage ranges, with the test leads not connected to a device, the display may show a random, changing reading, This is normal and is caused by the high-input sensitivity.
  • Page 10: Ac Voltage Measurements

    AC VOLTAGE MEASUREMENTS WARNING: Risk of Electrocution. The probe tips may not be long enough to contact the live parts inside some 240V outlets for appliances because the contacts are recessed deep in the outlets. As a result, the reading may show O volts when the outlet actually has voltage present. Make sure the probe tips are touching the metal contacts inside the outlet before assuming...
  • Page 11: Resistance Measurements

    RESISTANCE MEASUREMENTS test and discharge all capacitors before taking any resistance ARNING: To avoid electric shock, disconnect power to the unit under measurements. Set the function switch to the Do)))-l_l-position. Use the FUNC button to select the resistance mode D. Insert the black test lead banana plug into the negative jack at the bottom of the meter.
  • Page 12: Diode Test

    DIODE TEST Set the f unction switch tothe _ -)))-II$ position. Use the FUNC button to select the diode function Insert the black test lead banana plug into the negative (common) jack at the bottom of the meter. Carefully turn the test lead retracting nut (located at the top of the meter) clockwise to completely draw out the positive test lead...
  • Page 13 ril:lllii:lll:l l[il: from any source of voltage before removing the back cover or i WARNING: To avoid electric shock, disconnect the test leads the battery cover. I WARNING: To avoid electric shock, do not operate your meter until the battery cover is in place and fastened securely. This multimeter is designed to provide years of dependable service, if the following care instructions are performed:...
  • Page 14: Battery Replacement

    BATTERY REPLACEMENT l WARNING: from any source To avoid of voltage electric before shock, removing disconnect the battery the test cover. leads The E_ icon will appear when battery voltage is low. Turn the Function dial to the OFF position. Disconnect the negative (common) test lead from the meter.
  • Page 15 / ;,{olUJ :] III:[_."] -" [olo] i I_[€ There may be times when your meter does not operate properly. Here are some common problems that you may have and some easy solutions to them. Meter Does Not Operate: 1. Always read all the instructions in this manual before use.
  • Page 16 • Seguridad PRECAUCION: Lea, comprenda y • Operaci6n siga las Reglas Seguridad e • Mantenimiento Instrucciones de operaci6n en este manual antes de usar el producto. • Espafiol © Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.craftsman.com 063006...
  • Page 17 Garantia Pagina 3 Instrucciones de Seguridad Se_ales de Seguridad Control y Conectores Simbolos y Anunciadores Especificaciones Instalaci6n de la bateria Instrucciones de operaci6n Detector de voltaje CA sin contacto Medici6n de voltaje CA Medici6n de voltaje CD Medici6n de resistencia Medidas de continuidad Prueba de Diodo Retenci6n de datos...
  • Page 18 TOTAL POR UN ANO EN EL MULTiMETRO TIPO PLUMA con DETECTOR DE VOLTAJE DE CRAFTSMAN Si este multimetro tipo pluma de CRAFTSMAN no le satisface totalmente dentro de un a_o a partir de la fecha de compra, REGRESELO A LA TIENDA SEARS O DISTRIBUIDOR...
  • Page 19 Este m edidor ha sido disefiado para uso seguro, sinembargo debe s er o perado con precauci6n. Para o perar con seguridad debera cumplir lasreglas enumeradas acontinuaci6n. 1. NUNCA aplique voltaje almedidor que exceda elmaximo especMcado: Limites deentrada Funci6n Entrada maxima VCD oVCA 600V C D/CA, 250Vrms...
  • Page 20 ."] : 1_r:11:_1 J]:1[_."] :[rltJ _IIJ7:1 _ ± Esta seSal adyacente a otra seSal, terminal o dispositivo en operaciSn indica que el usuario debera buscar la explicaciSn en las Instrucciones de operaciSn para evitar lesiones a su persona o daSos al medidor. Esta seSal advierte al usuario de que la(s) 600V terminal(es) asi marcadas no deberan ser...
  • Page 21 a_o]_II/ _,To] III:F:i'lo_o] _I:[O,]l I [O] _,,1 _ 1. Cable retractil positivo de prueba Tuerca para enrollar cable de prueba 3. Detector de voltaje CA y luz de advertencia Barrera de protecci6n para dedos i ..ii:! 5. Perilla giratoria de funciones Ajuste de Sensibilidad para detector de voltaje CA 7.
  • Page 22 =[_,..-'.) -..,1 =[e,] I_1 [___[e,] [ e]_I_, Funci6n Precisi6n Escala Resoluci6n I Detector de 50 a 600V voltaje CA sin contacto 200mV 0.1mV Voltaje CD 2.000V (V CD) 0.01V +(0.7% lectura + 2 digitos) 200V 0.1V 600V 200mV 0.1V Voltaje CA 2.000V (V CA) +(0.8% lectura + 3 digitos...
  • Page 23 Prueba de diodo: Corriente de polarizaci6n hacia adelante: lmA aprox.; Tensi6n de polarizaci6n CD en reversa: 1.5V aprox. Protecci6n de sobre carga: 250(VDC) o CA Verificaci6n de continuidad Se emitira una seSal audible si la resistencia es menor a 50£2 Voltaje de circuito abierto: 0.5V;...
  • Page 24 cables deprueba decualquier fuente devoltaje antes dequitar I DVERTENClA: Para e vitar choque electrico, desconecte latapa delabateria. Fije el selector de funci6n a la posici6n OFF. Desconecte el cable negativo (comen) de prueba del medidor. Enrolle completamente el cable de prueba positivo. Para quitar la tapa de la bateria desenrosque el tornillo cabeza Phillips al centro de la tapa posterior de la caja del medidor.
  • Page 25 O" tensiSn, tanto de CA y CD, son muy peligrosos y deberan DVERTENClA: Riesgo de electrocuciSn. Los circuitos de alta medidos con gran cuidado. NOTA: En algunas escalas bajas de voltaje CA y CD, sin estar los cables de prueba conectados a dispositivo alguno, la pantalla puede mostrar una lectura aleatoria cambiante.
  • Page 26 MEDICION DE VOLTAJE ADVERTENCIA: Riesgo de electrocuci6n. Las puntas de las sondas pueden no ser suficientemente largas para hacer contacto con las partes vivas dentro de algunos contactos 240V para electrodomesticos debido a que dichos contactos estan muy adentro de la caja. Como resultado, la lectura puede indicar 0 voltios cuando en realidad el contacto si tiene tensi6n.
  • Page 27 MEDICION DE VOLTAJE encendiendo y apagando. Pueden ocurrir grandes oleadas de voltaje PRECAUCION: No mida voltajes CD si un motor en el circuito esta que daSarian al medidor. Fije el selector de funci6n en la posici6n V. Use el bot6n FUNC para seleccionar Inserte el conector banana del cable negro de prueba en el...
  • Page 28 MEDIDAS DE RESISTENCIA unidad bajo prueba y descargue todos los capacitores antes de tomar I ADVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tensi6n a la I cualquier medidas de resistencia. Fije el selector de funci6n en la posici6n _ o)))-I_. Use el bot6n FUNC para seleccionar el modo resistencia inserte el conector banana del cable negro de prueba en el...
  • Page 29 PRUEBA DE DIODO Fije el selector de funci6n en la posici6n _ o)))-_. Use el bot6n FUNC para seleccionar la funci6n diodo inserte el conector banana del cable negro de prueba en el enchufe negativo (comQn) abajo del medidor. gire cuidadosamente la tuerca de retracci6n de1 cable de prueba (Iocalizada arriba del medidor) a favor de las manecillas...
  • Page 30 cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar DVERTENClA: Para evitar choque electrico, desconecte la tapa posterior o la de la bateria. medidor a menos que la tapa de la bateria y fusibles esten I ADVERTENClA: Para evitar choque electrico, no opere el colocadas y aseguradas.
  • Page 31 REEMPLAZO DE LA BATERiA cables de prueba de cualquier fuente de voltaje antes de quitar DVERTENCIA: Para evitar choque electrico, desconecte la tapa de la bateria. El r=';"licono aparecera cuando el voltaje de la bateria esta bajo. Fije el selector de funci6n en la posici6n OFF. Desconecte el cable negativo (comL_n) de prueba del medidor.
  • Page 32 .-_o] R t[oKo] _I J]:1 :,1 _ ,{o] : ] 1:1;_ r:_: Habra ocasiones en que su medidor no funcione correctamente. En seguida encontrara algunos problemas comunes que puede Ilegar a tener y algunas soluciones faciles. El medidor no funciona: 1.

Table of Contents