Festool LS 130 EQ Instruction Manual
Festool LS 130 EQ Instruction Manual

Festool LS 130 EQ Instruction Manual

Linear sander
Hide thumbs Also See for LS 130 EQ:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

LS 130 EQ

Instruction manual

Linear sander
Page 4 - 7
IMPORTANT: Read and understand all
instructions before using.
Guide d'utilisation
Ponceuse á mouvement linéaire
Page 8 - 12
IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les
instructions avant de démarrer les travaux.
Manual de instrucciones
Lijadora lineal
Página 13 - 17
IMPORTANTE: Lea y comprende todas las
instrucciones antes de usar.
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LS 130 EQ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Festool LS 130 EQ

  • Page 1: Instruction Manual

    LS 130 EQ Instruction manual Linear sander Page 4 - 7 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation Ponceuse á mouvement linéaire Page 8 - 12 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Lijadora lineal Página 13 - 17...
  • Page 3 A” or ”W”. These cords are rated for outdoor GENERAL SAFETY RULES use and reduce the risk of electric shock. Read and understand all Personal safety instructions. Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock, fire Stay alert, watch what you are doing and/or serious personal injury.
  • Page 4: Technical Data

    tools, with sharp cutting edges are less likely to Various dust created by power bind and are easier to control. sanding, sawing, grinding, drilling and other 21 Check for misalignment or binding of construction activities contains chemicals moving parts, breakage of parts, and any known (to the State of California) to cause other condition that may affect the tools cancer, birth defects or other reproductive...
  • Page 5: Working With The Machine

    The sanding per min: performance and quality depend mainly on the choice of the right sanding material. Festool offers the appropriate sanding material for all applications (see Festool catalogue or on the Internet under www.festool-usa.com).
  • Page 6: Maintenance And Care

    FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, You are entitled to a free extended warranty ARE HEREBY LIMITED TO THE DURATION (1 year + 2 years = 3 years) for your Festool OF THREE YEARS. power tool. Festool shall be responsible for all Some states in the U.S.
  • Page 7 outil électrique augmente le risque de choc RÉGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES électrique. Vour devez lire et Ne maltraitez pas le cordon. Ne trans- comprendre toutes les instructions. Le non- portez pas l’outil par son cordon et ne dé- respect, même partiel, des instructions ci-après branchez pas la fiche en tirant sur le cordon.
  • Page 8: Caracteristiques Techniques

    16 Ne forcez pas l’outil. Utilisez l’outil ou la réparation d’un outil électrique par un appropríé à la tâche. L’outil correct fonctionne amateur peut avoir des conséquences graves. mieux et de façon plus sécuritaire. Respectez 24 Pour réparation d’un outil, aussi la vitesse de travail qui lui est propre.
  • Page 9: Raccordement Électrique Et Mise En Service

    Câble de rallonge profilés, Festool offre des patins de ponçage Si une rallonge électrique est nécessaire, elle aux formes variées (cf. le catalogue Festool ou doit présenter une section suffisante afin sur Internet sous www.festool-usa.com). d’éviter une chute de tension excessive ou une Ces patins de ponçage peuvent être remplacés...
  • Page 10: Entretien Et Maintenance

    Festool! monté en amont, Les références des accessoires et outils figurent - la machine doit être raccordée à un aspirateur dans le catalogue Festool ou sur Internet sous convenable, www.festool-usa.com. - la machine doit régulièrement être nettoyée Garantie pour éliminer les dépôts de poussières...
  • Page 11 Les outils électriques portables Festool à spécifiques, et vous pouvez aussi avoir d’autres remplacer ou à réparer doivent être retournés droits pouvant varier d’un état à l’autre, ou avec le reçu d’achat à Festool (appelez au 800- d’une province à l’autre au Canada. 554-8741 pour connaître...
  • Page 12 No abuse del cable. Nunca use el cable NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD para transportar la herramienta o Lea y entienda todas las desenchufarla de la toma de corriente. instrucciones. El incumplimiento de una sola Mantenga el cable fuera de calor, aceite, de las instrucciones aquí...
  • Page 13: Datos Técnicos

    17 No use la herramienta si el interruptor mantenimiento cualificado. Revisión o no la enciende y apaga. Cualquier herramienta mantenimiento realizado por personal no que no se pueda controlar por el interruptor es cualificado puede resultar en el riesgo de lesión. peligrosa y debe ser arreglada.
  • Page 14 éste se desbloquea. Cambiar la zapata lijadora Cable de prolongación Para poder lijar perfiles diferentes Festool ofrece Cuando se necesite un cable de prolongación, zapatas con formas distintas (véase catálogo éste tiene que disponer de una sección Festool o en la dirección de Internet...
  • Page 15: Mantenimiento Y Conservación

    Los números de pedido para los respectivos Ajuste de la velocidad accesorios y herramientas se encuentran en Para máquinas con sistema electrónico su catálogo Festool o en la dirección de Internet recomendamos realizar los siguientes ajustes www.festool.com. de la rueda de ajuste (1.3): Garantiá...
  • Page 16 Festool. devolverse con el recibo de compra a Festool (llame al 800-554-8741 para los detalles de la Esta garantía le concede derechos legales dirección).

Table of Contents