Olivetti OFX 9000 Installation Manual

Laser fax
Hide thumbs Also See for OFX 9000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Olivetti OFX 9000

  • Page 3 PSTN termination point. If you encounter any problems, you should contact your supplier immediately. Declaration of Conformity (DoC) "Olivetti S.p.A. declares that this G3 Facsimile equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC" Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to...
  • Page 4: Document Support

    G Installation Guide Document Support Fax outlet Document Outlet Insert the document support into the two Pull the fax outlet out of the paper tray Insert the document outlet into the two openings in the cover. The document sup- cover. openings under the operation panel.
  • Page 5 New Toner Cartridge Only after removing the other packaging, completely pull off the protection strip located on the left side of the Open the cover by taking hold of both document guides cartridge . and tipping the cover backward. Æ Once you have removed the protection strip, do not shake the toner cartridge any more.
  • Page 6: Setting The Country

    Connecting the Telephone Once the fax machine is connected to the power supply, the quick install process will immediately commence. You will be Cable asked to select your country and to enter your number and name as well as the date and time (see user manual chapter Connect the telephone cable to the fax machine by plugging Settings).
  • Page 7 DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS INFORMATION 1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU) The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have hazardous effects on health and the environment.
  • Page 8 Funktionieren an allen Endpunkten des Netzes PSTN. Falls beim Betrieb Probleme auftreten, sollten Sie sich zunächst an Ihren Fachhändler wenden. Herstellererklärung "Olivetti S.p.A. erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses G3-Faxgerät den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Vorschriften der Direktive 1999/5/EC entspricht." Tipp: Wenn Sie eine Kopie der originalen Dokumentation unserer Produkte im Hinblick auf R&TTE wünschen,...
  • Page 9: Papier Einlegen

    D Installationshilfe Dokumentenhalter Dokumentenausgabe Faxausgabe Stecken Sie den Dokumentenhalter in Stecken Sie den Dokumentenauswurf in die zwei Öffnungen der Abdeckung. Der Ziehen Sie den Faxausgabehalter aus dem die zwei Öffnungen unter dem Paneel. Halter muss fest einrasten. Deckel der Papierkassette heraus. Dokumentenhalter Papier einlegen Dokumentenführung...
  • Page 10 Tonerkartusche einlegen Ziehen Sie erst danach den Schutzstreifen auf der linken Seite der Kartusche vollständig heraus. Öffnen Sie die Abdeckung, indem Sie beide Dokumen- tenführungen anfassen und die Abdeckung nach hinten klappen. Æ Schütteln Sie die Tonerkartusche nicht mehr, nach- dem Sie den Schutzstreifen entfernt haben.
  • Page 11: Telefonkabel Anschließen

    Telefonkabel anschließen Österreich Schließen Sie das Telefonkabel an das Faxgerät an, indem Sie Stecken Sie den Telefonstecker in die Anschlussbuchse, die mit  es in die mit LINE gekennzeichnete Buchse auf der Rückseite einem bezeichnet ist. des Gerätes stecken. Stecken Sie den Telefonstecker in Ihre Tel- efonanschlussdose.
  • Page 12 RICHTLINIE 2002/96/CE FÜR DIE BEHANDLUNG, SAMMLUNG, WIEDERVERWERTUNG UND ENTSORGUNG VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIK ALTGERÄTEN UND DEREN BESTANDTEILE INFORMATIONEN 1. FÜR DIE LÄNDER DER EUROPÄISCHEN UNION (EG) Es ist verboten, jede Art von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall zu entsorgen: es ist Pflicht, diese separat zu sammeln.
  • Page 13 Déclaration de conformité (DdC) "Olivetti S.p.A. déclare par la présente que cet appareil de fac-similé G3 est en conformité avec les exigences et autres recommandations de la directive du conseil de l'Europe 1999/5/EC" Conseil: Pour obtenir une copie de la DdC originale de nos produits se référant au R&TTE, il est possible de visiter...
  • Page 14 F Installation facile Monter le plateau de Monter le plateau Retirer le plateau sortie des documents de documents d’émission des fax Introduisez le plateau de documents dans Retirez le plateau d’émission des fax du Introduisez le plateau de sortie des docu- les deux orifices du couvercle.
  • Page 15 Retirez entièrement seulement après cela la bande de Nouvelle cartouche de toner protection sur le côté gauche de la cartouche. Ouvrez le couvercle en saisissant les deux guides docu- ments et rabattez le couvercle vers l’arrière. Æ Ne secouez plus la cartouche après avoir enlevé la bande de protection.
  • Page 16: Installation Rapide

    Suisse Raccorder le câble téléphonique Branchez le câble téléphonique sur la prise LINE à l’arrière du Branchez la fiche téléphone sur la prise de la ligne télépho- télécopieur. nique. Si votre prise téléphonique est de type ancien, utilisez un adaptateur usuel. En cas de prise double, branchez la fiche France sur la prise du haut.
  • Page 17 DIRECTIVE 2002/96/CE SUR LE TRAITEMENT, LA COLLECTE, LE RECYCLAGE ET LA MISE AU REBUT DES EQUIPEMENTS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES ET DE LEURS COMPOSANTS INFORMATIONS 1. POUR LES PAYS DE L'UNION EUROPEENNE (UE) Il est interdit de mettre au rebut tout équipement électrique ou électronique avec les déchets municipaux non triés : leur collecte séparée doit être effectuée.
  • Page 18 Paesi, l'approvazione non garantisce di per sé il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN. In caso di problemi, contattare in primo luogo il fornitore del prodotto. Dichiarazione di conformità (DoC) "Con la presente, Olivetti S.p.A. dichiara che questo equipaggiamento G3 Facsimile aderisce alle richieste essenziali e altri provvedimenti rilevanti della Direttiva 1999/5/EC. Consiglio: Se volete ricevere una copia del DoC originale dei nostri prodotti che faccia riferimento al R&TTE,...
  • Page 19 I Installazione facile Montaggio Montaggio dell’uscita Uscita originali e fax dell’estensione dello documenti Estrarre il supporto dell’uscita originali e fax dal coperchio del vassoio portacarta. sportello Infilare l’uscita documenti nelle due aper- ture sotto il pannello dei comandi. Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul coperchio.
  • Page 20 Solo dopo questa operazione preliminare, sfilare com- Cartuccia toner nuova pletamente la striscia protettiva che si trova sul lato sinistro della cartuccia. Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro. Æ Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner, non scuotere più...
  • Page 21: Impostazione Del Paese

    Collegamento del cavo Installazione rapide telefonico Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore sul Collegare il cavo telefonico all’apparecchio fax inserendolo retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla nella presa LINE sul retro dell’apparecchio. presa. Italia Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete. Una volta collegato l’apparecchio fax alla rete di alimentazione, inizia l’installazione rapida.
  • Page 22 DIRETTIVA 2002/96/CE SUL TRATTAMENTO, RACCOLTA, RICICLAGGIO E SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE E LORO COMPONENTI INFORMAZIONI 1. PER I PAESI DELL’UNIONE EUROPEA (UE) E’ vietato smaltire qualsiasi apparecchiatura elettrica ed elettronica come rifiuto solido urbano: è obbligatorio effettuare una sua raccolta separata.
  • Page 23 PSTN-netwerkaansluitpunt. Neem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparaat. Conformiteitsverklaring (DoC) Olivetti S.p.A. verklaren hierbij dat dit G3 faxtoestel voldoet aan de voornaamste vereisten en andere voorwaarden van EC-richtlijn 1999/5/E Hint: Wanneer u een kopie van de originele conformiteitsverklaringen met betrekking tot R&TTE wilt, bezoek dan...
  • Page 24 N Installeerhulp Documenthouder Faxuitvoer Documentenopvang Steek de documenthouder in de twee ope- Trek de print- en faxuitvoersteun uit het Steek de documentenopvang in de twee ningen van de afdekkap. De houder moet deksel van de papierlade. openingen onder het bedieningspaneel. goed vastklikken.
  • Page 25 Tonercartridge plaatsen Trek pas daarna de beschermstrook aan de linker zijde van de cartridge er helemaal uit. Open de afdekkap door beide documentengeleiders vast te pakken en de afdekkap naar achter te klappen. Æ Schud de tonercartridge niet meer nadat u de be- schermstrook verwijderd hebt.
  • Page 26 Telefoonkabel aansluiten Land instellen U moet het land in ieder geval instellen, omdat uw apparaat U sluit de telefoonkabel op het faxapparaat aan door de kabel anders niet de juiste instellingen voor het lokale telefoonnet in de aansluiting met de aanduiding LINE aan de achterzijde heeft.
  • Page 27 RICHTLIJN 2002/96/EG BETREFFENDE AFGEDANKTE ELEKTRISCHE EN ELEKTRONISCHE APPARATUUR INFORMATIE 1. VOOR DE LANDEN VAN DE EUROPESE UNIE (EU) Het is verboden om elektrische en elektronische apparatuur als huishoudelijk afval te verwerken: het is verplicht om een gescheiden inzameling uit te voeren. Het achterlaten van dergelijke apparatuur op plekken die niet specifiek hiervoor erkend en ingericht zijn, kan gevaarlijke gevolgen voor het milieu en de veiligheid met zich meebrengen.
  • Page 28 PSTN. Em caso de problemas, contactar antes de mais nada, o fornecedor do produto. Declaração de Conformidade (DoC) "Olivetti S.p.A. declara que este Equipamento de Facsímile G3 está conforme os requisitos essenc iais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE".
  • Page 29 P Ajuda para a instalação Suporte de Saída de faxes Saída de documentos documentos Extraia o suporte da saída de faxes para Introduza a saída de documentos nas duas fora da tampa da gaveta do papel. aberturas situadas por baixo do painel de Introduza o suporte de documentos nas controlo.
  • Page 30: Cartucho De Toner

    Cartucho de toner Só depois de ter agitado o cartucho é que pode retirar completamente a tira de protecção existente do lado es- Abra a tampa, agarrando nas duas guias de documentos, querdo do cartucho. e incline a tampa para trás. Æ...
  • Page 31: Data E Hora

    Introdução do número e do nome Ligação do cabo telefónico Introduza o seu número de fax com as teclas numéricas, 00 351 123 45 Ligue o cabo telefónico ao aparelho de fax, introduzindo-o na por exemplo, … Prima tomada existente na parte de trás do aparelho e identificada simultaneamente a tecla azul e a tecla Q para introduzir o com LINE.
  • Page 32 DIRECTIVA 2002/96/CE RELATIVA AO TRATAMENTO, RECOLHA, RECICLAGEM E ELIMINAÇÃO DE RESÍDUOS DE EQUIPAMENTOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS E DE SEUS COMPONENTES INFORMAÇÕES 1. PARA OS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA (UE) É proibido eliminar qualquer resíduo de equipamentos eléctricos ou electrónicos como lixo sólido urbano: é obrigatório efectuar uma recolha separada.
  • Page 33 I tilfælde af problemer bør du i første omgang henvende dig til leverandøren af udstyret." DEKLARATION (DoC) Olivetti S.p.A. erklærer hermed at dette G3 faxudstyr overholder de vigtigste krav og andre relevante forbehold i direktiv1999/5/E. Tips: Hvis De ønsker en kopi af det originale DoC for vore produkter, som relaterer sig til R&TTE, så...
  • Page 34 d Installationshjælp Dokumentholderen Dokumentbakke Faxudskrivning Sæt dokumentholderen ind i de to åbnin- Sæt dokumentbakkenholder ind i de to ger på afdækningen. Holderen skal gå helt Træk udskrifts- og faxudskrivningsbakke- åbninger under betjeningspanelet. i indgreb. holderen ud af papirkassettens dæksel. Dokumentholder Dokumentstyr Papir Dokumentføder...
  • Page 35 Ny tonerpatron Træk først derefter beskyttelsesstrimmelen på venstre side af patronen helt ud. Åbn afdækningen ved at tage fat i begge dokumentstyr, og klap afdækningen bagud. Æ Undgå at ryste tonerpatronen, efter at du har fjernet beskyttelsesstrimmelen. Hvis du gør det, kan der komme tonerstøv ud.
  • Page 36: Dato Og Klokkeslæt

    Tilslutning af telefonledning Indtastning af nummer og navn Slut telefonledningen til fax-maskinen ved at sætte ledningen i 00 45 det stik på bagsiden af maskinen, der er markeret med LINE. Indtast dit fax-nummer med taltasterne, f.eks. 123 45 Sæt telefonstikket ind i telefontilslutningsdåsen på væggen. …...
  • Page 37 EU-DIREKTIV 2002/96/EF (WEEE) OM OPSAMLING, GENBRUG OG BORTSKAFFELSE AF ELEKTRISK OG ELEKTRONISK UDSTYR INFORMATIONER 1. GÆLDENDE FOR EU-LANDE Det er forbudt at bortskaffe elektrisk eller elektronisk udstyr som almindeligt husholdningsaffald: Det skal opsamles separat. Hvis ikke elektrisk og elektronisk affald afleveres på særligt indrettede opsamlingssteder, kan det få alvorlige konsekvenser for miljø...
  • Page 38 PSTN termination point. If you encounter any problems, you should contact your supplier immediately. Declaration of Conformity (DoC) "Olivetti S.p.A. declares that this G3 Facsimile equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC" Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to...
  • Page 39 n Istallasjonshjelp Dokumentholderen Faksutskuff Dokumentutskuff Sett dokumentholderen inn i de to sporene Trekk holder for utskrift- og faksutskuff ut Sett holder for dokumentutskuff inn i de i dekslet. Holderen må festes godt. av papirskuffdekslet. to sporene under betjeningspanelet. Dokumentholder Legge inn Papir Dokumentfører Dokumentmater Du må...
  • Page 40 Sett tonerpatronen inn Deretter fjerner du beskyttelsesstripen på venstre side av patronen. Åpne dekslet ved å ta tak i begge dokumentførerne, der- etter skyver du dekslet bakover til det går i lås. Æ Ikke rist på tonerpatronen etter at du har fjernet beskyttelsesstripen.
  • Page 41 Angi land Koble til telefonledningen Du må angi innstillingen for land, ellers vil ikke maskinen ha Du kobler telefonledningen til faksmaskinen ved å plugge den de riktige innstillingene for det lokale telefonnettet. inn i kontakten merket LINE på baksiden av maskinen. Deret- ¾...
  • Page 42 DIREKTIV 2002/96/CE OM BEHANDLING, OPPSAMLING, GJENVINNING OG ELIMINERING AV ELEKTRISKE OG ELEKTRONISKE APPARATER OG DERES KOMPONENTER INFORMASJONER 1. FOR LAND I EUROPAUNIONEN (EU) Det er forbudt å eliminere et hvert elektrisk og elektronisk apparat som vanlig avfall: det er obligatorisk å legge dem i separat oppsamling.
  • Page 43 Tips: Se vår webbsida om du vill skaffa en kopia av originaldokumentationen för våra produkter angående R&TTE. Adressen är http://www.olivetti.com, där du i följd väljer "support", "Certifications" och därefter avsedd produkt). Deklaration om nätverkskompatibilitet Härmed deklareras att produkten har konstruerats för inkoppling på alla nätverk i EU länderna och även i Schweiz och Norge.
  • Page 44 S Installationshjälp Dokumentstöd Utskrifts- och Dokumentutmatning faxutmatning Sätt i dokumentstödet i lockets båda öppn- Sätt i dokumentutkastet i de båda öppnin- ingar. Stödet måste haka fast ordentligt. garna under kontrollpanelen. Dra ut utskrifts- och faxutmatning ur pap- perskassettens lock. Dokumentstöd Iläggning av Papper Dokumentstyrning Dokumentmatare...
  • Page 45 Ny Tonerpatron Dra först därefter ut skyddsremsan på patronens vänstra sida helt och hållet. Öppna locket genom att ta tag i båda dokumentstyrnin- garna och fälla locket bakåt. Æ Skaka inte tonerpatronen mer efter att du har dragit ut skyddsremsan. Det skulle i så fall kunna tränga ut tonerdamm ur den.
  • Page 46 Nummer och namn Anslutning av telefonsladd Ange ditt eget faxnummer med sifferknapparna, till ex- 00 46 123 45 Anslut telefonsladden till faxen genom att sätta den i det ut- empel … Tryck på den tag som är märkt med LINE på baksidan av faxen. Sätt i tel- blå...
  • Page 47 DIREKTIV 2002/96/EC AVSEENDE HANTERING, UPPSAMLING, ÅTERVINNING OCH BORTSKAFFNING AV ELEKTRO- OCH ELEKTRONIKUTRUSTNINGAR SAMT DERAS KOMPONENTER INFORMATION 1. AVSEENDE LÄNDERNA I DEN EUROPEISKA UNIONEN (EU) Det är förbjudet att skaffa bort all slags elektro- och elektronikutrustning som fast stadsavfall: en separat uppsamling måste obligatoriskt göras.
  • Page 48 PSTN- verkon päätekohdassa. Mikäli ongelmia ilmenee, kääntykää ensisijaisesti tuotteen toimittajan puoleen. Yhdemnukaisuusilmoitus Olivetti S.p.A. ilmoittaa, että tämä G3-fax on yhdenmukainen direktiivin 1999/5/EC olennaisten vaatimusten ja muiden asiaankuuluvien sopimusehtojen kanssa. Vihje: Kopio valmistajan yhdenmukaisuusilmoituksesta R&TTE-direktiivin olennaisista vaatimuksista on saatavissa seuraavasta osoitteesta: http://www.olivetti.com, tämä...
  • Page 49 f Asennusohje Asiakirjatuen Faksilokeron Asiakirjalokeron Työnnä asiakirjatuki kannessa oleviin auk- Vedä tuloste- ja faksilokero esiin paperika- Työnnä asiakirjalokero käyttöpaneelissa koihin. Tuen on napsahdettava kuuluvasti setin kannesta. oleviin aukkoihin. paikalleen. Asiakirjatuki Asiakirjaohjain Paperi Arkinsyöttölaite Ennen kuin voit kopioida tai vastaanottaa LCD-näytöllä var- fakseja laitteellasi, siihen on laitettava pape- Kansi ustettu käyttökenttä...
  • Page 50 Irrota koko kasetin vasemmalla puolella oleva suojanauha Uusi värikasetti vetämällä. Avaa kansi ottamalla kiinni molemmista asiakirjao- hjaimista ja kääntämällä kansi taakse. Æ Älä ravista kasettia suojanauhan irrottamisen jäl- keen. Muussa tapauksessa kasetista saattaa päästä ilmaan väriainepölyä. Aseta värikasetti laserfaksilaitteeseen. Kasetin on napsah- dettava kunnolla paikalleen.
  • Page 51: Virtajohdon Liittäminen

    Numeroiden ja nimien syöttäminen Puhelinkaapelin liittäminen Syötä faksinumerosi numeronäppäinten avulla, esimer- 00 358 123 45 Liitä puhelinkaapeli faksilaitteeseen työntämällä se laitteen kiksi … Paina sinistä takapuolella olevaan pistokkeeseen, jossa on merkintä LINE. näppäintä ja näppäintä Q yhtä aikaa plus-merkin kirjoit- ½...
  • Page 52 DIREKTIIVI 2002/96/EY SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITTEIDEN JA NIIDEN OSIEN KÄSITTELYSTÄ, KERÄÄMISESTÄ, KIERRÄTYKSESTÄ JA LOPPUKÄSITTELYSTÄ TIETOA 1. EUROOPAN UNIONIN (EU) JÄSENMAAT Sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittäminen kiinteän yhdyskuntajätteen mukana on kielletty: ne on kerättävä erikseen. Mainittujen laitteiden jättäminen muualle kuin niitä varten erityisesti tarkoitettuihin ja luvan saaneisiin keräyspisteisiin voi aiheuttaa vaarallisia seurauksia ympäristölle ja terveydelle.
  • Page 53 Agency in response to environmental issues and for the purpose of advancing the development and utilization of more energy efficient office equipment. Declaration of Conformity (DoC) "Olivetti S.p.A. declares that this G3 Facsimile equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC" Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to...
  • Page 54: Návod K Instalaci

    c Návod k instalaci Podpěry dokumentu Výtisku a faxu Držák dokumentu Vložte podpěru dokumentu do dvou otvo- Vytáhněte výstupní držák výtisku a faxu Vložte výstupní držák dokumentu do rů v krytu přístroje. Podpěra dokumentu z krytu zásobníku papíru. dvou otvorů pod ovládacím panelem. by měla pevně...
  • Page 55 Nová náplň toneru Vložte náplň toneru do faxového přístroje. Náplň by měla zcela zapadnout na své místo. Otevřete kryt přístroje uchopením obou vodítek doku- mentu a vyklopením krytu dozadu. Zavřete kryt. Ujistěte se, že klapky krytu zcela zapadnou Vyjměte novou náplň toneru z balení. na obou stranách.
  • Page 56: Rychlá Instalace

    Zadání vašeho telefonního čísla a jména Připojení telefonního kabelu Faxové číslo zadáte tlačítky čísel, například 00 420 123 45 Zapojte telefonní kabel do zásuvky faxového přístroje umístě- … Pro zadání zna- né na zadní straně označené slovem LINE. Telefonní konektor ménka +, stiskněte současně...
  • Page 58 Agency in response to environmental issues and for the purpose of advancing the development and utilization of more energy efficient office equipment. Declaration of Conformity (DoC) "Olivetti S.p.A. declares that this G3 Facsimile equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC" Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to...
  • Page 59 p Pomoc przy Instalacji Mocowanie podpórki Wysuwanie pojemnika Mocowanie tacki od- dokumentów na wydawany faksów biorczej dokumentów Wsadzić podpórkę dokumentów w dwa Wysunąć pojemnik na wydawany faksów z Wsadzić tacki odbiorczej dokumentów w otwory pokrywy. Musi zaskoczyć zatrzask. pokrywy kasety na papier. dwa otwory poniżej panelu operacyjnego.
  • Page 60 Nowy nabój z tonerem Dopiero wtedy należy całkowicie wyciągnąć pasek ochronny po lewej stronie kasety. Otworzyć pokrywę, chwytając za obie prowadnice doku- mentów i odchylając pokrywę do tyłu. Æ Po ściągnięciu paska ochronnego nie potrząsać nabojem. W przeciwnym razie może wydostać się pył...
  • Page 61: Szybka Instalacja

    Wprowadzanie numeru faksu i nazwy użytkownika Podłączanie kabla tele- fonicznego Wprowadzić numer faksu przy użyciu klawiatury cy- 00 48 123 45 frowej, np. … Wciskając Podłączyć kabel telefoniczny do faksu, wkładając go do gniazd- jednocześnie niebieski przycisk oraz Q uzyskuje się ½...
  • Page 63 Ha bármilyen problémát tapasztal, hívja a forgalmazót. Declaration of Conformity (DoC) "Olivetti S.p.A. declares that this G3 Facsimile equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC" Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please contact to...
  • Page 64: Papír Betöltése

    H Üzembe helyezés Irattámasz A faxkiadó A iratkiadó Az irattámaszt illessze a fedél két nyílásá- A faxkiadó támasztóját húzza ki a papírtál- Az iratkiadót illessze a kezelőpanel alatti ba. Az irattámasznak szilárdan a helyére ca fedeléből. két nyílásba. kell pattannia. Irattámasz Iratvezető...
  • Page 65 Æ A védőcsík eltávolítása után már ne rázza meg a ka- Új tonerkazetta zettát. Ekkor ugyanis a por a levegőbe kerülhet. A két iratvezetőt megfogva és a fedelet hátrahajtva nyissa A tonerkazettát helyezze a faxkészülékbe. Kazettának sz- fel a fedelet. ilárdan a helyére kell pattannia.
  • Page 66 A telefonvezeték Az Ön telefonszámának és nevének beírása csatlakoztatása 00 3 A számbillentyűzeten írja be a telefonszámát, pl. 6 123 45 A telefonvezetéket csatlakoztassa a faxkészülék hátoldalán talál- … „+” jel beírásához egyidejűleg nyo- ½ ható, LINE feliratú csatlakozó aljzatba. A telefoncsatlakozót mja meg a kék és a Q gombot.
  • Page 67 - A készüléket, amikor eldobása esedékessé válik, egy felszerelt hulladékgyűjtő központban kell leadni és a városi hulladéktól elkülönítve kezelni; - Az Olivetti garantálja a 2002/96/EK Irányelvnek (és későbbi kiegészítéseinek) megfelelő kezelési, gyűjtési, újrafelhasználási és eldobási eljárásokat. 2. A TÖBBI (NEM AZ EK-HEZ TARTOZÓ) ORSZÁG SZÁMÁRA Az elektromos és elektronikus berendezések kezelése, gyűjtése, újrafelhasználása és eldobása az adott ország...
  • Page 68 Si usted desea conseguir una copia del documento original DoC de nuestros productos el cual se relaciona con el R&TTE, por favor consulte nuestro sitio web: http://www.olivetti.com eligiendo la "ayuda", "certificaciones" y entonces el nombre del producto. SÓLO PARA ESPAÑA "El fabricante declama, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del...
  • Page 69: Carga De Papel

    E Guía de instalacíon Soporte de Salida de faxes Salida de documentos documentos Extraiga el soporte de salida de faxes de la Introduzca la salida de documentos en tapa de la bandeja del papel. los dos orificios situados bajo el panel de Introduzca el soporte de documentos en funciones.
  • Page 70 Cartucho de tóner nuevo Únicamente después, tire cuidadosamente de las ban- das protectoras situadas en el lado izquierdo del cartucho Abra la cubierta agarrando ambas guías de documentos y hasta extraerlas completamente. desplacela hacia atrás. Æ Una vez que haya retirado las bandas protectoras, no agite más el cartucho, ya que podría escaparse polvo de tóner.
  • Page 71: Instalación Rápida

    Conectar el cable del teléfono Introducir número y nombre Conecte el cable de teléfono a la máquina de fax introducién- Introduzca su número de fax con las teclas numéricas, por 00 34 123 45 dolo en la conexión marcada como LINE en la parte posterior ejemplo …...
  • Page 72 DIRECTIVA 2002/96/CE SOBRE EL TRATAMIENTO, LA RECOGIDA, EL RECICLAJE Y LA ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Y DE SUS COMPONENTES INFORMACIÓN 1. PARA LOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA (UE) Está prohibido eliminar cualquier tipo de aparato eléctrico y electrónico como residuo urbano no seleccionado: en el caso de estos equipos es obligatorio realizar su recogida selectiva.
  • Page 76 Quick Installation INT · OFX9000 · 252199881-B...

Table of Contents