Broan RANGEMASTER RM65000 Series Owner's Manual
Broan RANGEMASTER RM65000 Series Owner's Manual

Broan RANGEMASTER RM65000 Series Owner's Manual

Hide thumbs Also See for RANGEMASTER RM65000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

RM65000
Series
ENGLISH ...................................... 3
FRAN(_AIS ................................. 11
ESPAI_IOL................................... 19
Broan-NuTone
LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone,
Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
Broan-NuTone
Canada,
INC.1140
Tristar Drive, Mississauga,
Ontario, L5T 1H9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RANGEMASTER RM65000 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Broan RANGEMASTER RM65000 Series

  • Page 1 RM65000 Series ENGLISH ........3 FRAN(_AIS ......... 11 ESPAI_IOL........19 Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 Broan-NuTone Canada, INC.1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9...
  • Page 2 WARNING WARNING SUITABLE HOUSEHOLD TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER- COOKING AREA. SONS IN THE EVENT OF A RANGE GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:* TO REDUCETHE RISK OF FIRE, ELECTRICAL 1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, SHOCK, OR INJURYTO PERSONS, OBSERVE cookie sheet, or metal tray, then turn off the...
  • Page 3: Prepare The Hood

    PREPARE THE HOOD Unpack hood and check contents. You should receive: 1 - Hood 1 - Decorative Flue Assembly 1 - Parts Bag containing: 2 - Mounting Brackets 1 - Flue Mounting Bracket 10 - Mounting Screws (4,8 x 38mm Pan Head) 2 - Mounting Screws (3,9 x 9,5mm Pan Head) 10 - Drywall Anchors 1 - Installation Instructions...
  • Page 4: Install The Ductwork

    INSTALL THE DUCTWORK NOTE: To reduce the risk of fire, use only metal ductwork. 1. Decide where the ductwork wilt between the hood and the outside. 2. A straight, short duct run wilt allow the hood to perform most efficiently. 3.
  • Page 5: Install The Hood

    INSTALL THE HOOD RECTANGULAR 1. Hang the hood from the brackets through the rectangular cut-outs on the back of the hood. Cut-outs are larger than the brackets to allow for horizontal adjustment. The bottom of the hood should be 24" to 30"...
  • Page 6 CONNECT DUCTWORK FLUE MOUNTING BRACKET 1. Use screws and drywall anchors (supplied) to secure flue mounting bracket to the ceiling and wall as shown. 2. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the hood to the ductwork above.
  • Page 7: Maintenance

    MAINTENANCE Proper maintenance of the Range Hood will assure proper performance of the unit. Grease Filters The grease filters should be cleaned after every 30 hours of operation. This range hood has an operation timer which wilt alert you after every 30 hours of use by lighting a red GREASE FILTERS LED above the "blower speed 0-1 button".
  • Page 8: Operation

    OPERATION BLOVVER Controls SPEED J_BLOWER The hood is operated using the (5) push-but- tons located on the right side of the hood. SPEED The light switch turns the halogen lights on _BLOWER and off. Push the light switch once to turn the SPEED 2 lights ON - push a second time to turn the _BLOWER...
  • Page 9: Warranty

    ABILITY OR FITNESS FORA PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-N uTone LLC witl, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THtS WARRANTY DOES...
  • Page 10 AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTS POUR REDUIRE LES RISQU,ES DE DOMMAGES AUX PEUT ETRE UTILISE DANS LES ZONES CUISSON DES PERSONNES AU CAS OU VOTRE CUISI-NIERE CUISINES FAMILIALES. PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES:* POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, 1. ETEINDRE LES FLAMMES a I'aide d'un couvercle le DECHARGESELECTRIQUESOU DE DOMMA-GESAUX plus hermetique possible, une plaque a g&teaux,ou un PERSONNES, OBSERVEZ...
  • Page 11 PREPAREZ LA HOTTE Enlever ta hotte dans l'emballage et controller le contenu. Vous devez recevoir : 1 - Hotte 1 - Conduit decoratif 1 - Sachet avec: 2 - #triers d'assemblage 1 - #trier de support 10 - Vis d'assemblage (4,8 x 38mm T6te ronde) 2 - Vis d'assemblage (3,9 x 9,5mm T6te ronde) 10 - Chevittes 1 - Instructions pour l'installation...
  • Page 12 INSTALLATION DU SYSTEME D'EVACUATION REMARQUE: Pour r(_duire les risques d'incendie, n'utilisez que des tuyaux en metal. 1. Decidez o_ le tuyau dolt _tre instalte, entre votre hotte et t'exterieur. 2. Un tuyau droit et court permettra & votre hotte de fonctionner d'une fagon plus...
  • Page 13: Installation

    INSTALLATION DE LA HOTTE TROUS RECTANGULAIRES 1. Accrochez votre hotte aux etriers par tes ETRIERS trous rectangulaires qui se trouvent derriere votre hotte. Les trous sont plus grands que tes etriers afin de vous permettre d'ajuster te tout horizontalement. Le fond de votre hotte devrait 6tre & entre 24"...
  • Page 14 CONNEXION DU SYSTEME ETRIER D'ASSEMBLAGE DU CONDUIT D'EVACUATION 1. Fixez I'etrier de support du conduit au plafond et au mur au moyen des vis et des chevitles (fournies) comme ceta est indique. 2. Reliez le collier d'evacuation qui se trouve VlS D'A$$ ENBLAG E_-_ --_' sur votre hotte au systeme de conduction qui se trouve au-dessus...
  • Page 15: Entretien

    ENTRETIEN Un bon entretien de votre hotte garantira une exceltente performance. Filtres anti-graisse Les filtres anti-graisse doivent 6tre nettoyes frequemment: au bout d'environ 30 heures de fonctionnement, le LED rouge du "bouton On/ OFF-vitessel" se mette a ctognoter; cela indique que les fittres anti-graisse doivent _tre nettoyees.
  • Page 16 FONCTIONNEMENT BOUTON Commandes VlTESSE i-/BOUTON Votre hotte fonctionne grace aux (5) boutons sur tesquels vous devez appuyer et qui se VlTESSE trouvent sur te cote droite de ta hotte. BOUTON Le bouton de la lumiere allume et eteint tes tampes halogenes.
  • Page 17: Garantie

    Cette garantie ne couvre pas (a) I'entretien normal ni (b) tout article ou toute piece qui aient subi une utilisation erronee, une negligence, un accident, un entretien errone ou une reparation (autre que de la part de Broan-NuTone LLC), une installation defectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructionsd'instatlation recommandees.
  • Page 18 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE DANOS INDICADO PARA EL USO EN COCINAS PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO DOM¢:STICAS. N/VEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA SIGUIENTE:* PARA EVlTAR EL RIESGO DE INCENDIO, 1.SOFOQUE LA LLAMA con una tapaderaapropiada, una CORTOClRCUITO DANO PARA...
  • Page 19 PREPARE LA CAMPANA Sacar ta campana de l'embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita con: 2 - Soportes de montaje 1 - Soporte para el montaje del tubo 10 - Tornittos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 2 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda) 10 - Escarpias 1 - Instrucciones...
  • Page 20 INSTALACION DEL TUBO EXTRACCION NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. 1. Decida donde va a cotocar el tubo de extracci6n entre la campana y la parte exterior. 2. Un recorrido de tubo corto y recto permitira a ta campana funcionar de manera mas eficaz.
  • Page 21 INSTALACION DE LA CAMPA- 1. Cuelgue ta campana de los soportes por los agujeros rectangulares situados detras de ta campana. Los agujeros son mas grandes que los soportes para permitir el ajuste en horizontal. La parte inferior de la campana debe estar a una distancia de 24"...
  • Page 22 ENTUBADO SOPORTE PARA EL MONTAJE DEL TUBO CANALIZACION 1. Use tornillos y escarpias (adjuntas) para fljar al techo y a la pared el soporte para el montaje del tubo como se indic& 2. Use un tubo de metal de 6" de diametro para unir el casquitto que se encuentra encima de la campana...
  • Page 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Un mantenimiento adecuado de ta campana asegura et funcionamiento correcto aparato. Filtros antigrasa Los filtros antigrasa deben timpiarse menudo: despues de unas 30 horas funcionamiento, el diodo rojo del "mando velocidad 1" parpadea indicando que hay FILTROSANTIGRASA que timpiar los filtros antigrasa. Use un detergente que no sea fuerte.
  • Page 24 FUNCIONAMIENTO MANDO Mandos La campana se pone en funcionamiento _VELOClDAD usando los 5 mandos situados en el tado derecho de la campana. 2_MANDO Et interruptor luz enciende y apaga lamparas hal6genas. Pulsando la tecta una ELOCIDAD vez, la luz se enciende a intensidad MANDO pulsandolo...
  • Page 25 IMPLtCtTAS O DE CAPACIDAD COMERCtAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECtFtCO. Durante el periodo de un afio, Broan-NuTone LLC, si Io estima conveniente, reparara o reemptazara sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de este gue sea defectuosos habiendose usado correctamente.
  • Page 26: Service Parts

    SERVICE PARTS MODEL K274 KEY NO. PART NO. DESCRIPTION B02000191 Filter Spring B08087298 Grease Filter B02300233 Motor Capacitor B08091202 Electrical Box Support B03295005 Terminal Cover B02300668 Halogen Lamp Bulb B03292357 Control Board Box B03294033 Control Board Cover B03295002 Ductfree Filter Bracket B02310185 Motor B03295071...
  • Page 27 LISTE PIECES DE RECHANGE MODELE K274 PART N. DESCRIPTION B02000191 Ressort du fittre B08087298 Fittre anti-graisse B02300233 Condensateur B08091202 Support boite installation electrique B03295005 Couvercte borne B02300668 Lampe halogene B03292357 Bofte installation electrique B03294033 Couvercle bofte installation electrique B03295002 Support fittre B02310185 Moteur B03295071...
  • Page 28: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELO K274 COD. N. PIEZA N. DESCRIPCION B02000191 Muelte del fittro B08087298 Fittro antigrasa B02300233 Condensador B08091202 Soporte de la caja de instalaci6n electrica B03295005 Caja del cuadro electrico B02300668 Lampara hal6gena B03292357 Caja base de instalaci6n electrica B03294033 Tapa de ta caja base de instalaci6n electrica B03295002...
  • Page 29 SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODEL K274 , 165 B02300674 B02300782 - 30-...
  • Page 30 04306814...

Table of Contents