Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

.EnGn8
o
REFRIGERATOR USE& CARE GUIDE
MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR
GUIDE D'UTILISATION ETD'ENTRETIENDU
REFRIGERATEUR
Table of Contents / l'ndice / Table des mati@res
ASSISTANCE OR SERVICE ............................ 1
SAFETY ...............................
2
................... 3
USE .....................................
8
CARE ...................................
....................................
10
WARRANTY ....................................................
12
AYUDA O SERVICIO T#CNICO .................... 13
DE INSTALACION .......... 14
USO DE SU REFRIGERADOR ...................... 20
SOLUCION DE PROBLEMAS ....................... 22
GARANTiA ......................................................
24
ASSISTANCE OU SERVICE ..........................
25
S#CURIT#
DU R#FRIG#RATEUR
................ 25
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION .............. 26
UTILISATION
DU R#FRIG#RATEUR
........... 32
ENTRETIEN DU R#FRIG#RATEUR
............. 33
D#PANNAGE ..................................................
34
GARANTIE ......................................................
36
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available. Call us at f-800-688-9900
from anywhere in the U.S.A., or write:
Maytag Services, LLC
Attn: CAIR ®Center
P.O. Box 2370
Cleveland, TN 37320-2370
Information may also be obtained by visiting our website at
www.amana.com.
In Canada, for assistance, installation or service, call us at
1-800-807-6777,
or write:
Whirlpool
Canada LP
Customer
Interaction
Centre
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
In Canada, visit www.amanacanada.ca.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
Write down the following
information
about
your appliance
to help
you obtain
assistance
or service
if you ever need it. You will need
to know your complete
model
number
and serial number.
You can
find this information
on the model and serial number
label, located
on the inside wall of the refrigerator
compartment.
Dealer name
Serial number
Address
Phone number
Model number
Purchase date
To order stainless steel cleaner, call 1-800-688-9900
and ask for
the part number listed below or contact your authorized
MAYTAG _ appliance dealer. In Canada, call f-800-807-6777.
Stainless
Steel Cleaner & Polish:
Order Part #4396095
In Canada, Order Part #31462B
2320377A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Amana ATB1932MRW00

  • Page 1: Table Of Contents

    Attn: CAIR ®Center P.O. Box 2370 Dealer name Cleveland, TN 37320-2370 Serial number Information may also be obtained by visiting our website at www.amana.com. Address In Canada, for assistance, installation or service, call us at Phone number 1-800-807-6777, or write:...
  • Page 2: Refrigerator Safety

    REFRIGERATOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 3: Installationinstructions

    INSTALLATIONINSTRUCTIONS Loc(x emer ' s Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install refrigerator. Failure to do so can result in back or other injury. Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Remove the Packaging gasoline, away from refrigerator.
  • Page 4 Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: • Flat-blade screwdriver • 1/411 Drill bit • 7/16 I I and 1/211 Open-end or two • Hand drill or electric drill adjustable wrenches (properly grounded) •...
  • Page 5 Read a lldirections before y oubegin. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure the tubing to the refrigerator as shown. This will help avoid IMPORTANT: Ifyouturn therefrigerator onbefore thewater l ine is connected, turn theicemaker OFE damage to the tubing when the refrigerator is pushed back against the wall.
  • Page 6 TOOLS NEEDED: %6" hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdriver, flat-blade screwdriver, %6" open-end wrench, flat 2" Replace Doors and Hinges putty knife. IMPORTANT: NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. 1. Replace the parts for the bottom hinge as shown. Tighten •...
  • Page 7 BaseGrille °Lo o o° o" I 'i:;" A. %g' Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Top Hinge Cover B. 5/_6" H ex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A. Door Stop B.
  • Page 8: Refrigerator Use

    REFRIGERATOR USE Door Closing L,}s Your refrigerator has two front adjustable rollers - one on the right For your convenience, your refrigerator controls are preset at the and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you factory. When you first install your refrigerator, make sure that the want the doors to close easier, adjust the refrigerator's tilt using controls are still preset to the mid-settings as shown.
  • Page 9: Refrigerator Care

    ..Ol i'I'0 REFRIGERATOR CARE You can control the amount of humidity in the moisture-sealed crisper• Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best storage of fruits and vegetables with skins. HIGH (closed) for best storage of fresh, leafy vegetables• Turning the Ice Maker On/Off To turn the ice maker ON, simply lower the wire shutoff arm.
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. The refrigerator will not operate The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer than your old one due to its high-efficiency compressor and fans.
  • Page 11 The doors are difficult to open The ice maker is not producing ice or not enough ice • Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on? Connect refrigerator to water supply and turn water shutoff valve fully open. •...
  • Page 12 RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY FROM STATE TO STATE OR PROVINCE TO PROVINCE. Outside the 50 United States and Canada, this warranty does not apply. Contact your authorized Amana dealer to determine if another warranty applies.
  • Page 13: Ayuda O Servicio T#Cnico

    RO. Box 2370 Cleveland, TN 37320-2370 Numero de serie Tambien puede obtener informaci6n visitando nuestro sitio web Direccibn en www.amana.com Numero de tel_fono En CanadA, para recibir asistencia, instalacidn o servicio, Numero del modelo Ilamenos al 1-800-807-6777, o escriba a:...
  • Page 14: Instrucciones De Instalacion

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURiDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones basicas, incluidas las siguientes: • Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de • Remueva las puertas de su refrigerador viejo. 3 terminales.
  • Page 15 Limpie su refrigerador antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en la secci6n "Cuidado de su refrigerador'. Informacion importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio: No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras estan fr[os.
  • Page 16 Usando un taladro conectado a tierra, haga un orificio de 1/4" en la tuberia de agua fria que Ud. eligi6. Presibn del agua Se necesita un suministro de agua fria con presi6n de agua entre 30 y 120 Ibs/pulg _ (207 y 827 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la fabrica de hielo.
  • Page 17 La fabrica de hielo esta equipada con un filtro de agua incorporado. Si las condiciones del agua local requieren un Quite las puertas y las bisagras segundo filtro de agua, se debe instalar en la linea de agua de 1/4"(6,35 mm) en cualquiera de las conexiones de la tuberfa. Consiga un filtro de agua del distribuidor electrodomesticos mas cercano a su domicilio.
  • Page 18 Pasos finales Vuelva a poner las puertas y las bisagras en su lugar NOTA: Si el sentido de apertura de la puerta se cambia, la imagen 1. Revise todos los orificios para cerciorarse que los tapones de de la puerta pudiera quedar invertida. los orificios y los tornillos esten en su lugar.
  • Page 19 Rejilla de la base A ..ill[ I -,_ A. Tapones de los orificios Bisagra superior de las bisagras del gabinete A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5/_6" C6mo quitar los retenes de C.
  • Page 20: Uso Desu Refrigerador

    USO DESU REFRIGERADOR Cierre de la puerta Su refrigerador tiene dos rodillos frontales regulables - uno a la Para su conveniencia, los controles del refrigerador vienen derecha y otro a la izquierda. Si su refrigerador parece inestable o programados desde la fabrica. AI instalar su refrigerador por usted quiere que las puertas se cierren con mayor facilidad, ajuste primera vez, cerci6rese de que los controles aQn esten prefijados la inclinaci6n del refrigerador usando las instrucciones...
  • Page 21: Cuidado De Su Refrigerador

    Para una maxima producci6n de hielo (en algunos modelos), CONDICION/MOTIVO: AJUSTE: empuje el interruptor hacia ICE PLUS (mas hielo). La fabrica de hielo debera producir entre 16 y 20 tandas de hielo en un REFRIGERADOR Control del REFRIGERADOR o perfodo de 24 horas en el modo Ice Plus. demasiado caliente de la TEMPERATURA un ajuste mas alto...
  • Page 22: Solucion De Problemas

    3. Lave las superficies externas metalicas pintadas y de acero C6mo os ocos inoxidable con una esponja limpia o un paso liso y detergente suave con agua tibia. NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. 4. No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en AsegQrese de reemplazar el foco con otro foco para ambientes de funcionamiento normal en el hogar.
  • Page 23 Las puertas no cierran completamente • &Esta bloqueada la puerta? Mueva los paquetes de La f_brica de hielo no produce hielo o no produce alimentos lejos de la puerta. suficiente hielo • &Hay un recipiente o un estante bloqueando el paso? Empuje el recipiente o el estante nuevamente a la posici6n •...
  • Page 24 4. DaSos causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n, actos fortuitos, instalaci6n incorrecta, instalaci6n que no este de acuerdo con los c6digos electricos o de plomeria, o el empleo de productos no aprobados por Amana. 5. Cualquier perdida de comida debido a fallas del refrigerador odel congelador.
  • Page 25: D'installation

    P.O. Box 2370 Nora du marchand Cleveland, TN 37320-2370 NumCro de s_rie Des informations peuvent egalement _tre obtenues en visitant notre site sur www.amana.com. Adresse Au Canada, pour assistance, installation ou service, nous appeler Num_ro de tdl_phone au 1-800-807-6777, ou ecrire a :...
  • Page 26 IIVIPORTANTES iNSTRUCTiONS DE SI_=CURITI_= AVERTISSEIVIENT : Pour reduire les risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures Iors de I'utilisation du refrigerateur, prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes : [] Brancher I'appareil sur une prise & 3 alveoles reliee & la [] Enlever les portes de votre vieux refrigerateur.
  • Page 27 Nettoyage avant rutilisation Apres avoir enleve tousles mat@iaux d'emballage, nettoyer I'interieur du refrigerateur avant de I'utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans la section "Entretien du refrigerateur". Importants renseignements a savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre : Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de I'eau tiede quand ils sent froids.
  • Page 28 /_,I'aide d'une perceuse electrique reliee a la terre, percer un Pression de I'eau trou de 1/4"dans le tuyau de canalisation d'eau froide choisi. Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et 120 Ib/po 2(207 et 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner G ,_ ..
  • Page 29 6. La machine & gla(_ons est equipee d'un filtre a eau incorpore. Si la qualite de I'eau distribuee Iocalement necessite un D_montage - Portes et charnieres deuxieme filtre a eau, il serait utile de I'installer dans le tube de raccordement de 1/4"(6,35 mm) a I'une ou I'autre extremite. On peut obtenir un tel filtre a eau chez le marchand d'appareils electrom6nagers le plus proche.
  • Page 30 R_installation - Portes et charni_res Etapes finales REMARQUE : Si on inverse le sens d'ouverture des portes, on 1. Inspecter tousles trous. Verifier que tousles bouchons peut aussi inverser I'illustration. d'obturation et vis sont en place. Reinstaller le couvercle de la charniere superieure.
  • Page 31 °l° 1 Grille de la base o'.,, °o ° A. Vis de charniere a t_te hexagonale de 5/_,, Chamiere superieure A. Bouchons obturateurs de charnibre de la caisse A. Couvercle de charniere sup6rieure B. Vis de charni&re _ tg'te hexagonale de _/_"...
  • Page 32 U]'ILISATION DU REFRIGERATEUR Fermeture des portes Votre refrig@ateur presente deux roulettes reglables a I'avant - I'une du c6te droit et I'autre du c6te gauche. Si votre refrig@ateur semble instable ou si vous desirez que les portes se ferment plus Pour vous accommoder, les commandes du refrigerateur ont et6 facilement, faire le reglage de I'inclinaison du refrigerateur en...
  • Page 33 • Pour augmenter la production de glagons, diminuer la CONDITION/RAISON AJUSTEMENT temp@ature du congelateur et du refrigerateur. Voir "Utilisation des commandes". Attendre 24 heures entre les REFRIGERATEUR trop Re.gler la commande du ajustements. tiede REFRIGERATEUR ou de la TEMPERATURE & un degre plus •...
  • Page 34 Laver & la main, rincer et secher les pieces amovibles et les surfaces internes a fond. Utiliser une eponge propre ou un linge doux et un detergent doux dans de I'eau tiede. Laver les surfaces exterieures en acier inoxydable ou en metal peint avec une eponge propre ou un linge doux et un REMARQUE : Toutes les ampoules ne s'adaptent pas forcement...
  • Page 35 • Bruit d'_coulement d'eau - peut _tre entendu Iorsque la La/Les porte(s) est/sont-elle(s) fr_quemment ouverte(s) ou glace fond Iors du programme de degivrage et que I'eau laiss_e(s) ouverte(s)? Ceci permet & I'air humide de penetrer s'ecoule dans le plateau de degivrage. dans le rdrig@ateur.
  • Page 36 Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce gros appareil menager est utilise et entretenu conformement aux instructions jointes a ou fournies avec le produit, la marque Amana de Maytag Corporation ou Maytag Limited (ci-apres designees "Amana") paiera pour les pieces specifiees par I'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat@iaux ou de fabrication.

Table of Contents