AMANA IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...
3. Localice su centro de servicio ty as you can.” autorizado más cercano. Haier America New York, NY 10018...
Page 3
La luz del refrigerador no funciona • Controle la corriente • Ajuste la lamparita al enchufe Thank you for using our Haier • Reemplace en caso de que esté la lampara quemada product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use from La puerta no cierra correctamente your refrigerator.
English Español Table Of Contents Problemas Generales page El refrigerador no funciona Safety Precautions ..............1-2 • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada Parts and Features..............4-5 • Controle que haya corriente en la toma. •...
English Español Interrupciones de energía Parts and Features • Ocasionalmente pueden ocurrir cortes de energía debido a tormentas u otras causas. Desenchufe cuando esto ocurra. Cuando la corriente se reestablezca enchufe el cable nuevamente. Si el corte de corriente fuese por un período de tiempo prolongado inspeccione y descarte los alimentos que se hayan descon- gelado en el freezer o refrigerador.
English Español Cuidado y Mantenimiento Apropiado del Parts and Features Refrigerador de Bebidas Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la Cuidado: unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaución: Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones le fabricante para evitar lesiones y daños a la unidad.
English Español Sonidos de la operación normal Installing Your Refrigerator • El aire proveniente del ventilador circulando en el interior para mantener la Unpacking Your Refrigerator temperatura seleccionada. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive •...
17 top hinge Creación de hielo: (series HTE solamente) • Su refrigerador está equipado para la instalación de un kit para hacer hielo si lo desea. Usted puede instalar un kit HAIER HI1MK. Para mayor información llame al 1-800-461-8890/ 3100...
Español English • La opción BAJO permite que la humedad se escape del comparitmento Dismantling para un almacenamiento optimo de frutas y vegetales con piel. 1. Fix refrigerator and freezer door by sticking adhesive tape on both sides to hold doors in place.
English Español Installing and Reversing Door Handles: (see fig. 5) Compartimentos y Tapas Compartimentos For the HTE15WAC and the HTE16WAC your refrigerator has grip Compartimentos handles. To install handle, align the upper and lower screw holes of the handle on Series HTV: esta serie de refrigeradores posee 2 compartimentos opacos para the freezer door (as shown in fig.5).
English Español Para reemplazar un estante voladizo de ancho entero: Refrigerator Features and Use (ver fig. 10) (HTV16 & HTE16) General Features 1. Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los orificios deseados de la guía de metal en la pared del refrigerador. Adjustable temperature dial: 2.
English Español To remove or adjust a full-width cantilever shelf: Características y Uso del Refrigerador (see fig. 15) (HTV16 & HTE16) Características Generales 1. Guide the rear shelf hooks into the desired slots in the metal shelf supports located on the back refrigerator wall. Dial de temperatura ajustable: 2.
Español English Instalación y cambio de las manijas: (ver fig. 7) Crisper and Crisper Cover Los modelos HTE15WAC y HTE16WAC de refrigerador poseen asas. Para instalar Crispers esta manija alinee los orificios de la misma superior e inferior con los orificios de HTV Series: This series of refrigerators has 2 opaque crispers for you to store food.
Español English • LOW setting allows moist air to exit the crisper for optimum storage of Desmantelando fruits and/or vegetables, which have skins. 1. Fije las puertas del refrigerador y freezer colocando una cinta adhesiva a ambos lados para mantener la puerta en su lugar. •...
• Your refrigerator is equipped to install an ice maker if you desire. You elegir la dirección de apertura de la puerta siguiendo las siguientes instrucciones can install a Haier HI1MK ice maker. For more information see your para realizar el cambio.
English Español Normal Operating Sounds You May Hear Instalacion Del Refrigerador • The fan circulating air inside the interior of your unit to maintain the temperature you have selected. Desempacando el Refrigerador • Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of the refrigerant Retire todos los elementos del packaging.
Español English Partes y Caracteristicas Proper Refrigerator Care and Cleaning Warning: To avoid electric shock always unplug your refrigerator before clean- ing. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
English Español Power Interruptions Partes y Caracteristicas • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet. If outage is for a prolonged period, inspect and discard spoiled or thawed food in freezer and refrigerator.
Page 19
Español English Indice Refrigerator runs too frequently • This may be normal to maintain constant temperature during high temperature page and humid days. Precauciones de seguridad ............1-2 • Doors may have been opened frequently or for an extended period of time. •...
Gracias por utilizar nuestro producto Decorative trims or replaceable 1. The mechanical and electrical parts, Haier Este manual de fácil uso lo guiará light bulbs. Número de modelo which serve as a functional, purpose para obtener el mejor uso de su Transportation and shipping.
Español Francais MEDIDAS DE SEGURIDAD PRECAUTIONS DE SURETE Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil. Quand Lea siempre las instrucciones antes de utilizar esta unidad. vous utilisez cet appareil, exercez toujours les precautions de Siempre tenga en cuenta las precauciones básicas de seguridad surete, y compris les suivantes: incluyendo las siguientes: 1) Utilisez cet appareil uniquement pour l’usage auquel il est destine...
Page 22
Nous vous remercions d’avoir utiliser un Réparations qui seront limitations ci-dessus peuvent ne pas produit Haier: Ce manuel, facile a utilis- effectuées: s’appliquer à tous les cas. Certains états Numero du model 1. Nous nous engageons à réparer ou...
Page 23
Francais Francais Le refrigerateur fonctionne excessivement Table de Matiere • Ceci est normal pour maintenir constemment une temperature ambiante page pendant la haute temperature et les jours humides. Precautions de Surete ..............1-2 • Les portes sont ouvertes frequemment et pour une longue periode de temps. •...
Francais Francais Parties et Caracteristiques Panne de Courant Electrique • Occasionellement on peut avoir des pannes de courant dues aux orages ou autre causes. Debranchez votre corde d’alimentation du AC de la prise de courant quand une panne occure.Quand la panne est remise en marche, branches votre refrigerateur.
Page 25
Francais Francais Propre Nettoyage et Soin du Refigerateur Parties et Caracteristiques Avetissement: Debranchez votre refrigerateur avant de le nettoyer afin d’eviter des chocs electriques . En ignorant cet avertissement, un deces ou une blessure grave pourra resulter. Prudence: Avant d’utiliser un produit de nettoyage, lisez et suivez les instructions du fabricant pour eviter des injuries et damages personels.
Francais Francais Installation de Votre Refrigerateur Sons normaux du Fonctionement que vous Entendez • La temperature selectionnee par vous se maintiendra grace a l’air ventille circulant a l’interieur de votre refrigerateur. Deballage de votre refrigerateur • Les bruits d’eau bouillante et du gargouillement ou des vibrations legeres sont les Retirez tout le materiel d’emballage ainsi que la base en mousse et le ruban resultats de la refrigeration circulant a travers les tubes refroidissants.
Page 27
(HTE Serie seulement) • Votre refrigerateur est equippe pour installer un dispenseur a glacons si vous le desirez. Vous pouvez installer un Haier HI1MK dispenseur a glacons. Pour informations, contactez votre Haier agent ou appelez nous au numero suivant 1-800-461-8890 x3100.
Francais Francais Demontage • Un reglage BAS permettra l’evacuation d’humidite du tiroir a legumes pour emmagasiner au maximum les fruits et legumes non epluches. 1. Mettez la bande adhesive sur la porte du refrigerateur et congelateur des deux cotes pour tenir les portes en place. •...
Page 29
Francais Francais Tiroir et Couvercle du Tiroir a Legumes Installation et Inversion du Poigne des Portes: (voir fig. 7) Pour le model HTE15WAC et le HTE16WAC votre refrigerateu a des poignees. Tiroirs a legumes Pour installer la poignee, alignez les trous des vis superieurs et inferieurs de la HTV Serie: Cette serie de refrigerateur a 2 tiroirs a legumes opaques pour emma- poignee sur la porte du congelateur (selon la figure 7) Mettez les vis fournis et gasiner votre nourriture.
Francais Francais Usage Caracteristiques Refrigerateur Pour enlever ou ajuster une étagère en aux-faux de pleine largeur: (voir fig. 10) (HTV16 & HTE16) Caracteristiques Generales 1. Guidez les crochets qui sont a l’arriere de l’etagere dans les fentes correspon- dents au support metallique se trouvant sur le mur du fond du refrigerateur. Reglage du Control: 2.
Need help?
Do you have a question about the ATB08ARW and is the answer not in the manual?
Questions and answers